Перевод "Emmy" на русский
Произношение Emmy (эми) :
ˈɛmi
эми транскрипция – 30 результатов перевода
Come back!"
I'll give you Auntie Em, my pretty!
Look!
Тетя Эм, вернись!
Сейчас ты получишь тетю Эм, милая!
Смотри!
Скопировать
- Something might get into your ear.
- Emmy, Ann says we have a telegram.
I think you ought to find out about it.
- Что-нибудь может попасть тебе в ухо.
- Эмми, Анна говорит, нам телеграмма.
Я думаю, тебе стоит узнать что там.
Скопировать
- It's so wonderful to have you here.
- Emmy, Emmy, don't cry.
And imagine your thinking of 46 Burnham Street.
- Как замечательно, что ты здесь!
- Эмми, Эмми, не плачь.
Вспомни нашу улицу в Бирмингеме.
Скопировать
Thank you, Mr. Johnson.
I've gotta get back to the store now, Emmy.
Could you get me a sandwich and bring it in to me, a Swiss on rye?
Спасибо, мистер Джонсон.
Я должна сейчас вернуться в магазин, Эмми.
Не могла бы ты принести мне бутерброд?
Скопировать
- Marry him?
How can you say such things, Emmy?
What's the matter with you?
- За него замуж?
Как ты можешь говорить такое, Эмми?
Да что с тобой?
Скопировать
Enjoying your last evening of freedom?
Do you know what this will do to Emmy?
I'm a parent myself.
Наслаждаешься последним вечером на свободе?
Ты понимаешь, как это повлияет на Эмили?
Я сама мать.
Скопировать
Have you seen Ben?
He took Emmy to the shop, I think.
You alright?
Вы не видели Бена?
Он пошел с Эмми в магазин, кажется.
С вами все в порядке?
Скопировать
Annie.
Oh, it's you Emmy.
I couldn't sleep.
Энни.
А, это ты, Эмми.
Я не могла уснуть.
Скопировать
Mr. and Mrs. Frederick DeLauer.
now, I want to introduce a true musical legend who will perform some of his Oscar, Grammy, Tony, and Emmy
Mr. Marvin Hamlisch.
Мистер и миссис Фредерик Делауэр!
Я хочу представить живую легенду музыки, многократного лауреата Оскара, Грэмми, Тони и Эми, замечательного композитора...
Mистер Марвин Хэмлиш.
Скопировать
What's that you got there?
My Emmy-
That's if any of us make it out.
Что это у тебя?
Моя будущая "Эмми".
Если конечно, кто нибудь из нас выберется отсюда.
Скопировать
For the act.
If I could get my hands on a really talented dog, wouldn't Walter J just choke on his Emmy?
- Like Odie? - Yeah.
Для выступлений.
Вот бы заполучить дрессированного пса! Тогда Вальтер Джей бы от зависти лопнул!
- Пса вроде Оди?
Скопировать
Announcer:
Channel 4 News, with five-time Emmy award-winning anchor
Ron Burgundy.
"Бургунди говорит, это правда..."
с пятикратным обладателем Эмми,
Роном Бургунди.
Скопировать
- She knew it was me.
Announcer: You're watching Channel 4 News with five-time Emmy award-winning anchor
Ron Burgundy and Tits McGee.
- Она меня узнала.
Вы смотрите Новости 4-го Канала с пятикратным обладателем Эмми
Роном Бургунди и Сиськой Сиськиной.
Скопировать
I'm using the tape.
I'm showing Jeffrey my Emmy tape.
We are watching history.
Я пользуюсь ей сейчас.
Я показываю Джефри свою пленку с Эмми.
Мы смотрим живую историю.
Скопировать
It's the Merry -
- I'm terribly sorry, Emmy.
- Nothing to make a fuss about.
Я знаю, что это.
- Мне очень жаль, Эмми.
- Не о чем беспокоиться.
Скопировать
- Well, it's for the public good.
Now, listen, Emmy.
I'll have nothing to do with this.
- Ну, это для общественного блага.
Я рассказала им о местах, в которых ты побывал, и они очень заинтересовались.
Эмми, послушай. Я не собираюсь в этом участвовать.
Скопировать
You look very handsome, both of you.
. - Emmy, you're a dream.
It's a pity the children have to sit on our laps.
Должна сказать, что я горжусь двумя мужчинами в своей семье.
- Эмми, ты красавица.
Жаль, что детям придется сидеть у тебя на коленях.
Скопировать
- I'm off to San Francisco. - Charles?
Oh, Emmy darling, I didn't mean to spoil your fun tonight.
I got a letter today.
- Я как раз собиралась в Сан-Франциско!
О, Эмми, дорогая, я не хотел испортить тебе праздничный вечер.
Я получил сегодня письмо.
Скопировать
- Goodbye, Charles.
- Goodbye, Emmy.
- Goodbye.
- До свидания, Чарльз.
- Прощай, Эмми.
- До свидания.
Скопировать
Yes, Papa.
Here, Emmy.
Swing him.
Да, папа.
Давай Эмми.
Крути его.
Скопировать
- Papa!
Emmy!
Papa, did we hurt you?
- Папа!
Эмми!
Папа, ты жив?
Скопировать
The spots!
Emmy!
Do something!
О боже!
Эмми!
Сделай что-нибудь!
Скопировать
He could do all the housework.
I couldn't do it to him, Emmy.
Why don't you give yourself up?
Он может все делать по дому.
Но я не могу так поступить с ним, Эмми.
А может ты перестанешь выкобениваться?
Скопировать
- Murder!
- Emmy!
What's going on in there, anyway?
- Это катастрофа!
- Эмми!
Что у вас там творится?
Скопировать
- I wonder who else you could marry.
- Emmy!
How can you be so heartless?
- Интересно, за кого ты ещё можешь выйти?
- Эмми!
Как ты можешь быть такой бессердечной?
Скопировать
All the old things.
Emmy, how's he look?
Same old Charles, eh?
Все, что было.
Ну, Эмми, а как он выглядит.
Все тот же старина Чарльз, да?
Скопировать
It's what you should have.
Look, Emmy.
Charles. You've had these all along. Mm-hm.
Тебе так идет!
Посмотри, Эмми.
Чарльз, все это время ты их хранил?
Скопировать
Charles. You've had these all along. Mm-hm.
All along, Emmy.
All these years.
Чарльз, все это время ты их хранил?
Все это время, Эмми.
Все эти годы.
Скопировать
- All ready for breakfast?
- Oh, coffee, Emmy.
I don't know how you do it.
- Все готовы к завтраку?
- О, кофе, Эмми.
Не понимаю, как это у тебя получается.
Скопировать
Don't correct your elders!
She's right, Emmy. I'm forgetting my manners.
Joe, I'm going to blame this paper on you.
Анна! Не делай замечаний взрослым!
Она права, Эмми.
Я что-то забылся. Джо, это ты принес сюда эту газету?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Emmy (эми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Emmy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение