Перевод "лекарь" на английский

Русский
English
0 / 30
лекарьdoctor
Произношение лекарь

лекарь – 30 результатов перевода

вы в порядке?
Проводите господина в покои и живо за лекарем!
Да!
My Lord, are you alright?
Hurry and get the Lord into his room and bring a physician!
Yes!
Скопировать
господин!
Леди Инь обратно в Дом Ласточки и вызовите ей лекаря.
А мы начнем поиски этого существа!
Prepare a severe punishment! Yes, Sir!
Send Lady Yin back to Swallow House and have her sen by a doctor
Now start looking for that creature!
Скопировать
Будешь капитаном группы поддержки!
Я куплю тебе Ле Кар.
Что?
I'm promoting you to captain of the Cheerios!
And buying you a Le Car.
What? ! What?
Скопировать
Один из раненых, сэр, совсем плох.
Мы послали за полковым лекарем, но никто не знает, где он.
Я пойду.
One of the men, Sir, he's in a bad way.
He's downstairs. We've sent for the surgeon, but no one is sure of his whereabouts.
I'll go.
Скопировать
Кто-нибудь принесите мне кипяченой воды и чистого сукна.
- Лекарь здесь я.
- Быстрее!
Someone get me some boiling water and some clean cloth.
- I'm the surgeon here.
- Hurry!
Скопировать
Извините, джентльмены.
Мне нужна помощь в кабинете лекаря.
Использованные лекарства должны быть утилизированы.
Excuse me, gentlemen.
I could use some help in the surgery.
The discarded medicines need to be disposed of.
Скопировать
Чертовски верно.
Я лекарь, как никак.
Я обязана.
Too right.
I am the healer, after all.
I'm in charge.
Скопировать
Вы даете моим чиновникам мочу?
Лекарство было протестировано придворным лекарем Ван Пху.
Паразиты производят "горячий" яд.
You give my officials urine?
It's been tested by Imperial Doctor Wang Pu
The dung beetle parasites produce 'hot' poisons
Скопировать
Принца навестят приезжие лекари.
Королевский лекарь теперь волен идти.
Недавно прибыли?
The prince will be attended by outside doctors.
The royal physician may leave now.
Are you guys new?
Скопировать
Золото?
За возвращение с лекарем и миссис Сибли?
Нет
Gold?
To return with... with medicines and Mrs. Sibley?
No.
Скопировать
Я читал в National Geographic про жителей Папуа-Новой Гвинеи.
соседствующим племенем, и, когда они завоевывали их, победители съедали лучших побежденных воинов, а потом их лекаря
Скажите мне, как вы думаете это возможно забрать чью-нибудь силу, если съесть его плоть?
I've been reading in National Geographic about the natives of Papua New Guinea.
They would go to war with a neighboring tribe, and when they conquered them, the winners would eat the vanquished tribe's best warriors, and then their medicine man, and then their chief.
Tell me, do you think it's possible to take someone's power by eating their flesh?
Скопировать
Король был серьезно ранен!
Где лекарь?
!
The king has been gravely injured!
Where is the physician?
!
Скопировать
Он проник через крышу.
Позовите лекаря.
Нужно убедиться, что ребёнок Джулиано не пострадал.
He came in through the roof.
Bring the physic.
We must ensure no harm has come to Giuliano's child.
Скопировать
Достанется Регине.
Покажись с этим лекарю.
Знаешь, что?
Has the job.
You might want to get that checked out.
You know what?
Скопировать
Убери свои руки!
ученик придворного лекаря.
Ша Туо.
Get your hands off!
SHATUO, PRISON MEDICAL HELPER
Shatuo
Скопировать
Потерял свою семью в "Битве у Черной горы".
Ты служишь придворному лекарю Ван Пху.
знаю я тебя или нет?
You lost your family in the "Battle of Black Mountain"
You serve Imperial Doctor Wang Pu
Tell me, do I know you or not?
Скопировать
В тюрьме обнаружена заразная болезнь.
чтобы мы проконсультировались с придворным лекарем.
Хотите обыскать меня?
There's an infectious disease in the prison
The officials want us to consult the Imperial Doctor
Do you need to check my specimen box?
Скопировать
Вашу?
Вы императорский лекарь Ван Пху?
Я глава ведомства Да Ли Сы.
Your clinic?
You're Imperial Doctor Wang Pu?
I am head of the Da Lisi
Скопировать
Благородный господин...
Это секретный фамильный рецепт от придворного лекаря.
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.
Noble Sir...
This is the secret family prescription of the Imperial Doctor
One bowl will extend your life for a year
Скопировать
Уберите меч!
как у придворного лекаря просить Ее Величество о помиловании!
пощадите его!
Withdraw the blade!
I have Imperial Doctor Wang Pu's authority to beg Her Majesty for clemency!
Please spare the life for Dee!
Скопировать
Мы непременно остановим Су Яна!
Принца навестят приезжие лекари.
Королевский лекарь теперь волен идти.
It's unavoidable to stop Su-yang!
The prince will be attended by outside doctors.
The royal physician may leave now.
Скопировать
Следовательно, мистеру Найтингейлу не дозволено умереть.
А так как мы здесь обходимся без лекаря, поддерживать жизнь в его теле — ваша забота.
А если я откажусь?
Consequently, Mr. Nightingale is denied permission to die.
And since our nation finds itself in want of a physician, the obligation to keep breath in his body must fall to you.
And if I were to refuse?
Скопировать
Вы же на самом деле не лекарь?
Нет, я лекарь.
Но да, не только он.
So you're not really a physician, then?
Oh, I am that.
But I grant you, it's not all that I am.
Скопировать
Вы кажетесь более разумным, нежели многие уверяли меня.
Любопытно, что заставило вас стать лекарем.
Интерес к механизму человеческого тела.
Well, you appear to be more robust than many would have led me to believe.
I wonder what drove you to the physician's life.
An interest in the mechanism of the human body.
Скопировать
Понятно.
Вы же на самом деле не лекарь?
Нет, я лекарь.
I see.
So you're not really a physician, then?
Oh, I am that.
Скопировать
Тащи свой маленький зад в медкабинет на дезинфекцию. Живо!
Можно взять Ле Кар?
Конечно, можно.
Get your little butt to the nurse's office for a Silkwood shower, stat!
Can I take the LeCar?
Of course you can take the LeCar.
Скопировать
Мистер Найтингейл, откройте.
Это Том Лоу, лекарь.
Мистер Лоу, мы пропали?
Mr. Nightingale, open up.
It's Tom Lowe, the physician.
Mr. Lowe, are we lost?
Скопировать
Понятно.
Вы же на самом деле не лекарь?
Нет, я лекарь.
I see.
So you're not really a physician, then?
Oh, I am that.
Скопировать
А ты? ..
Томас Лоу, лекарь.
Тогда спаси его.
And you are?
Thomas Lowe, physician.
Well, then save him.
Скопировать
Следовательно, мистеру Найтингейлу не дозволено умереть.
А так как мы здесь обходимся без лекаря, поддерживать жизнь в его теле — ваша забота.
А если я откажусь?
Consequently, Mr. Nightingale is denied permission to die.
And since our nation finds itself in want of a physician, the obligation to keep breath in his body must fall to you.
And if I were to refuse?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лекарь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лекарь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение