Перевод "Paulina Porizkova" на русский
Произношение Paulina Porizkova (полино поризкоува) :
pɔːlˈiːnə pˌɔːɹɪzkˈəʊvə
полино поризкоува транскрипция – 32 результата перевода
Hi!
Oh, um, Angie, you met Luke, and of course you recognize the beautiful Paulina Porizkova.
She and I go way back.
Привет!
Энджи, с Люком ты уже встречалась, а несравненную Полину Поризкову ты, конечно же, узнала.
Когда-то мы вместе работали.
Скопировать
And you stay out of it.
Do not be the Tom Selleck to her Paulina Porizkova.
- What are you talking about?
И я от тебя отстану.
Не будь Томом Селеком по отношению к Паулине Порижковой.
- Ты о чём вообще говоришь?
Скопировать
Hi!
Oh, um, Angie, you met Luke, and of course you recognize the beautiful Paulina Porizkova.
She and I go way back.
Привет!
Энджи, с Люком ты уже встречалась, а несравненную Полину Поризкову ты, конечно же, узнала.
Когда-то мы вместе работали.
Скопировать
And you stay out of it.
Do not be the Tom Selleck to her Paulina Porizkova.
- What are you talking about?
И я от тебя отстану.
Не будь Томом Селеком по отношению к Паулине Порижковой.
- Ты о чём вообще говоришь?
Скопировать
You still love me.
You've always loved me, Paulina.
I love you.
Вы все еще любите меня.
Вы всегда любили меня, Паулина.
Я люблю вас.
Скопировать
I'll send them to a boarding school!
Paulina, I love you.
Can't you turn the music down?
Они сводят меня с ума.
Паулина, я люблю вас.
Ты можешь выключить музыку?
Скопировать
You're wicked because you don't do what you should do.
And you make aunt Paulina, Rosa and my sisters suffer.
You're wicked because you don't do what you should do.
Ты злая, потому что не делаешь то, что должна.
Ты заставляешь тетю Паулину, Розу и моих сестер страдать.
Ты злая, потому что не делаешь то, что должна.
Скопировать
On that trip I was wearing a pair ofjeans with flowery pockets and a flowery blouse and red buttons and a navy blue cardigan.
Aunt Paulina drove.
Irene had the front seat because she was the eldest.
В той поездке на мне были джинсы с карманами, украшенными цветами, кофта с узором из цветов, с красными пуговицами и кардиган синего цвета моря.
Тетя Паулина вела машину.
Ирен сидела впереди, потому что была самой старшей.
Скопировать
At the time I didn't know that her illness was incurable nor that she had been sent home from the hospital to die.
My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then.
My father was out.
В то время я не знала ни что ее болезнь неизлечима, ни что ее отправили домой из больницы. Чтобы она смогла умереть дома.
Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда.
Отец вышел.
Скопировать
Goodnight, Ana.
Goodnight, aunt Paulina, sleep well.
I'll leave the light on in the corridor.
Спокойной ночи, Анна.
Спокойной ночи, тетя Паулина. Хорошего сна.
Я оставлю включенным свет в коридоре.
Скопировать
Or did you just take her?
Was it as exciting as Paulina Valera?
- Tell me, Henry!
Или вы просто её схватили?
С Полиной Валерой было также интересно?
- Говорите, Генри!
Скопировать
Well, let's--
Let's begin with the first victim, little Paulina.
Take your time.
Что ж, давайте,..
...давайте начнём с первой жертвы, маленькой Полины.
Не торопитесь.
Скопировать
- I'm Jeanne.
- Paulina.
I saw you arrive.
- Я Жанна.
- Паулина.
Я видела, как вы приехали.
Скопировать
We think it started somewhere in the streets.
Paulina was lured or she ran.
Either way, the killer left her body in the dump.
Мы думаем, что всё началось на улице.
Полину заманили или она убежала.
Так или иначе, убийца бросил её на свалке.
Скопировать
When I get back, Henry...
I want you to tell me what you were doing in La Perla... the night Paulina Valera was killed.
Superintendent.
Когда я вернусь, Генри,..
...расскажите мне, что вы делали в Ла Перле в тот вечер, когда была убита Полина Валера.
Суперинтендант.
Скопировать
"What's your name, sweetheart?
Paulina?
That's a pretty name.
Как тебя зовут, милая?
Полина?
Какое красивое имя.
Скопировать
Two counts, first-degree murder. Special circumstances.
Two counts, rape... upon the persons of Sue Ellen Huddy and Paulina Valera.
I raped them as well, huh?
Два предумышленных убийства при особых обстоятельствах.
Два случая изнасилования,.. ...жертвами которых стали Сью Эллен Хадди и Полина Валера.
Я ещё изнасиловал их?
Скопировать
Yes.
And Paulina Valera?
Yes.
Да.
А Полину Валеру?
Да.
Скопировать
Little girl's body was found.
Paulina Valera.
Twelve years old.
Была найдена девочка.
Полина Валера.
12 лет.
Скопировать
But I'm sure you're going to tell me.
We have reason to believe he was in La Perla... where a young girl named Paulina Valera was raped and
I need to know whose name the house is in.
Но я уверена, что вы мне скажете.
Мы считаем, что он был в Ла-Перле,.. ...где девочка по имени Полина Валера была изнасилована, убита и брошена на свалке.
Шанталь, мне нужно знать, на кого записан ваш дом.
Скопировать
I'll give you a big, fat sausage.
Christ, Paulina.
That's how your new buddy talked to me. This has got to stop.
Я дам тебе большую толстую сосиску!"
Господи, Паулина.
Вот так твой новый приятель говорил со мной.
Скопировать
This is some kind of game.
Paulina, I beg of you.
Tie his legs.
И вы в ней участвуете.
Паулина, прошу тебя
Свяжи ему ноги.
Скопировать
You want to hear the charges?
Roberto Miranda... of overseeing and approving systematic beatings... and the use of electric shock on Paulina
What?
Хочешь выслушать обвинения?
Я обвиняю доктора Роберто Миранду в том, что он наблюдал и одобрял систематическое избиение и пытку током Паулины Лорка.
Что?
Скопировать
- You'll get used to it.
- Paulina.
Quiet, Gerardo.
Привыкнешь.
Паулина.
Спокойно, Герардо.
Скопировать
More than just a drop.
I'm just going to go check on Paulina.
Excuse me.
Чуть больше, чем капельку.
Пойду позову Паулину.
Извините.
Скопировать
"When I--" Wait.
"When I first saw Paulina Lorca, she was in very poor condition.
"She had had no food or water for three days.
Когда я впервые...
Говорите. Когда я впервые увидел Паулину Лорку, она была в жалком состоянии.
Она не ела и не пила три дня.
Скопировать
"I played music to soothe their minds.
"Paulina Lorca was a very beautiful woman."
That's why you raped me?
Я ставил им музыку, чтобы успокоить их.
Паулина Лорка была очень красивой женщиной...
Поэтому ты насиловал меня?
Скопировать
The minute I give up the gun, all discussion will end.
Paulina, please.
Stop saying my name as if I'm a child.
Напротив. Как только я положу пистолет, все дискуссии закончатся.
Паулина, прошу тебя!
Перестань повторять мое имя, словно я ребенок.
Скопировать
Some other lawyer would be investigating his death.
Miranda... of raping Paulina Lorca on fourteen separate occasions... each time playing Schubert's "Death
Raped?
Какой-нибудь другой юрист расследовал бы его смерть.
И еще я обвиняю доктора Миранду в 14-ти случаях изнасилования Паулины Лорки при различных обстоятельствах, каждый раз под аккомпанемент пластинки "Смерть и дева" Шуберта на раздолбанном проигрывателе с дешевым усилителем.
Изнасиловал?
Скопировать
No one knew each other.
Paulina went to the blind drops each week... and brought me our anonymous contributors' articles.
She was the only one who knew my identity... which is what they wanted.
Мы создали систему конспирации.
Никто никого не знал. Паулина каждую неделю ходила к тайнику и приносила мне статьи наших анонимных помощников.
Она была единственная, знавшая меня, и у нее выпытывали мое имя.
Скопировать
You were supposed to.
"I am Paulina Lorca, and they're kidnapping me.
"This is an illegal arrest."
Хотя мы об этом договаривались.
Ты говорил мне: "Если они придут за тобой, ... выкрикни свое имя: "Я Паулина Лорка!" - и они не похитят тебя.
Это незаконный арест".
Скопировать
You can't leave now.
- Go to Paulina Morales.
- The feminist?
Ты не должна отсюда выходить.
Ты бы могла поговорить с Паулиной Моралес.
– С феминисткой?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Paulina Porizkova (полино поризкоува)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Paulina Porizkova для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полино поризкоува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
