Перевод "Scottie Pippens" на русский
Произношение Scottie Pippens (скоти пипонз) :
skˈɒti pˈɪpənz
скоти пипонз транскрипция – 31 результат перевода
What the heck are you wearing, dude?
Just my Scottie Pippens.
Yeah.
What the heck are you wearing, dude?
Just my Scottie Pippens.
Yeah.
Скопировать
What the heck are you wearing, dude?
Just my Scottie Pippens.
Yeah.
What the heck are you wearing, dude?
Just my Scottie Pippens.
Yeah.
Скопировать
What's on your mind, Gavin?
I asked you to come up here, Scottie, knowing that you'd quit detective work.
But I wondered whether you'd go back on the job as a special favor to me.
Что у тебя на уме, Гэвин?
Я попросил тебя прийти, Скотти, зная, что ты уволился из полиции.
Но, может, ты согласишься оказать мне услугу и вернуться к работе детектива.
Скопировать
I want to know more before committing her to that kind of care.
Scottie...
All right, I'll get you a firm of private eyes to follow her for you.
Я хочу знать больше, прежде чем передам ее под их опеку.
Скотти...
Я дам тебе адрес частного сыскного агентства. Эти ребята проследят за ней.
Скопировать
Look, this isn't my line.
Scottie, I need a friend, someone I can trust.
I'm in a panic about this.
Послушай, это не по моей части.
Скотти, мне нужен друг. Кто-то, кому я могу доверять.
Я в панике из-за этого.
Скопировать
Oh, no.
And after what happened this afternoon, I should think maybe you'd call me Scottie.
Maybe even John.
Нет.
После всего, что случилось днем, я думал, вы станете звать меня Скотти.
Или даже Джоном.
Скопировать
Hello?
Scottie, what happened?
She's not home yet.
Алло?
Скотти, что произошло?
Она еще не вернулась.
Скопировать
I've never been there.
Oh, Scottie, what is it?
I've never been there.
Я никогда там не была.
Как так может быть, Скотти?
Я никогда там не была.
Скопировать
And then, I'll be free of the past.
Scottie, why are we here?
I told you.
И я освобожусь от прошлого.
Скотти, почему мы здесь?
Я же сказал.
Скопировать
And she said, "If you lose me,
Scottie.
"...and wanted to keep on loving you."
И она сказала: "Если ты потеряешь меня,
- ...ты поймешь, что я любила тебя..." - Скотти.
...И хотела любить тебя всегда".
Скопировать
This is my second chance.
Scottie, please!
But you knew that day that I wouldn't be able to follow you, didn't you?
Это мой второй шанс.
Скотти, пожалуйста!
В тот день ты знала, что я не смогу последовать за тобой.
Скопировать
Why did you scream?
I wanted to stop it, Scottie.
I ran up to stop it.
Почему ты кричала?
Я хотела это остановить.
Я бежала, чтобы остановить его.
Скопировать
Thank you Commandant.
Goodbye scottie.
Goodbye Samantha.
Спасибо Коммендант.
До свидания шотландец.
До свидания Саманта.
Скопировать
- Not just any orange peel.
Scottie Pippen dropped this orange peel at the Sonics game.
- I can't take this, Tom.
! -Это не простая корка.
Её бросил Скотти Пипен после игры, а я подобрал.
-Я не могу это взять, Том.
Скопировать
- Hamish?
His grandfather was a scottie.
- Oh.
- Хэмиш?
- Его дед был шотландским терьером.
- Вот как?
Скопировать
I'm sorry I wasted your time.
Thanks for coming in, Scottie.
Okay.
Сожалею, что отнял у тебя время.
Спасибо, что заглянул, Скотти.
Ладно.
Скопировать
Where did she go?
I've gotta know, Scottie, where she goes and what she does before I get involved with doctors.
Well, have you talked to the doctors at all, about that?
Куда она ездила?
Мне надо знать, куда она ездит и что делает, прежде чем я обращусь к врачам.
А ты уже беседовал об этом с врачами?
Скопировать
Old friends call me John.
Acquaintances call me Scottie.
I shall call you Mr. Ferguson.
Старые друзья зовут меня Джоном.
Знакомые - Скотти.
Я буду называть вас "мистер Фергюсон".
Скопировать
Dismissed.
All right, Scottie, let's go.
Mind if I speak to him for a minute?
Все свободны.
Скотти, пойдем.
Если не возражаете, я бы хотел с ним переговорить.
Скопировать
No, go ahead.
Scottie.
Sorry, Scottie.
Конечно.
Скотти.
Мне жаль, Скотти.
Скопировать
No, there's nothing you have to say to me.
I'm getting out, Scottie, for good.
I can't stay here.
Нет, ты ничего не должен мне говорить.
Я уезжаю, Скотти. Навсегда.
Я не могу здесь оставаться.
Скопировать
It's too late.
Scottie, I...
I couldn't find her, and then I heard footsteps on the stairs.
Слишком поздно.
Скотти, я...
Я не мог ее найти, а потом я услышал шаги на лестнице.
Скопировать
Right here.
Scottie...
She was running up the stairs, through the trapdoor at the top of the tower.
Это здесь.
- Скотти...
- Она взбежала вверх по ступенькам, перебралась через чердачный люк и оказалась на самом верху.
Скопировать
Someone dead.
Scottie, do you believe that someone out of the past, someone dead, can enter and take possession of
No.
Кто-то, кого нет в живых.
Скотти, ты веришь, что кто-то из прошлого, кто-то, кто уже умер, может вернуться в наш мир и вселиться в живое существо?
Нет.
Скопировать
Midge, you...
You've done well, Scottie.
You're good at your job.
- Мидж, ты...
Ты хорошо потрудился, Скотти.
Ты свое дело знаешь.
Скопировать
She doesn't know what happened.
Scottie, Madeleine is 26.
Carlotta Valdes committed suicide when she was 26.
Она не знает, что произошло.
Скотти, Мэделин 26 лет.
Карлотта Вальдес покончила с собой, когда ей было 26.
Скопировать
Madeleine!
Oh, Scottie!
I'm not mad!
Мэделин!
Скотти!
Я не сошла с ума!
Скопировать
Short, black, with long sleeves, and a kind of square neck.
Scottie!
My! You certainly do know what you want, sir.
Короткое, черное, с длинными рукавами и квадратным вырезом.
Скотти!
Вы и вправду знаете, что вам нужно, сэр.
Скопировать
But first, muss me a little?
Scottie, I do have you now, don't I?
How would you like to go someplace out of town for dinner?
Но сначала, может, изомнешь что-нибудь?
Скотти, теперь ты мой, правда?
А ты не хочешь поужинать где-нибудь за городом?
Скопировать
I loved you so, Madeleine.
Scottie.
I was safe when you found me.
Я так любил тебя, Мэделин.
Скотти.
Мне ничего не грозило, когда ты нашел меня.
Скопировать
I walked into danger and let you change me because I loved you, and I wanted you.
Oh, Scottie.
Oh, Scottie, please.
Я пошла на риск и позволила тебе изменить мою внешность, потому что я любила тебя, хотела быть с тобой.
Скотти.
Скотти, пожалуйста.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Scottie Pippens (скоти пипонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scottie Pippens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скоти пипонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
