Перевод "Scottie Pippens" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scottie Pippens (скоти пипонз) :
skˈɒti pˈɪpənz

скоти пипонз транскрипция – 31 результат перевода

What the heck are you wearing, dude?
Just my Scottie Pippens.
Yeah.
What the heck are you wearing, dude?
Just my Scottie Pippens.
Yeah.
Скопировать
What the heck are you wearing, dude?
Just my Scottie Pippens.
Yeah.
What the heck are you wearing, dude?
Just my Scottie Pippens.
Yeah.
Скопировать
On Wednesday, a Hussar
On Thursday, a gang oot wi' a Scottie
On Friday, the Captain of the crew
Ну а в среду был гусар
В четверг была с командою шотландцев
А в пятницу я с капитаном корабля
Скопировать
Hello?
Scottie, what happened?
She's not home yet.
Алло?
Скотти, что произошло?
Она еще не вернулась.
Скопировать
All right. We'll find it.
Scottie, what are you doing?
I'm trying to buy you a suit.
Хорошо, мы это найдем.
Скотти, что ты делаешь?
Я пытаюсь купить тебе костюм.
Скопировать
Short, black, with long sleeves, and a kind of square neck.
Scottie!
My! You certainly do know what you want, sir.
Короткое, черное, с длинными рукавами и квадратным вырезом.
Скотти!
Вы и вправду знаете, что вам нужно, сэр.
Скопировать
And then, I'll be free of the past.
Scottie, why are we here?
I told you.
И я освобожусь от прошлого.
Скотти, почему мы здесь?
Я же сказал.
Скопировать
And she said, "If you lose me,
Scottie.
"...and wanted to keep on loving you."
И она сказала: "Если ты потеряешь меня,
- ...ты поймешь, что я любила тебя..." - Скотти.
...И хотела любить тебя всегда".
Скопировать
Oh, Scottie.
Oh, Scottie, please.
You loved me.
Скотти.
Скотти, пожалуйста.
Ты любил меня.
Скопировать
Madeleine!
Oh, Scottie!
I'm not mad!
Мэделин!
Скотти!
Я не сошла с ума!
Скопировать
Scottie.
Sorry, Scottie.
That was rough.
Скотти.
Мне жаль, Скотти.
Тебе пришлось нелегко.
Скопировать
Uh-huh. Okay.
Dearest Scottie. And so you found me.
This is the moment that I dreaded and hoped for. Wondering what I would say and do if I ever saw you again.
Хорошо.
Дорогой Скотти, ты все-таки меня нашел.
Я страшилась этого и надеялась на это, не зная, что стану говорить и делать, если когда-нибудь увижу тебя снова.
Скопировать
Right here.
Scottie...
She was running up the stairs, through the trapdoor at the top of the tower.
Это здесь.
- Скотти...
- Она взбежала вверх по ступенькам, перебралась через чердачный люк и оказалась на самом верху.
Скопировать
I walked into danger and let you change me because I loved you, and I wanted you.
Oh, Scottie.
Oh, Scottie, please.
Я пошла на риск и позволила тебе изменить мою внешность, потому что я любила тебя, хотела быть с тобой.
Скотти.
Скотти, пожалуйста.
Скопировать
- Not just any orange peel.
Scottie Pippen dropped this orange peel at the Sonics game.
- I can't take this, Tom.
! -Это не простая корка.
Её бросил Скотти Пипен после игры, а я подобрал.
-Я не могу это взять, Том.
Скопировать
What's on your mind, Gavin?
I asked you to come up here, Scottie, knowing that you'd quit detective work.
But I wondered whether you'd go back on the job as a special favor to me.
Что у тебя на уме, Гэвин?
Я попросил тебя прийти, Скотти, зная, что ты уволился из полиции.
Но, может, ты согласишься оказать мне услугу и вернуться к работе детектива.
Скопировать
Someone dead.
Scottie, do you believe that someone out of the past, someone dead, can enter and take possession of
No.
Кто-то, кого нет в живых.
Скотти, ты веришь, что кто-то из прошлого, кто-то, кто уже умер, может вернуться в наш мир и вселиться в живое существо?
Нет.
Скопировать
I'm sorry I wasted your time.
Thanks for coming in, Scottie.
Okay.
Сожалею, что отнял у тебя время.
Спасибо, что заглянул, Скотти.
Ладно.
Скопировать
I want to know more before committing her to that kind of care.
Scottie...
All right, I'll get you a firm of private eyes to follow her for you.
Я хочу знать больше, прежде чем передам ее под их опеку.
Скотти...
Я дам тебе адрес частного сыскного агентства. Эти ребята проследят за ней.
Скопировать
Look, this isn't my line.
Scottie, I need a friend, someone I can trust.
I'm in a panic about this.
Послушай, это не по моей части.
Скотти, мне нужен друг. Кто-то, кому я могу доверять.
Я в панике из-за этого.
Скопировать
Midge, you...
You've done well, Scottie.
You're good at your job.
- Мидж, ты...
Ты хорошо потрудился, Скотти.
Ты свое дело знаешь.
Скопировать
Old friends call me John.
Acquaintances call me Scottie.
I shall call you Mr. Ferguson.
Старые друзья зовут меня Джоном.
Знакомые - Скотти.
Я буду называть вас "мистер Фергюсон".
Скопировать
Oh, no.
And after what happened this afternoon, I should think maybe you'd call me Scottie.
Maybe even John.
Нет.
После всего, что случилось днем, я думал, вы станете звать меня Скотти.
Или даже Джоном.
Скопировать
She doesn't know what happened.
Scottie, Madeleine is 26.
Carlotta Valdes committed suicide when she was 26.
Она не знает, что произошло.
Скотти, Мэделин 26 лет.
Карлотта Вальдес покончила с собой, когда ей было 26.
Скопировать
There's someone within me, and she says I must die.
Oh, Scottie, don't let me go.
I'm here.
Но кто-то внутри меня твердит, что я должна умереть.
Скотти, не отпускай меня.
Я здесь.
Скопировать
I've never been there.
Oh, Scottie, what is it?
I've never been there.
Я никогда там не была.
Как так может быть, Скотти?
Я никогда там не была.
Скопировать
Dismissed.
All right, Scottie, let's go.
Mind if I speak to him for a minute?
Все свободны.
Скотти, пойдем.
Если не возражаете, я бы хотел с ним переговорить.
Скопировать
No, there's nothing you have to say to me.
I'm getting out, Scottie, for good.
I can't stay here.
Нет, ты ничего не должен мне говорить.
Я уезжаю, Скотти. Навсегда.
Я не могу здесь оставаться.
Скопировать
You and I know who killed Madeleine.
Come on, Scottie.
Let's get out of here.
Мы с тобой знаем, кто убил Мэделин.
Идем, Скотти.
Пойдем отсюда.
Скопировать
Thank you.
Scottie, you don't have to.
But I want to.
Спасибо.
Скотти, это не обязательно.
Но я этого хочу.
Скопировать
It's too late.
Scottie, I...
I couldn't find her, and then I heard footsteps on the stairs.
Слишком поздно.
Скотти, я...
Я не мог ее найти, а потом я услышал шаги на лестнице.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scottie Pippens (скоти пипонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scottie Pippens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скоти пипонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение