Перевод "Serra" на русский
Произношение Serra (сэро) :
sˈɛɹə
сэро транскрипция – 28 результатов перевода
William and Lady Courtland
Atherton Wing and Inara Serra
Roberta, it's been too long
Уильям и Леди Кортлэнд
Атертон Уинг и Инара Серра
Роберта, столько времени прошло
Скопировать
Please, come in.
Serra, come here.
Talk with here, 'cos she's talkin' with some kind of a code
Пожалуйста, входите.
Серра, иди сюда.
Я не поняла, она пересказывает какую-то китайскую грамоту.
Скопировать
It must be domestic.
Serra left, because she had important reasons.
I can't sit in one place.
У вас это, видимо, семейное.
Нет. Серра уехала, потому что у нее были важные причины.
А я просто не могу сидеть на одном месте.
Скопировать
Don't you know ?
Serra didn't tell me about anything.
I'm Massimo's wife.
Ты не знаешь?
Нет, Серра мне так и не рассказала.
Я жена Массимо.
Скопировать
Yes.
Yes, hey, Serra.
No!
Да.
Да, Серра, говори.
Нет!
Скопировать
- What's your name, boy?
- Emiliano Santos Della Serra, sir.
You don't say?
- А тебя как зовут, парень?
- Эмилиано Сантос Делла Сьера, сэр.
Да что ты говоришь?
Скопировать
Thank you, Sergeant.
Congratulations, Ensign Della Serra.
Thank you, Sergeant.
Благодарю, сержант.
Поздравляю, энсин Делла Сьерра.
Спасибо, сержант.
Скопировать
Moving in.
Della Serra.
Radar's up.
Пошли.
Там Делла Сьерра.
Радар включён.
Скопировать
To me, it's just something else I never got a chance to be.
Quanto serra il pro- pro-pros-prossimo.
Mama Mia!
А для меня это что-то, кем я не смогу стать.
Quanto serra il pro- pro-pros-prossimo.
Mama Mia!
Скопировать
I see.
You see this cane, Della Serra?
See the notches near the handle?
Вижу.
Видишь эту трость, Делла Сьера?
Видишь эти зарубки?
Скопировать
You don't say?
You a college boy, Della Serra?
Yes, sir!
Да что ты говоришь?
Только из колледжа, Делла Сьера?
Да, сэр!
Скопировать
You don't deserve to look at them!
Della Serra, turn you back!
You are without a doubt the most pathetic class I've ever been assigned to!
Вы недостойны смотреть на них!
Делла Сьерра, повернуться!
Ты, безо всякого сомнения, самый безнадёжный тип, которого я когда-либо видел!
Скопировать
William and Lady Courtland.
Atherton Wing and Inara Serra.
Roberta, it's been too long.
Уильям и Леди Кортлэнд
Атертон Уинг и Инара Серра
Роберта, столько времени прошло
Скопировать
Did you fall in love with Antonia ?
Serra, Lady Godiva is not a lesbian.
I'm talking about love!
Ты влюбился в Антонию?
Серра, леди Годива не лесбиянка.
Я говорю о любви!
Скопировать
This doesn't make much sense.
I'm Chief Inspector Serra.
Maybe you can help me out?
Это какая-то бессмыслица.
Я - старший инспектор Серра.
Может, вы мне объясните?
Скопировать
I have an engagement. Please excuse me.
Inspector Serra, you've displayed a boorish lack of sensitivity... towards the American Ambassador.
We do not need or want your investigative skills employed to discover why Mrs. Watts was in a hotel bedroom with Mr. Bardo.
У меня дела.
Инспектор Серра, вы проявили чудовищную бестактность по отношению к послу США.
Мы не хотим, чтобы вы продолжали докапываться до того,.. почему сегодня утром миссис Уоттс была в номере гостиницы с мистером Бардо.
Скопировать
Now according to the supervisor, they're still listed as being on the premises, and the employee in charge of inventory recently suspended for negligence.
His name is Luis Serra.
We got to talk to him.
Управляющий сообщил, что они по-прежнему находятся у них, а работник, ответственный за инвентаризацию, недавно был отстранен за халатность.
Его зовут Луис Серра.
Надо поговорить с ним.
Скопировать
Sit down.
.. 1967... in this precinct, and before the undersigned... comes a person who claims to be Fernando Serra
Born on January 10, 1932.
Сядь.
Около 11.30... 28 сентября... 1967 года... в этот участок к нижеподписавшемуся пришел человек, назвавшийся Фернандо Серра, родом из Бильбао.
Родился 10 января 1930-го года.
Скопировать
♪ There's a town on the coast ♪
♪ on the path of Father Serra ♪
♪ wealthy white guys in boats ♪
? На берегу есть город ?
? на пути к Отцу Серра ?
? в лодках народ богат и молод ?
Скопировать
Ginia and Neila.
Serra and Sarra, granddaughters, twins.
You could have had either.
Гиния и Нейла.
Внучки-близняшки Серра и Сарра.
Вам могла достаться любая из них.
Скопировать
- She was wrong.
There could be plenty of people whose last names were Serra and were also priests.
But there probably weren't too many of those...
- Она ошиблась.
Могла быть куча людей с фамилией Серра, бывших к тому же священниками.
Но наверное не так уж много...
Скопировать
Yes?
Father Serra.
Father Junipero Serra.
Да?
Отец Серра.
Отец Хуниперо Серра.
Скопировать
Ghost rider:
Santi Serra
Ghost rider voice:
Ghost rider:
Santi Serra
Ghost rider voice:
Скопировать
Father Serra.
Father Junipero Serra.
- Very good.
Отец Серра.
Отец Хуниперо Серра.
- Очень хорошо.
Скопировать
Horse team:
Sercam Shows, Santi Serra,
John Serra, Joan Serra
Horse team:
Sercam Shows, Santi Serra,
John Serra, Joan Serra
Скопировать
Sercam Shows, Santi Serra,
John Serra, Joan Serra
Reindeer scene filming team
Sercam Shows, Santi Serra,
John Serra, Joan Serra
Reindeer scene filming team
Скопировать
That's your building.
they are currently looking for a resident of the building in connection to the murders-- this man Luis Serra
What's going on?
Это твой дом.
Полиция пока не раскрывает личности троих человек, убитых в подвале, но на данный момент они ищут жильца из этого здания, связанного с убийствами - Луиса Серра.
Что происходит?
Скопировать
Sebastião was completely submerged in the field of manual labor.
As the weeks passed with miners in the gold mines of Serra Pelada.
In 1991, at the end of the first Gulf War,
Себастьян был полностью погружен в тяжелый ручной труд.
Так проходили недели с шахтерами на золотых рудниках Сьерра Пелада.
В 1991 году, в конце первой войны в Персидском заливе,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Serra (сэро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Serra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение