Перевод "Shere" на русский
Произношение Shere (шио) :
ʃˈiə
шио транскрипция – 30 результатов перевода
Take it all!
It 's here.
It 's a boy!
Снимай всё!
Вот, держите!
Это парень!
Скопировать
Don`t do this to me !
Do you know who`s here ?
Samuel Witowski, the author of "Culture and Revolution".
Вы не можете так со мной поступить!
Вы знаете, кто здесь со мной?
Сэмюэл Витовски, автор книги "Культура и революция".
Скопировать
Sam Lombardo. Okay, then.
Bowden, your 10:30's here.
Will you show him in, please?
- Да,я Сэм Ломбардо.
- М-р Боуден, на 10:30 пришел.
- Проводите его, пожалуйста.
Скопировать
l`m standing in front of the museum where the past collided with the hardships of the present.
Actually, you`re standing at the urinal at the museum and look who`s here.
Your friend, dick.
Я стою перед музеем естественной истории где славное прошлое столкнулось с тяготами настоящего.
Hа самом деле ты стоишь перед музейным писсуаром и смотришь, кто это там.
А! Там твой дружок.
Скопировать
You got that sweet old woman saying how Sam loves that pathetic, mangy, tick-ridden dog.
Who`s here?
-Who`s coming?
Ты заставила эту милую старушку сказть, как Сэм нежно любит этого жалкого, больного блохастого пса.
Кто это?
- Кто приехал?
Скопировать
Kevin Hollander?
He`s here?
Listen, Larry King wants to make you an offer.
Кевин Холландер?
Он здесь?
Послушай, Ларри Кинг делает тебе предложение:
Скопировать
First, the minister.
I don´t think he´s here.
Maybe he´s been discharged?
Прежде всего я хочу зайти в палату министра здравоохранения.
Его кажется здесь нет.
Насколько я знаю, его выписали.
Скопировать
Go ahead and gossip.
She´s here.
hello!
Позже посплетничаем.
Она идёт.
Добрый день!
Скопировать
If you say so, Helmer.
He´s here.
Hi, Bro!
Если ты так считаешь, Хельмер.
Он здесь.
Привет, братан.
Скопировать
Pike?
S here.
I wanted ....
Пайк?
Рада, что ты здесь.
Я хотел ...
Скопировать
- Show me where it is!
It´s here.
Thank you!
- Быстро давай показывай, где этот драный ресторан!
- Вот тут.
Спасибо!
Скопировать
- I think you'd probably take him.
s here.
- You can send her in.
- Все же, я думаю, что Вы вероятно победили бы его. - Да.
- СиДжей пришла.
- Пригласи ее.
Скопировать
Because in France, one egg is un oeuf.
s here.
- Okay.
Потому что во Франции одного яйца достаточно.
- Ладно, СиДжей здесь.
- Хорошо.
Скопировать
I was sent to fetch something from the archives.
But nobody´s here, so I´m waiting.
What are you doing?
Меня послали кое-что получить из архива.
Но там никого нет, поэтому я жду.
А ты что делаешь?
Скопировать
At least you seem to know something about Sir Augustus.
Six week s here and the silly old sod lets his young wife go gallivanting up north to some village and
Now a gang of deserters have grabbed her and promised to diddle her to death unless he gives them a ransom of gold.
Ну, хоть о сэре Августе ты что-то знаешь
Шесть недель здесь, - и старый урод отпускает молодую жену на север, в деревню совсем рядом с границей.
Банда дезертиров схватила ее и обещала укокошить, если он не заплатит выкуп.
Скопировать
A spirit of righteousness within you... But you see, Guile, it`s the spirit of corruption that is the source of all power.
Ken`s here to prove that. I`m tired of all this talking!
Let`s kick his ass! Let`s go!
боюсь, у меня его нет знаешь, Гайл злой путь это хороший выбор.
вот пример моих способностей о, боже!
я больше этого не вынесу нужно прикончить этого шизика прежде чем я на себя руки наложил
Скопировать
What now?
She´s here.
Hi, Mogge.
Что теперь?
Она здесь.
- Привет, Могге. - Привет.
Скопировать
You rack your brains to recall Masters and Johnson...
Shere Hite, the Gspot debate...
Germaine Greer, Nancy Friday...
- Ты напрягаешь мозг, вспоминая Мастеров и Джонсона
- Шер Хайт, дебаты насчет точки G
- Жермэн Грир, Нэнси Фрайдей...
Скопировать
Stop!
It¡¯s here.
It¡¯s here.
Стоп!
Вот сюда.
Сюда.
Скопировать
It¡¯s here.
It¡¯s here.
It¡¯s here.
Вот сюда.
Сюда.
Сюда.
Скопировать
It¡¯s here.
It¡¯s here.
It¡¯s here.
Сюда.
Сюда.
Сюда.
Скопировать
It¡¯s here.
It¡¯s here.
What do we have today?
Сюда.
Сюда.
Что будем делать сегодня?
Скопировать
It¡¯s real.
It¡¯s here.
You must have seen it wrong.
Точно.
Вот здесь.
Наерное увидел что-то не то.
Скопировать
You are a Raja, but you know nothing of loyalty and friendship.
Or my father, or anything your little heart desires, just tell me shere she is.
- Tell me!
Ты - раджа, а не знаешь, что друзей не предают!
Мальчик, добродетельный мальчик! Я тебя сделаю Министром, ты мне будешь сыном, если даже хочешь отцом, только скажи мне, где живет антилопа.
- Скажи!
Скопировать
Mary...
She´s here!
For God´s sake!
Мария...
Она здесь! Ради Бога!
Ради Бога!
Скопировать
Wakey wakey.
Your 9:30's here.
You left your MasterCard in the restaurant again yesterday.
Просыпаемся, просыпаемся.
Твои партнёры уже здесь.
Ты снова оставил свой МастерКард в ресторане вчера.
Скопировать
Well if these bodies are machines, they need a power source.
Is here.
Ah... Com-traya!
Ну если эти тела - машины, то они нуждаются в источнике энергии.
Источник здесь.
Ком-трайя!
Скопировать
It's a map.
Directions left by the crypt-keeper's daughter to tell us where she re-hid the scrolls.
But what is she telling us?
Это - карта.
Направления остались склепом-хранителем дочери, чтобы сообщать нам где она см.-прятал перемещается.
Но что она - сообщая нам?
Скопировать
Excuse me.
s here.
Thank you.
- Прости.
Си Джей здесь.
Спасибо.
Скопировать
- Yeah?
s here.
- Okay.
- Да?
Пришла СиДжей.
- Хорошо.
Скопировать