Перевод "twist off" на русский
Произношение twist off (тyист оф) :
twˈɪst ˈɒf
тyист оф транскрипция – 12 результатов перевода
Well, then, at least drink your beer.
It's not a twist-off.
You have a little something on your face.
Ну, по крайней мере, выпей пива.
Это же не винтовая крышка.
У тебя на лице есть что-то мелкое.
Скопировать
Then at least drink your beer.
Twist-off.
You have a little something on your face.
Тогда хотя бы выпей пива.
Срыв резьбы.
У тебя что-то на лице.
Скопировать
Giant thermos...
With a twist-Off top...
That would be good for soup...
- Гигантским термосом.
С крышкой, которую можно скрутить.
- Чтобы бульончик вкусный попить...
Скопировать
I like it.
You do know that's not a twist-off?
Yes!
Мне нравится.
Ты знаешь, что эта бутылка так не открывается?
Да!
Скопировать
Why?
All the wine is twist-off or in a box.
Fine.
Зачем?
Вино уже открыто, либо легко наливается из коробки.
Ладно.
Скопировать
Can I have a beer?
It's a twist off?
Come here.
Можно мне пива?
Откручивается?
Входи.
Скопировать
You got an opener?
- It's not a twist-off?
- It's okay.
Есть открывалка?
- Что, не откручивается?
- Ничего.
Скопировать
We think Tyler's with the travelers.
And we're stuck here because Damon said he'd twist off our kneecaps if we left.
Thanks.
Мы считаем, что Тайлер у Странников.
А мы застряли здесь, потому что Дэймон сказал, что иначе оторвет нам коленные чашечки.
Спасибо.
Скопировать
LEE: What do you know?
Twist-off.
That is good.
Подумать только!
Откручивается.
Оно годное.
Скопировать
- Yeah, officious and competitive.
Want to help me twist off his balding head?
Can we make it look like a suicide?
- Ага, назойливый и агрессивный.
Хочешь помочь мне обдурить его лысую башку?
Мы сможем сделать это похожим на самоубийство?
Скопировать
Impressive.
It's a twist off.
So, how's your night going.
Правда, впечатляюще?
Это мы увидим потом.
Нравится вечеринка?
Скопировать
Here.
Not a twist-off.
Oh, hope you like strong beer, buddy.
Вот.
Она не откручивается.
Надеюсь, ты любишь крепкое пиво, приятель.
Скопировать