Перевод "The New Yorkers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The New Yorkers (зе нью йокоз) :
ðə njˈuː jˈɔːkəz

зе нью йокоз транскрипция – 32 результата перевода

Believe it or not, Brooklyn Avenue is a street in East Los Angeles.
The New Yorkers here, they brought as much as we need.
But the bagels are terrible.
Веришь или нет, но Бруклин Авеню это улица в Восточном Лос Анджелесе.
Здесь есть Нюйоркцы и они привнесли сюда то что нам нужно.
Но бублики ужасны.
Скопировать
Don't worry, if they're bringing in New York, we need to play up our recognizability in Chicago.
The New Yorkers will object, but let them.
They'll look like killjoys.
Не волнуйся, если они взяли Нью-Йорк, нам нужно сыграть на нашей узнаваемости в Чикаго.
Нью-Йоркцы будут возражать, но позволь им.
Они будут выглядеть как ворчуны.
Скопировать
Let's go fix it.
My fellow Americans, fellow New Yorkers, please let us take a moment to remember the men, women, and
Five bells for the five years of sorrow.
Пойдем исправим это.
Мои товарищи Американцы, товарищи Нью-Йоркцы, пожалуйста, позвольте занять одну минуты, вспомнить тех мужчин, женщин, и детей, которых мы потеряли пять лет назад.
Пять ударов за пять лет горя.
Скопировать
I pledge to you now that if I'm elected mayor, as my first order of business I'll appoint a special task force to investigate this matter.
I promise you, my fellow New Yorkers that Mayor Giuliani will do everything possible to cleanse the city
The old yogurt was so much better.
Я ручаюсь вам, что если меня выберут мэром моим первым распоряжением будет создание специальной комиссии по расследованию этого дела.
Я обещаю вам, мои жители Нью-Йорка что мэр Гиулиани сделает все возможное чтобы очистить город от фальсифицированного обезжиренного йогурта.
Старый йогурт был намного лучше.
Скопировать
BEFORE SHE LOSES HER ERECTION.
SO, YES, WE DO HOPE THAT NEW YORKERS WILL CONTINUE TO BAG AND DISPOSE OF THEIR GARBAGE IN THE USUAL MANNER
ANY OTHER QUESTIONS?
Пока она не потеряла эрекцию.
Так что, да, мы все же надеемся, что Нью-Йорк будет продолжать собирать и вывозить мусор в обычном порядке.
Есть еще вопросы?
Скопировать
The key to my new office.
I got the job. We're New Yorkers now.
- We're never going to leave!
Ключ от нового кабинета. Мне дали работу.
Теперь мы с тобой - нью-йоркцы.
- И нам теперь никуда не нужно уезжать!
Скопировать
New York City is all about change.
New Yorkers change their haircuts, their politics even their friends in the blink of an eye.
If change was so easy, why was it so hard for Big?
Нью-Йорк город непостоянств.
Здесь в мгновение ока меняются прически, политические убеждения и даже друзья.
Если все так просто, то почему сложно для Мужчины Моей Мечты?
Скопировать
They're both in New York?
In the 2600s, New Yorkers elected a villainous governor.
He stole most of the world's monuments.
Они разве обе в Нью Йорке?
В 2600-х жители Нью Йорка выбрали губернатора-мошенника.
Он украл большинство мировых достопримечательностей.
Скопировать
No matter who broke your heart or how long it takes to heal you'll never get through it without your friends.
They say that New Yorkers will attend the opening of an envelope as long as the champagne doesn't run
But tonight's opening at Charlotte's gallery for Yael a lesbian painter from Brooklyn Heights actually transcended the bad wine, stale cheese routine.
тобыни разбилтвоесердце и сколько бы времени не понадобилось, чтобы ушла боль тебе об€зательно помогут это пережить твои друзь€.
Говорят, большинство жителей Нью-Йорка остается на выставке пока не заканчивается шампанское.
Но сегодня в галлерее Шарлотты выставка художницы - лесбиянки Яиль из Бруклина вышла за рамки дешевого вина и полусвежего сыра.
Скопировать
It was four days and nights... ..before the worst of the mob was finally put down.
We never knew how many New Yorkers died that week, before the city was finally delivered.
My father told me we was all born of blood and tribulation.
Прошло 4 дня и 4 ночи пока не были подавлены последние из восставших.
Мы никогда не узнаем, сколько жителей Нью Йорка погибло за время наведения порядка в городе.
Отец говорил мне, что каждый из нас был рожден в крови и мучениях.
Скопировать
How a man gonna bash through--?
That's the problem with New Yorkers.
"We've seen it all. A 600-foot worm!
С чего вдруг человек влетает сквозь заднюю дверь последнего вагона?
Вечная проблема с жителями Нью-Йорка!
"Мы все видели это. 600-метровый червь!
Скопировать
Oh good, I never got a chance to thank him.
For the past 10 years New Yorkers have known who to turn to... for the most accurate weather.
He's the man who has brought the events as they are happening... even before they happen.
Хорошо. Я его так и не поблагодарила.
Последние 10 лет жители Нью-Йорка знали, к кому обратиться за точным прогнозом погоды.
Он рассказывал нам о событиях, которые ещё только должны были произойти.
Скопировать
We need to plan a murder.
As New Yorkers, we have to be vigilant about preserving the landmarks that make our city great.
When we give away pieces of our history, we give away who we are.
Нам нужно спланировать убийство.
Как жители Нью-Йорка, мы должны проявлять бдительность в отношении сохранения памятников, которые делают наш город прекрасным.
Когда мы раздаём части нашей истории, мы раздаём сами себя.
Скопировать
I give him about a month.
New yorkers always think they want to trade the noise and smog and craziness for small town living until
It's no secret that you weren't my first choice to replace Jake as Chief.
Даю ему месяц.
Жители Нью-Йорка полагают, что готовы заменить шум и смрад и беготню на жизнь в маленьком городе, до тех пор, пока не приезжают жить в маленький город.
Не скрою, твоя кандидатура была далеко не первой - в моем списке замен шефа Джейка.
Скопировать
Do you really want your clients to go on record as saying that they refused to do their part in the war effort?
Who are they more afraid of, the vampires or pissed-off fellow New Yorkers?
- There is room for compromise here.
Вы и вправду хотите, чтобы Ваши клиенты официально заявили, что отказываются вносить свою лепту в оборону города?
Кого они больше боятся: вампиров или разозленных нью-йоркцев?
- Можно же найти какой-то компромисс.
Скопировать
So for 48 hours, NYPD's elite SVU unit believed Mehcad Carter was their rapist, as did two prior victims.
that if a white man had been following her, she wouldn't have been afraid, she was really reacting the
White and black... do.
Итак, на протяжении 48 часов элитный спецотдел полиции Нью-Йорка верил, что Мекад Картер был тем насильником, также как и две предыдущие потерпевшие.
И когда Джолин сказала бы вам, что если бы белый мужчина ее преследовал, она бы не испугалась, она реагировала также, как полицейские, так же как многие Нью-Йоркцы...
белые и черные...
Скопировать
Commissioner?
It'll end... when New Yorkers feel they can go to the Thanksgiving Day Parade and New York City Marathon
There's a report of shots fired from inside.
Комиссар?
Это закончится тогда... когда жители Нью Йорка смогут запросто пойти на парад в честь Дня Благодарения, Нью-Йоркский марафон или зайти на Таймс Сквер в канун Нового Года, не опасаясь того, что они станут мишенью для террористов.
К нам поступило сообщение о выстрелах внутри здания.
Скопировать
- Yeah.
With the Fizzle Bomber attacks becoming larger and larger, many New Yorkers fear a bombing of mass scale
Over 10,000 have already evacuated upstate into surrounding counties...
- Да.
В то время как атаки Пшика становятся все сильнее и сильнее, многие нью-йоркцы боятся, что неотвратим взрыв огромной силы.
Уже более 10,000 эвакуировались в соседние районы...
Скопировать
- Right.
Mayor Davidson, how do you respond to the fact that many New Yorkers are leaving the city in fear of
We've got extra police patrols on 24 hour shifts around the city.
- Хорошо.
Мэр Дэвидсон, как вы реагируете на тот факт, что множество нью-йоркцев покидает город в страхе перед пятой атакой Пшика?
Мы назначили дополнительные патрули в 24-часовые смены по всему городу.
Скопировать
The web-slinger's absence has left a hole in the heart of the city.
Believe it or not, even the New York City Police Department has joined the chorus of New Yorkers in hoping
The entire world seems to be asking the same question: Where is Spider-Man?
Город тяжело переживает его отсутствие.
Даже Управление полиции Нью-Йорка вместе с простыми гражданами надеется на возвращение Человека-паука.
Весь мир задает один вопрос: где Человек-паук?
Скопировать
- Give them to mitch.
The eclipse is one of the most spectacular Astronomical events that most new yorkers will ever witness
But viewing it will be exceptionally dangerous.
- Передай их Митчу.
- Солнечное затмение - одно из самых впечатляющих астрономических зрелищ, его могут увидеть большинство нью-йоркцев,
Но это может быть чрезвычайно опасно.
Скопировать
And as bonus, my biceps aren't looking so bad, thank you very much.
All of the cabdrivers in New York are required to take wheelchairs, and all the busses have lifts, but
There's romanticism about the city beneath the city.
И в добавок, мои бицепсы выглядят довольно не плохо, спасибо большое.
Все таксисты в Нью-Йорке должны возить инвалидные кресла, и на всех автобусах есть подъемники, но настоящие жители Нью-Йорка пользуются метро.
В этом городе под городом есть какая-то романтика.
Скопировать
Aiden, don't!
The recent revelation of Governor Stoddard's heart condition has sent shock waves throughout the state
Incredible.
Эйден, НЕТ!
Последнееоткровение губернатора Стоддарда вызвал шок на всей территории штата, и жители Нью Йорка направлялись с вопросами в течении нескольких дней в новостях уже говорят о победе для претендента Конрада Грейсона...
Невероятно.
Скопировать
Good-bye, Regina.
Yet while New Yorkers continue to struggle with the lingering effects of the cyber attack, the State
There are concerns...
Пока, Регина.
Хотя жители Нью-Йорка все еще продолжают бороться с затянувшимися последствиями кибер атаки, избирательная комиссия штата должна решить, пройдут ли завтрашние губернаторские выборы как было запланировано.
Есть некоторые сомнения что...
Скопировать
She'll have to come out to eat and drink and go to the bathroom, right?
Now, a few months earlier, the East Coast had been hit by a bad storm, and some intelligent, forward-thinking
It was really the smart thing to do.
Ей захочется пить, есть, ну и в туалет.
За пару месяцев до этого на Восточном побережье был жуткий шторм, некоторые дальновидные жители Нью-Йорка призадумались и начали складировать дома продукты и воду, как и портативные био-туалеты.
Довольно умный ход.
Скопировать
And you're not?
The vigilante who's killed countless New Yorkers?
Cat's better off with a menace like you?
А ты нет?
Линчеватель,который убил бесчисленное количество жителей Нью-Йорка?
Кэт будет лучше с таким как ты?
Скопировать
Believe it or not, Brooklyn Avenue is a street in East Los Angeles.
The New Yorkers here, they brought as much as we need.
But the bagels are terrible.
Веришь или нет, но Бруклин Авеню это улица в Восточном Лос Анджелесе.
Здесь есть Нюйоркцы и они привнесли сюда то что нам нужно.
Но бублики ужасны.
Скопировать
Good.
For generations, this has been the spot New Yorkers have chosen for their romantic reunions with long-estranged
What are you talking about?
Хорошо.
Веками нью-йоркцы используют это место для романтических встреч после долгой разлуки и нужно просто подходить к девушкам и говорить: "Он не придёт".
Вы о чём?
Скопировать
Rest assured, my office is working to find answers to these questions, and mental health professionals are standing by to help those who find themselves overwhelmed by the enormity of this event.
In the meantime, we continue to urge all new yorkers, as we have throughout this crisis, not to leave
Don't even look out your windows.
Уверяю, что мы в Администрации работаем над поиском ответов... и наши профессиональные психологи... готовы помочь всем тем, кто подавлен и напуган... масштабом происходящего бедствия.
Мы настоятельно рекомендуем всем горожанам... пока не миновала опасность... не выходить из своих квартир... По крайней мере, без необходимости.
И в окно лучше не выглядывать.
Скопировать
Animal rights activists, who convinced zoo officials to have the animals sent to Africa, were stunned to learn that the freighter carrying the animals was reported missing today.
Tonight, hundreds of New Yorkers have gathered at the zoo to mourn the loss of their beloved zoo animals
The question on everyone's mind, where are they now?
Защитники прав животных, убедившие зоопарк отправить животных в Африку, были поражены известием о том, что судно с животными сегодня пропало без вести.
Сегодня сотни жителей Нью-Йорка собрались в зоопарке, скорбя о столь любимых всеми животных.
Всех занимает лишь один вопрос - где они сейчас?
Скопировать
they say a leopard can't change his spots, but some things do change-- the path not taken can become a road trip... being grounded can lead to something ground-breaking... * the same old man * do you wanna?
* and whether they're sweating it out on the sultry streets or cooling their heels in the hamptons, no
grab your shades and your sunblock.
Говорят, что леопард не может сменить свои пятна, но кое что может измениться... Отвергнутая часть может стать дорожным приключением... унижение может привести к чему - то инновационному...
И над чем бы они не потели на этих душных улицах или охлаждали свои пятки в Хэмптоне. Никто так не проводит лето, как ньюйоркцы.
Захватите свои шляпки и крем от загара.
Скопировать
Easiest?
Somehow we have managed to find the two lamest New Yorkers of all time.
- Ted, Ted, Ted.
Простейшее?
Каким-то образом мы умудрились найти двух отстойнешних нью-йоркерш.
- Тед, Тед, Тед.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The New Yorkers (зе нью йокоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The New Yorkers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе нью йокоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение