Перевод "Sid Sid Sid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sid Sid Sid (сид сид сид) :
sˈɪd sˈɪd sˈɪd

сид сид сид транскрипция – 31 результат перевода

If you wouldn't mind.
Sid, Sid, Sid.
The first time I laid eyes on Miss Siddal, I noticed that look she had.
Если вам не трудно.
Сид, Сид, Сид.
В первый же раз, как я увидел мисс Сиддал, я заметил этот её взгляд.
Скопировать
This is Bree.
- And this is my Uncle Sid.
- My Aunt Rosalie.
Это Бри.
- А это мой дядя Сид. - Привет.
- Моя тетя Розалия.
Скопировать
Market's up and I got dollars to shed.
Sorry, Sid, but we're going through kind of a crisis.
Jimmie's supposed to propose, and he's lost his nerve.
Я выиграл на бирже и готов поставить пару долларов.
Прости, Сид, но у нас небольшой кризис.
Джимми собирался делать предложение и обделался.
Скопировать
Without that desire... better wait till you're ready.
I wish I could, Sid... but... the thing is...
Anne and I have officially reached... that place.
Без этого желания лучше ещё дозрей.
Увы, не могу, Сид. Но понимаешь,..
...Энн и я уже дошли до точки.
Скопировать
And it's not Sid Arthur like the East End of London...
"'Ello, Sid Arfur 'ere.
"Apples and pears, dog and bone, "the middle way, that's what I think.
Не тот Сид Артур из Ист-Энд Лондона (лондонские рабочие кварталы)...
Привет, Сид Артур здесь.
Яблоки и кости, собака и кость, умеренная позиция, вот что я думаю.
Скопировать
None of the great couples ever make it in the real world.
Sid and Nancy, Dawson and Joey.
How are we going to have a fighting chance?
Ни одна из великих пар никогда не выживает в реальном мире:
Сид и Нэнси, Бонни и Клайд, Доусон и Джоуи.
Как, чёрт возьми, вообще можно ждать, что у нас будет шанс в этой борьбе?
Скопировать
- Hi, sweetheart.
This is my husband, Sid.
I don't think you've met.
- Привет, сладкий.
Это мой муж, Сид.
Вы, кажется, не знакомы.
Скопировать
Goodbye crazy lady.
- Goodbye Sid and Nancy.
- Leopold and Loeb.
Пока, сумашедшая леди.
- Пока, Сид и Ненси.
- Леопольд и Леб.
Скопировать
-Sid rules.
That's how Sid died.
Hey. What's up.
- Сид.
Вот как Сид умер.
Хэй, как дела?
Скопировать
Do not attempt to adjust your set. This is a streaming freedom video bulletin.
- Hey, Sid-turn it up.
The cable hack will last exactly sixty seconds.
Не пытайтесь настроить ваш телевизор.
- Сид, сделай погромче.
- Эта передача будет идти ровно 60 секунд.
Скопировать
I don't think you've met.
Ross, Rachel, this is Sid.
I nabbed him at the dermatologist's.
Вы, кажется, не знакомы.
Росс, Рэйчел, это Сид.
Я подцепила его год назад.
Скопировать
Get my lawyer on the phone, will you?
Hello, Sid?
I think I'm going to have to tell a coroner to go to blazes, Sid.
Свяжись с моим адвокатом, хорошо?
Алло, Сид?
Я думаю, что придется послать к чертям одного следователя, Сид.
Скопировать
Hello, Sid?
I think I'm going to have to tell a coroner to go to blazes, Sid.
Can I hide behind the sanctity of my client's identity secrets and whatnots all the same, priest or lawyer?
Алло, Сид?
Я думаю, что придется послать к чертям одного следователя, Сид.
Я могу прикрыться святостью анонимности своих клиентов и тому подобным, как священник или адвокат?
Скопировать
over is over.
Sid and I are seeing one of your ex's tonight.
She's organizing the fund-raising ball at the Steinard.
Кончено, так кончено.
Сид и я видели сегодня одну из твоих бывших.
Она собирает средства на бал в городском аквариуме.
Скопировать
You gonna end up just like one of them too.
Sid rules.
So this is us.
Ты просто сольешься как один из наших чуваков.
Как Сид.
Это нам. -Как хорошо
Скопировать
I don't understand.
Why is Sid Vicious suddenly Mr. Show-and-Tell?
Well, honey-buns here must have a secret stash of Higher Power dust.
Я не понимаю.
Почему это Сид Порочный неожиданно превратился в мистера Покажи и Скажи?
Ну, Медовые Булочки, наверное, знает какой-то секрет высших сил.
Скопировать
Janice, you're not gone?
Sid is still in his room.
I don't allow porn at home, so this is like a vacation for him.
Дженис, ты еще не ушла?
Сид всё еще в кабинете.
Я запрещаю держать в доме порно, так что здесь для него просто праздник.
Скопировать
- Eric the Great, yes. - The commentator, I can't remember...
- Sid Waddell. Sid Waddell, yes.
When Eric Bristow won the World Championship, he said:
- Тот комментатор, не помню...
- Сид Уоделл.
Когда Эрик Бристоу выиграл Кубок мира, он сказал:
Скопировать
"Alexander the Great conquered the world when he was 33, Eric Bristow is only 27."
Rather disturbingly, Sid Waddell went to Cambridge, did you know that?
And wrote the children's footballing drama, Jossy's Giants.
"Александр Македонский завоевал мир, когда ему было 33. Эрику Бристоу всего 27."
И это при том, что Сид Уоделл учился в Кембридже, вы знали?
И написал детский сериал про футбольную команду "Гиганты Джосси".
Скопировать
No.
- Sid, I need backup. - Roger that.
Please, don't call Sid. I apologise for being sarcastic and I promise you, - I am not a risk of any kind.
Нет.
мне нужна помощь.
не зовите Сида. и я уверяю вас - я не склонен ни к чему такому.
Скопировать
Holy mackerel.
Hey, Sid.
Look out.
- Святая макрель.
Эй, Сид.
Берегись.
Скопировать
Right, goodbye.
That was Sid Feiner.
Lost his job through being sick.
Хорошо, пока.
Это был Сид Файнер.
Потерял работу из-за болезни.
Скопировать
I've got to find a room somewhere.
Well, look, Sid, come round to The Palace this evening, we'll talk it over.
I'll see what I can do.
Мне нужно найти себе комнату.
Слушай, Сид, приходи вечером в Палас, там обо всём поговорим.
Посмотрим, что я смогу сделать.
Скопировать
I think I'd better take a look at the baby.
I almost missed Sid Caesar.
Ma, this is Axel North.
Думаю, лучше мне сходить, глянуть на малышку.
Я пропустила почти всё шоу.
Мама, это Аксель Норт.
Скопировать
- I'm Sid.
Sid Arbuck.You like me, remember?
. - Miss GoIightIy,
Я - Сид.
Сид Арбак.
Помнишь, я тебе понравился?
Скопировать
Harry was his friend.
Anyway, every Tom, Dick, and Sid sinks...
I have by actual count been taken to dinner by 26 different rats in the last 2 months.
Гарри был его другом.
В любом случае, каждый Том, Дик и Сид ду... думает, что если он пригласил девушку на ужин, то она будет виться у его ног маленьким пушистым шариком...
По-правде за последние два месяца меня приглашали на ужин 26 различных мерзавцев.
Скопировать
That's it. A great wheel that gives us all what we deserve.
I've go to show Sid and all the guys I deserve their confidence.
Tomorrow's my big presentation to the board.
Верно, мы получаем то, что заслужили.
Я должен доказать Сиду и другим, что заслуживаю их доверия.
Завтра устрою для них презентацию. Поцелуй меня, Эми.
Скопировать
Why is it every time you park a car in this block everything gets disrupted and disjointed?
- Sid, it's completely his fault.
- Right.
Почему каждый раз, когда ты паркуешься в этом квартале все разрушается и разваливается?
- Сид, это полностью его вина.
- Ну конечно.
Скопировать
- Lunch tomorrow?
Up, Sid. Study this.
Oh, thank you.
И как договорились - завтра совместный ланч. Конечно.
Наверх, Сид, и почитай это.
Спасибо большое.
Скопировать
Alan does the drive time, Jerry does the home handyman stuff,
Sheila does the shrink stuff, Sid does the financial stuff, and you hang up on people.
That's your job.
Алан заполняет время, Джэрри делает домашние заготовки,
Шейла отвечает за погоду, Сид - за финансовые сводки, а ты отвечаешь на звонки.
Это твоя работа.
Скопировать
You two should have a lot in common.
Sid will bring in the court calendar as soon as the Winnebago is tanked up.
You wanna break the seal on that Irish you stashed for me?
У вас обоих есть много общего.
Сид подвезёт список дел, назначенных к слушанию как только заправит мой "Уиннибейго".
А вы что же, не хотите распечатать прибережённую для меня бутылочку ирландского виски?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sid Sid Sid (сид сид сид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sid Sid Sid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сид сид сид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение