Перевод "Sorority" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sorority (сорорити) :
sɔːɹˈɒɹɪti

сорорити транскрипция – 30 результатов перевода

I don't have to worry about dates.
But, you see, some of the other girls in my sorority decided... that somebody ought to try it, so we
Oh, but I...
У меня нет времени заниматься свиданиями!
Но знаете, некоторые девушки из нашего клуба решили.... что кто-то должен попробовать, так что мы тянули соломинку, и я проиграла.
Но я...
Скопировать
World without end!
One of her sorority, I screeched to life.
Creation from nothing.
Мир без конца!
Одна из таких и меня, выволокла в жизнь.
Творение из ничто.
Скопировать
You know, I never worked.
I went from my father's house to a sorority house to my husband's house.
I am just so proud of you!
Знаешь, я никогда не работала.
Из дома моего отца я перешла в дом благородных девиц и в дом своего мужа.
Я так горжусь тобой!
Скопировать
It's a family tradition.
Mom was a sweet little sorority girl there till Dad- - Till Dad married her.
I married a sweet little sorority girl from Ole Miss myself.
Это семейная традиция.
Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
Я женился на милой студентке с юридического сам.
Скопировать
Mom was a sweet little sorority girl there till Dad- - Till Dad married her.
I married a sweet little sorority girl from Ole Miss myself.
-Well, they have an excellent selection. -Yes, they do.
Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
Я женился на милой студентке с юридического сам.
Да, у них там хорошая коллекция.
Скопировать
It's a family tradition.
Mom was a sweet little sorority girl there till Dad married her.
I married a sweet little sorority girl from Ol' Miss myself.
Это семейная традиция.
Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
Я женился на милой студентке с юридического сам.
Скопировать
Mom was a sweet little sorority girl there till Dad married her.
I married a sweet little sorority girl from Ol' Miss myself.
They have an excellent selection. They do.
Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
Я женился на милой студентке с юридического сам.
Да, у них там хорошая коллекция.
Скопировать
All right, I'll see you then.
FRASIER: She's having tea with her sorority sisters and would like me to show up.
It's Mel. Late, of course, and preferably boorish.
Ладно, тогда до встречи.
Всё в порядке, Найлс?
Она пригласила на чай своих "сестёр" из студенческой общины и хочет, чтобы я к ним пришёл.
Скопировать
There's a stunning woman on her way over here.
I don't want her thinking I'm running some sort of a maudlin sorority house.
Now, come on.
Сюда идёт потрясающая женщина.
И она не должна подумать, что я содержу женский клуб сентиментальных девиц. Пошевеливайтесь.
Ножками, ножками.
Скопировать
Pull it together.
We're gonna be late for our sorority meeting.
Morgan, in case I, like, maybe die today-
Может, ты уже придешь в себя?
Мы опаздываем в женский клуб.
Морган, если я сегодня умру... -Может, поговорим по дороге?
Скопировать
Look, we're not as rich as everybody says.
-What's your sorority?
-Kappa Kappa Wong.
Послушай, мы не такие богатые, как о нас говорят.
-Ну-ну. Ты из какого клуба?
-Каппа Каппа Вонг.
Скопировать
The Smithsonian remains open.
The newest sorority stunt is to get a picture with Zoey.
Here's hoping our threat is Kappa Kappa Gamma.
А институт снова открыт для посетителей. Келли? У тебя есть что-нибудь?
Новейшим испытанием для вступления в женское общество стало сфотографироваться с Зоуи.
Будем надеяться, что наша самая большая угроза - это девушки из Каппа Каппа Гамма.
Скопировать
- What time do you get finished? - Eight.
But I have a sorority meeting till 9:00, so I'll see you when you close, then.
- Can we go out for coffee?
Во сколько заканчиваешь?
В 8.00. Но у меня женское собрание в университете. Встретимся, когда ты закончишь.
Может, кофе выпьем?
Скопировать
Why should I trust some catbroad anyway?
Maybe you're a screwed-up sorority chick getting back at her daddy... for not buying her that pony when
Nice birdie.
Я должен верить шлюшке-кошке?
Может, ты испорченная цыпочка, и мстишь своему папочке за то, что ей не купили пони, когда ей стукнуло 16.
Прелестная птичка.
Скопировать
- Who is Skeezy?
- It is a sorority thing.
They assign you a freshman and when he comes by you kiss him.
- Видишь?
-Кто такой Скизи? - Это общественная программа.
Они назначают тебе новичка и когда он приходит к тебе, ты целуешь его.
Скопировать
What the fuck do you know about the union?
When I was workin' the line, you were deciding what to wear to your sorority dance.
All right.
Какого хуя ты можешь знать о профсоюзе?
Когда я работал на конвейере, ты решал, что одеть на танцы в женском клубе в колледже.
Мне то всё равно, мужик.
Скопировать
I have to go somewhere.
You haven't pledged any sorority?
No.
Мне надо идти.
Ты еще не приносила присягу женскому обществу?
Нет.
Скопировать
So, to sum up: teenagers are jerks.
Sorority girls are awesome.
And just 'cause you're young doesn't mean you're invincible.
Итак, что мы имеем: подростки - уроды.
Девушки из женских клубов офигенны.
И то, что ты молод, не значит, что ты невидим.
Скопировать
Okay, she knows her name for starters.
Which for a sorority girl is pretty impressive.
Cut to the chase.
Она знает своё имя для начала.
Это уже плюс для такой девушки.
Переходи сразу к делу.
Скопировать
- Okay, so we put you up to it.
But we said the Phi Omega Gamma house not the Kappa Delta sorority. Do you know the difference?
It's all Greek to me.
Мы сказали вам это сделать, И положить у дверей братства Gama.
Не у дверей Кара Дельта братсва, Вы понимаете разницу!
Для меня по-гречески всё одно...
Скопировать
I buried him in a vacant lot.
The lot right behind your girlfriend's sorority.
Of course, it isn't a vacant lot anymore.
И закопал его на заднем дворе...
В земле, прямо за общежитием твоей девушки.
Конечно это уже другая земля.
Скопировать
Now... pick three cards, face down with your left hand.
Charlotte had heard about Noanie through a sorority sister... whose marriage she had very accurately
Now, is there one question in particular?
Итак... выбирайте 3 карты левой рукой рубашкой кверху.
Шарлотта узнала о Ноуне от одной знакомой... чье замужество та предсказала с точностью до дня.
- У вас какой-то конкретный вопрос?
Скопировать
Not all married women feel that way.
Charlotte treated marriage like a sorority she was hoping to pledge.
You're right. Not all.
Не все жены такие вредные!
Шарлотта относилась к браку с почти религиозным трепетом.
- Ты права.
Скопировать
YOU SEE, I FIRST LOST SIGHT OF THE LIGHT BACK IN COLLEGE.
I FELL IN LOVE WITH ONE OF MY SORORITY SISTERS,
JEANNIE.
Я впервые потеряла способность видеть свет еще в колледже.
Я влюбилась в одну из моих соучениц,
Джинни.
Скопировать
Should be finished soon, but in the meantime... do you know where she was last night?
She was out with Tess and Jodie, a couple of our sorority sisters.
They said she was still partying at the Beta Lambda house when they left.
Они скоро закончат, а пока скажи, ты не знаешь где она была прошлой ночью?
- Она была с Тесс и Джоди, это сестры из нашего братства.
Они сказали, что куда уходили, она оставалась на вечеринке Бета Лямбда в их корпусе.
Скопировать
Any luck with her friends?
According to her sorority sisters, she was making all the moves.
I thought she was a virgin.
Повезло выяснить что-нибудь у друзей?
- По словам её сестер из братства, она сама это начала.
- Я думал, она была девственницей.
Скопировать
According to Hank, Joe spent at least a half hour alone with Kelly... before he went downstairs to crash.
His statement also implies a conspiracy between Kelly's sorority sisters... for which we have no motive
Why would her own sorority sisters set her up to be raped?
- Если верить Хэнку, то Джо провел по крайней мере полчаса наедине с Келли прежде чем спустился вниз и отрубился.
- Его показания так же предполагают наличае сговора между сестрами из братства Келли и для которого у нас не ни мотива, ни доказательств.
- Почему сестры из её братства могли желать, что бы её изнасиловали?
Скопировать
His statement also implies a conspiracy between Kelly's sorority sisters... for which we have no motive and no proof.
Why would her own sorority sisters set her up to be raped?
Exactly what the grand jury's gonna ask.
- Его показания так же предполагают наличае сговора между сестрами из братства Келли и для которого у нас не ни мотива, ни доказательств.
- Почему сестры из её братства могли желать, что бы её изнасиловали?
- Именно об этом и спросит Большое Жюри.
Скопировать
No?
One of your sorority sisters already decided to break the code of silence.
Told us how Joe gave you the clap before he dumped you for Kelly.
- Нет?
Одна из твоих сестер уже решила нарушить обет молчания.
- И рассказала нам как Джо наградил тебя триппером, прежде, чем бросил ради Келли.
Скопировать
You bitch.
Prison is no sorority, Jodie.
On the bright side, you still might be young enough... to have kids when you get out.
- Ты, сучка!
- Тюрьма - это тебе не братство, Джуди.
Но с другой стороны, ты будешь еще достатчно молода, когда выйдешь... - ... что бы завести детей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sorority (сорорити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sorority для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорорити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение