Перевод "Sorority" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sorority (сорорити) :
sɔːɹˈɒɹɪti

сорорити транскрипция – 30 результатов перевода

- What?
Oh, this broad I met on myspace, she's coming... with her sorority.
- So, Italy was good?
- Чего там?
Я с этой девчонкой на Myspace познакомился. Она приведет весь женский клуб.
- Как Италия?
Скопировать
and a basket right there to house them.
You might want to get a sign and a basket for bras, 'cause these sorority girls, they sound kinda freaky
They just better be neat.
И корзина, куда ее складывать.
- Может ты еще и для лифчиков корзину поставишь? Потому что эти девченки из женского общества немного безбашенные.
- Пусть лучше будут аккуратными.
Скопировать
Aaaaaaaaah!
And just like that, they regressed to the two 19-year-old sorority sisters they've once been.
Aah, dude, we should get out of here before they look our way.
Aaaaaaaaa!
И вот так они вновь стали 19-тилетними сестрами из общаги, какими были когда-то.
Э, чувак, нам лучше уйти, пока они не повернулись в нашу сторону.
Скопировать
Oh. So, what have you got planned?
Actually, my sorority sisters are coming in for a visit.
I suppose you'll be sharing the secret handshake, doing skits, that sort of thing.
ј у теб€ какие планы на выходные?
о мне приезжают сЄстры по университетскому братству.
Ќаверное, обмен€емс€ секретным рукопожатием... -...и будем разыгрывать сценки. "то-нибудь такое.
Скопировать
You know there's one major hole in your story.
There's no fucking way on this fucking planet or any other, I would ever be in some fucking sorority!
You were happy there.
Но у всей этой истории есть одна неувязка.
Ни на этой сраной планете, ни на любой другой я не вступлю в женское общество.
Тьı бьıла счастлива.
Скопировать
So, to sum up: teenagers are jerks.
Sorority girls are awesome.
And just 'cause you're young doesn't mean you're invincible.
Итак, что мы имеем: подростки - уроды.
Девушки из женских клубов офигенны.
И то, что ты молод, не значит, что ты невидим.
Скопировать
What the fuck do you know about the union?
When I was workin' the line, you were deciding what to wear to your sorority dance.
All right.
Какого хуя ты можешь знать о профсоюзе?
Когда я работал на конвейере, ты решал, что одеть на танцы в женском клубе в колледже.
Мне то всё равно, мужик.
Скопировать
It's a family tradition.
Mom was a sweet little sorority girl there till Dad married her.
I married a sweet little sorority girl from Ol' Miss myself.
Это семейная традиция.
Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
Я женился на милой студентке с юридического сам.
Скопировать
It's a family tradition.
Mom was a sweet little sorority girl there till Dad- - Till Dad married her.
I married a sweet little sorority girl from Ole Miss myself.
Это семейная традиция.
Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
Я женился на милой студентке с юридического сам.
Скопировать
You know, I never worked.
I went from my father's house to a sorority house to my husband's house.
I am just so proud of you!
Знаешь, я никогда не работала.
Из дома моего отца я перешла в дом благородных девиц и в дом своего мужа.
Я так горжусь тобой!
Скопировать
Mom was a sweet little sorority girl there till Dad- - Till Dad married her.
I married a sweet little sorority girl from Ole Miss myself.
-Well, they have an excellent selection. -Yes, they do.
Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
Я женился на милой студентке с юридического сам.
Да, у них там хорошая коллекция.
Скопировать
I don't have to worry about dates.
But, you see, some of the other girls in my sorority decided... that somebody ought to try it, so we
Oh, but I...
У меня нет времени заниматься свиданиями!
Но знаете, некоторые девушки из нашего клуба решили.... что кто-то должен попробовать, так что мы тянули соломинку, и я проиграла.
Но я...
Скопировать
If we offer him a deal, we send mixed signals to the grand jury.
I can't ask them to indict the sorority sisters on rape... without offering up a rapist.
The case against Joe that shaky?
- Если мы предложим ему сделку мы подадим неправильный сигнал жюри.
Я не могу просить их предъявить обвинение в изнасиловании сестрам из студенческого братства не представив им насильника.
- А дело против Джо тоже непрочное?
Скопировать
Ray-Ray Greene?
You've been MIA for seven sorority newsletters.
What's up with you?
Рэй-Рэй Грин!
Ты числишься "пропавшей без вести" уже в семи выпусках рассылки нашего женского сообщества.
Что с тобой случилось?
Скопировать
- That's great.
- Were you ever in a sorority?
- Of course.
- Вот это да!
- А ты когда-нибудь участвовала в женском движении?
- Само собой.
Скопировать
YOU SEE, I FIRST LOST SIGHT OF THE LIGHT BACK IN COLLEGE.
I FELL IN LOVE WITH ONE OF MY SORORITY SISTERS,
JEANNIE.
Я впервые потеряла способность видеть свет еще в колледже.
Я влюбилась в одну из моих соучениц,
Джинни.
Скопировать
Any luck with her friends?
According to her sorority sisters, she was making all the moves.
I thought she was a virgin.
Повезло выяснить что-нибудь у друзей?
- По словам её сестер из братства, она сама это начала.
- Я думал, она была девственницей.
Скопировать
His statement also implies a conspiracy between Kelly's sorority sisters... for which we have no motive and no proof.
Why would her own sorority sisters set her up to be raped?
Exactly what the grand jury's gonna ask.
- Его показания так же предполагают наличае сговора между сестрами из братства Келли и для которого у нас не ни мотива, ни доказательств.
- Почему сестры из её братства могли желать, что бы её изнасиловали?
- Именно об этом и спросит Большое Жюри.
Скопировать
Daddy can't help you with that.
Look, Jodie, I was in a sorority, too.
I understand that the bonds of sisterhood run very deep.
Папочка с этим тебе не поможет.
- Послушай, Джуди. Я тоже была в студенческом братстве.
Я понимаю, что эти узы связывают очень крепко.
Скопировать
Underneath the heading "Love potion," was a formula for GHB... which exactly matched the GHB found in Kelly D'leah's blood.
Now, a few days later... base chemicals were discovered in the sorority basement... and fingerprints
Tess Michner and Jodie Tomlinson to the containers.
Под названием "Любовние зелье" была формула оксибутирата и оксибутират, обнаруженый в крови Келли Де Ли по составу совпал с ней полностью.
Несколько дней спустя основные химкаты были обнаружены в подвале общежития братства и отпечатки пальцев на контейнерах, как выяснилось позже, принадлежали...
Тесс Мичнер и Джоди Томилсон.
Скопировать
The Smithsonian remains open.
The newest sorority stunt is to get a picture with Zoey.
Here's hoping our threat is Kappa Kappa Gamma.
А институт снова открыт для посетителей. Келли? У тебя есть что-нибудь?
Новейшим испытанием для вступления в женское общество стало сфотографироваться с Зоуи.
Будем надеяться, что наша самая большая угроза - это девушки из Каппа Каппа Гамма.
Скопировать
I have to go somewhere.
You haven't pledged any sorority?
No.
Мне надо идти.
Ты еще не приносила присягу женскому обществу?
Нет.
Скопировать
Okay, she knows her name for starters.
Which for a sorority girl is pretty impressive.
Cut to the chase.
Она знает своё имя для начала.
Это уже плюс для такой девушки.
Переходи сразу к делу.
Скопировать
- Okay, so we put you up to it.
But we said the Phi Omega Gamma house not the Kappa Delta sorority. Do you know the difference?
It's all Greek to me.
Мы сказали вам это сделать, И положить у дверей братства Gama.
Не у дверей Кара Дельта братсва, Вы понимаете разницу!
Для меня по-гречески всё одно...
Скопировать
I buried him in a vacant lot.
The lot right behind your girlfriend's sorority.
Of course, it isn't a vacant lot anymore.
И закопал его на заднем дворе...
В земле, прямо за общежитием твоей девушки.
Конечно это уже другая земля.
Скопировать
Look, we're not as rich as everybody says.
-What's your sorority?
-Kappa Kappa Wong.
Послушай, мы не такие богатые, как о нас говорят.
-Ну-ну. Ты из какого клуба?
-Каппа Каппа Вонг.
Скопировать
There's a stunning woman on her way over here.
I don't want her thinking I'm running some sort of a maudlin sorority house.
Now, come on.
Сюда идёт потрясающая женщина.
И она не должна подумать, что я содержу женский клуб сентиментальных девиц. Пошевеливайтесь.
Ножками, ножками.
Скопировать
Pull it together.
We're gonna be late for our sorority meeting.
Morgan, in case I, like, maybe die today-
Может, ты уже придешь в себя?
Мы опаздываем в женский клуб.
Морган, если я сегодня умру... -Может, поговорим по дороге?
Скопировать
All right, I'll see you then.
FRASIER: She's having tea with her sorority sisters and would like me to show up.
It's Mel. Late, of course, and preferably boorish.
Ладно, тогда до встречи.
Всё в порядке, Найлс?
Она пригласила на чай своих "сестёр" из студенческой общины и хочет, чтобы я к ним пришёл.
Скопировать
Now... pick three cards, face down with your left hand.
Charlotte had heard about Noanie through a sorority sister... whose marriage she had very accurately
Now, is there one question in particular?
Итак... выбирайте 3 карты левой рукой рубашкой кверху.
Шарлотта узнала о Ноуне от одной знакомой... чье замужество та предсказала с точностью до дня.
- У вас какой-то конкретный вопрос?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sorority (сорорити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sorority для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорорити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение