Перевод "ritter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ritter (рите) :
ɹˈɪtə

рите транскрипция – 30 результатов перевода

You talk like a shopkeeper.
If I didn't take care of you who would've put you in contact with Ritter?
Who?
Ты говоришь, как торгашка!
Ах, посмотрите какой джентельмен! Если бы я не заботилась о тебе, кто бы свёл тебя с Риттером?
Кто?
Скопировать
Speaking.
This is Ritter in Sou-west Com Three.
We have a potential bogey with erratic vectoring... and an unorthodox entry angle.
Говорите.
Это Риттер, юго-западный командный пост номер 3.
Мы засекли нарушителя с необычным вектором... относительно Земли.
Скопировать
A quick confirmation's good.
Ritter says we'll get 90 votes in the Senate.
That's a blowout!
Самое лучшее для нас это быстрое утверждение.
Риттер говорит, что мы получили единогласное одобрение комитета и у нас 90 голосов в Сенате.
Это прорыв!
Скопировать
Have you heard from Denver?
No, there's no word, but if they do overturn Ritter, we don't want to be caught sitting on our hands,
You been really great, you know that?
Из Денвера есть вести?
Нет, молчат, Но если вякнут, завали Риттера. А то нам придётся лапу сосать.
Знаешь, ты был молодчиной!
Скопировать
Uncle Vern.
They overturned Ritter.
It's on!
Дядя Верн.
Они выиграли.
Уже начинают!
Скопировать
And passing the reviewing stand now,
Silbernen Ritter Drum and Bugle Corps.
The United German-American Male and Female Caucus.
Сегодня мы присутствуем на открытии...
Сильберман Риттер Драм и Багл Корпс.
Объединенные германо-американские сообщества мужчин и женщин.
Скопировать
Yes Sir.
Ritter, when I finish, Ritter, she is yours.
Thank you, sir.
Есть,сэр.
Риттер, когда я с ней закончу она ТВОЯ.
Спасибо, сэр.
Скопировать
Maybe I'll stay here.
Ritter!
OK Griff, you're next!
- Отвали! Может, я останусь?
Спасибо за всё, мистер Тэтчер.
Грифф, Ты следующий.
Скопировать
Work is life.
Ritter.
Everybody back to the dormitories!
Повиновение - это работа. Работа - это жизнь.
Хватит, мистер Риттер.
Так все по койкам!
Скопировать
The crime will be punished.
Ritter.
What the hell is going on?
Измена - это преступление.
Преступление наказуемо.
Что происходит?
Скопировать
We have lost her, damn it.
You better, Ritter.
If you expecting to get Thatcher's job, you'll need my help.
Мы её потеряли.
- Не волнуйтесь, сэр, я вам её найду.
- Да уж, найди. Если хочешь заменить Тэтчера, тебе без меня не обойтись.
Скопировать
Alpine units of the SA Storm Troopers
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAPReichsleiter and Reichsstatthalter (Governor) of Bavaria
Reich Air Defense League march past
Альпийские подразделения СА.
Генерал Франц Ксавье Риттер фон Эпп, НСДАП Рейхсляйтер и Рейхсштатхальтер (Губернатор) Баварии
Проходят маршем соединения ПВО Рейха
Скопировать
- An enormous one.
Our sensors indicate the cosmic-ray concentration measures 3.51 on the Ritter scale.
That'll play the very devil with the crew as well as the ship.
- Невероятно серьезно.
Наши сенсоры показывают уровень излучения около 3,51 по шкале Риттера.
Это может сильно ударить по экипажу и кораблю.
Скопировать
Aye, sir.
Readings now indicate 2.721 on the Ritter scale.
At the present rate of decrease, we'll have to wait at least 17 hours more
Так точно, сэр.
Данные указывают на 2,721 по шкале Риттера.
С таким уровнем снижения нам надо ждать еще как минимум 17 часов, прежде чем
Скопировать
-Who's the ranking minority member?
-Ritter.
T alk to him and find out what the problem is.
- Кто является самым высокопоставленным членом меньшинства?
- Риттер.
Поговорите с ним и выясните, в чем проблема.
Скопировать
I saw a sign. "Gas at Laramie."
There'll be a phone there, and I'll call Sheriff Ritter. Oh, good.
- Laramie. That'll be good.
Я видел знак "Топливо в Ларами".
- Там будет телефон, и мы позвоним шерифу Риччи.
- Хорошо.
Скопировать
Hey!
Sheriff Ritter is not available.
At the tone, please record your message.
Эй!
Шерифа Риччи нет.
После сигнала оставьте сообщение.
Скопировать
Hanna Reitsch survived the war and would break many aviation records.
Robert Ritter von Greim committed suicide on May 24th, 1945.
Linge and Hentschel were arrested by the Soviets.
Ханна Райч. Пережила войну и установила не один рекорд в авиации. Умерла 28 августа 1979 года.
Кавалер Роберт фон Грейм. Покончил с собой 24 мая 1945 года в Зальцбурге.
Хайнц Линге и Йоханнес Хенчель. Попали в советский плен. Линге отпущен в 1955-м;
Скопировать
Loyalty and courage still exist in this world.
Ritter von Greim and Fräulein Reitsch, how good that the both of you arrived more or less unharmed.
Sit down.
Отвага и верность ещё живут в этом мире.
Кавалер фон Грейм, фройлейн Райч, я очень рад, что вы добрались невредимы - более или менее.
Сидите.
Скопировать
Maybe even dead.
Leave me alone with Ritter Von Greim and Fräulein Reitsch.
- And get Fegelein.
И даже, возможно, мёртв!
Пожалуйста, оставьте меня наедине с генералом фон Греймом и фройлейн Райч.
И вызовите Фегелейна.
Скопировать
We find the rocks. - And we find the rock... finders. - There you have it.
Major Lorne will show you where Ritter was last seen.
If you'll follow me.
И мы находим камни... добытчики.
Майор Лорн покажет Вам, где видели Риттера в последний раз... Да, сэр.
Если Вы пойдете со мной...
Скопировать
Go.
Lieutenant Ritter was mapping the surrounding area.
When he didn't show up for chow, we got worried and went out looking for him, sir.
Пойдем.
Лейтенант Риттер делал топографические записи и наносил их на карту окрестности.
Когда он не появился на обед, мы начали волноваться и пошли на его поиски сэр.
Скопировать
- Yeah, pretty much.
If they are here, do you think they had anything to do with Ritter gone missing?
Yes, I do.
- Да, почти всегда...
Если эти твари действительно здесь, думаете они имеют отношение к исчезновению Риттера?
Да, я так думаю.
Скопировать
I believe these figures are intended as a warning to stay away.
Lieutenant Ritter.
All right!
Полагаю, что эти знаки как предупреждение держаться от них подальше.
Лейтенант Риттер...
Хорошо!
Скопировать
- He's responsible for protecting his camp.
Yeah, or he's looking for revenge for Lieutenant Ritter.
'Uman tatack. He says our weapons and the size of our group create fear.
- Он отвечает за защиту этого лагеря.
Да или он хочет отомстить за лейтенанта Риттера.
Он говорит, что наше оружие и размер нашей группы, тревожит его.
Скопировать
Honey, i'll see you at home tonight.
Glendon ritter, C.E.O. Of stradwick pharmaceuticals.
Isn't he president of the arts council?
Поговорим дома вечером.
Глендон Ритер, директор "Стредвик Фармацевтика"
Это не он еще и председатель совета по искусству?
Скопировать
Go ahead.
Ritter. So happy you could make it.
Thomas?
Иди.
Мистер Ритер, я рада что вы смогли прийти
Томас?
Скопировать
You almost got me fired. You remember that?
You accidentally dropped that conference call with John Ritter.
- No, it was John Goodman. - Was it?
Я из-за тебя чуть не вылетел.
Помнишь? Ты случайно сбросил конференц-связь с Джоном Риттером.
- С Джоном Гудманом.
Скопировать
Click là ...
Ritter and his daughter, Eva.
- This is my grandfather.
Нажми сюда...
Риттер Вульф...и его дочь,Ева.
- Это мой дедушка.
Скопировать
Look at this:
Ritter Wulf.
What happened to this girl?
Посмотри:
Риттер Вульф.
Что же случилось с этой девочкой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ritter (рите)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ritter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение