Перевод "deposit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deposit (депозит) :
dɪpˈɒzɪt

депозит транскрипция – 30 результатов перевода

Well.
According to this, he made a deposit of... $632.
- Yesterday?
Так!
Согласно этому он положил 632 доллара.
- Вчера? - Да.
Скопировать
- Must have been when I was out to lunch.
A deposit that size, I'd remember.
You'll send me that letter for the file, you hear?
- Это случилось, когда я был на обеде.
Я бы запомнил такую сумму.
Пришлите мне то письмо для отчетности, слышите?
Скопировать
Didn't you catch Sam in a lie last night?
And yesterday he makes a big cash deposit at the bank.
If I told you once, I told you a hundred times that I won that matching' quarters and halves.
Ты вчера поймал его на лжи.
И в тот же день он кладет большую сумму на счет в банке.
Я уже сказал и повторю сотню раз. У меня ушло 3 года, чтобы скопить эти четвертаки и десятки.
Скопировать
I know that Colbert cashed a check for $900.
I know that Sam made a big cash deposit.
I know that you caught him in a lie.
Я знаю, что Колберт обналичил 900 долларов.
Я знаю, что Сэм положил крупную сумму на счет.
Я знаю, что ты поймал его на лжи.
Скопировать
And there is absolutely nothing we can do to help him.
A large deposit of diamonds on the surface.
Perhaps the hardest substance known in the universe.
И мы ничего не можем сделать, чтобы помочь ему.
Крупное месторождение алмазов на поверхности.
Пожалуй, это самое твердое вещество, известное во Вселенной.
Скопировать
But it was a cashier's job.
They asked for a deposit. 50,000 lire.
Who was going to give it to me?
Работу кассира.
Они попросили залог. 50 000 лир.
А кто мне столько даст?
Скопировать
I shouldn't have spent that money, no?
I took 50,000 lire from my pocket and gave it to you so you could pay the... the the deposit.
And you go buy yourself a... a periwig!
Мне не следовало тратить те деньги?
Я вытащил 50 000 лир из своего кармана и дал их тебе, чтобы ты могла дать залог.
А ты купила себе парик!
Скопировать
Sure. I'm fine.
I guess you have money to deposit.
It's already well deposited. It surely is.
Да, очень просторно.
Вы хотите вложить куда-нибудь деньги?
Деньги в надежном месте.
Скопировать
Report.
Jim, there's a large deposit four kilometres away.
I must process it in four hours or the epidemic will be irreversible.
Докладывайте.
Джим, большие залежи по направлению 273 в 4 км отсюда.
У нас осталось четыре часа, затем эпидемия станет необратимой.
Скопировать
I didn't dig.
- A placer deposit?
- Yes, it was deposited, you might say.
Я ничего не копал.
- Месторождение?
- Да, оно было рождено на месте, в некотором роде.
Скопировать
That's gold, worth over 900 troy ounce dollars.
And that's my deposit slip for it.
- You recognise that, don't you?
Это золото, стоит больше 900 тройских унциевских долларов.
А это моя депозитная расписка.
- Вы узнаёте её, не так ли?
Скопировать
Sit down.
Dooley, we can hardly take a trinket for a deposit.
Trinket?
Присаживайтесь.
Миссис Дулей, мы едва ли можем принять безделушку в качестве депозита.
Безделушка?
Скопировать
I think we can manage that. It'll be $4.
There's $1 deposit on the keys. You'll get that back when you bring the keys back.
Thank you.
- Думаю, что с этим я справлюсь.
И еще один в качестве депозита за ключи, получите его обратно, когда их вернете.
Хорошо.
Скопировать
Shower?
Plus banker's deposit.
Plus money for fixtures and fittings.
Душ?
Плюс задаток.
Плюс плата за пользование утварью и сантехникой.
Скопировать
Then I'll organize a contest for the world's most esteemed geometers on the various problems of the cycloid.
I will deposit 60 ecus with Mr.
If after three months no one has succeeded, I'll reveal the exact solution in a treatise.
Затем я организую состязание самым уважаемым геометрам по различным проблемам, связанным с циклоидом.
Я внесу 60 экю вместе с месье Каркави, и этот приз достанется тому, кто решит проблему.
Если после трех месяцев никто не преуспеет, я опубликую правильное решение в научном труде.
Скопировать
Tell him.!
It's in my safe deposit box.
Here!
Скажите!
Нет! Он в моем сейфе в банке!
Держите!
Скопировать
And as you look at the numbers, your eyelids are growing heavy.
I'd like to see about renting a safe deposit box.
Yes. A safe deposit.
Полностью. Когда вы смотрите на цифры, ваши веки чувствуют тяжесть. Им тяжело.
Я мог бы арендовать у вас сейф? Да.
Я вам сейчас все оформлю.
Скопировать
I'd like to see about renting a safe deposit box.
A safe deposit.
There we are, sir.
Я мог бы арендовать у вас сейф? Да.
Я вам сейчас все оформлю.
Прошу вас.
Скопировать
That's so nice of you that I'll take it.
I'll give you a deposit, ...and send my chauffeur for it.
Won't you come inside?
- Это так мило с вашей стороны, что я беру, беру.
- Вот задаток - десять тысяч, и я пришлю шофёра. - Отлично. Пожалуйста, не зайдёте?
- Иду, иду.
Скопировать
- Sixty-six pounds.
- Plus one week deposit on the fittings and the fixtures plus, I should have a banker's reference.
Listen, that's...
- 66 фунтов.
- Плюс... недельная плата за пользование утварью и сантехникой... плюс, я хочу получить банковскую референцию.
Послушайте, это же...
Скопировать
Try to be there.
Your safety deposit box is number seven.
- Thank you.
Постарайся придти.
- Номер вашей ячейки - семь.
- Спасибо.
Скопировать
Get in.
Give me the key to the safety deposit box.
Nothing to tell me?
Садись.
Дай ключ от камеры хранения.
Есть что сказать?
Скопировать
I was scared... where did you put the diary?
It's in a safety deposit box at the station.
Here's the key.
Я боялась. Где ты оставил дневник?
В камере хранения на вокзале.
Вот ключ.
Скопировать
Now, look, friends, I realize we're not offering California here, but 200 is damn little for all that property.
Ladies and gentlemen, I wouldn't even take 200 as a deposit.
Well, nobody's going to bid it up.
Друзья, я конечно понимаю, что мы здесь не Калифорнию продаём, но 200 долларов это слишком мало за эту собственность.
Дамы и господа, я бы даже задатком 200 долларов не взял.
Похоже, никто не будет поднимать цену.
Скопировать
Nevertheless, you won't be needing this.
Anka, deposit this on the transport platform, so Plasus will know we have something more valuable to
You are clever, Vanna, very clever.
Тем не менее, вам это не понадобится.
Анка, помести это на транспортную платформу, чтобы Плазус узнал, что у нас есть нечто, более ценное для заключения сделки, чем наши клинки и плети.
Ты умна, Ванна. Очень умна.
Скопировать
I do have the money. But not on me.
- Which means that I'll come and deposit them later, all my debts.
- In that case I fear the worst, Sir.
Деньги есть, но сейчас они не при мне.
- Что?
В этом случае опасаюсь наихудшего.
Скопировать
An invention, doctor.
First potassium nitrate, and now if he can find some sulphur and a charcoal deposit or ordinary coal.
What's he doing?
Изобретение, доктор.
Во-первых, нитрат калия. И если он сможет найти немного серы и месторождение угля, или обычный уголь...
Что он делает?
Скопировать
- What makes this? - I don't know.
Might be a quartz deposit.
Look!
Как это получается?
Я не знаю. Возможно, кварцевые залежи.
Смотрите!
Скопировать
My granddaughter plays with human dolls.
The doll was found beside the jawbone of a man and no trace of simian fossil has been found in this deposit
Your conclusion is premature.
Moя внyчкa игpaeт в кукoльныx людeй.
Куклy нaшли pядoм c чeлюcтью чeлoвeкa, и никaкиx слeдoв oбeзьяньиx ocтaнкoв в этoм мecтe нe былo oбнapужeнo.
Bы дeлaeтe cкopoпaлитeльныe вывoды.
Скопировать
We're even, Professor.
This is our three-month deposit.
Well, Professor, shall we make these young people happy?
Мы в расчете, профессор.
Это плата вперед за три месяца аренды.
Ну что, профессор? Пойдем навстречу этим молодым людям?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deposit (депозит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deposit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить депозит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение