Перевод "Sors" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sors (соз) :
sˈɔːz

соз транскрипция – 30 результатов перевода

A Jew cannot be the director, artistic director or literary manager... or an employee, however designated, who is capable of determining intellectual... or artistic direction of a theater.
I've asked to see you, Sors, because I've been given the task... of drawing your attention to an indisputable
This is the Officers' Club.
Еврей не может занимать пост директора, директора труппы или литературного менеджера, или любую другую должность, которая в силу специфики положения, может оказывать влияние на определение интеллектуального или артистического направления деятельности театра.
Я хотел вас видеть, Шорш, поскольку у меня есть поручение. Я бы хотел привлечь ваше внимание к непреложному факту...
Это Офицерский Клуб!
Скопировать
Looking for somebody?
My name is Sors.
I'm looking for my grandmother.
Кого-нибудь ищете?
Мое имя Шорш.
Я ищу свою бабушку.
Скопировать
You must be the one they locked up.
Granny Sors.
Your grandson is here.
А вы, должно быть, тот арестованный.
Бабуля Шорш.
Тут ваш внук.
Скопировать
- Ledniczky.
- Ivan Sors.
- Mama.
- Леднизкий.
- Иван Шорш.
- Мама!
Скопировать
Valerie Sonnenschein.
Nana... your name is Sors.
Valerie Sors.
Валери Зонненшайн.
Нана, твое имя Шорш!
Валери Шорш.
Скопировать
Nana... your name is Sors.
Valerie Sors.
Mrs. Ignatz Sors.
Нана, твое имя Шорш!
Валери Шорш.
Госпожа Игнац Шорш.
Скопировать
Valerie Sors.
Ignatz Sors.
Valerie Sonnenschein.
Валери Шорш.
Госпожа Игнац Шорш.
Валери Зонненшайн.
Скопировать
- Yes.
- From Sors?
- Yes.
- Да.
- Шорш?
- Да.
Скопировать
"Prophesy, fate, destiny, task."
Gustave Sors.
Couldn't we pick a more common name?
"Предсказание, планида, судьба".
Доктор Густав Шор...
Может быть, что-нибудь более обычное?
Скопировать
Couldn't we pick a more common name?
Sors is perfect.
The Minister of the Interior has approved your application.
Может быть, что-нибудь более обычное?
Шорш - прекрасно!
Министр внутренних дел одобрил ваше заявление.
Скопировать
The Minister of the Interior has approved your application.
Ignatz Sors.
Please sign the declaration.
Министр внутренних дел одобрил ваше заявление.
Имя "доктор Игнац Зонненшайн" изменено на "Игнац Шорш".
Пожалуйста, подпишите декларацию.
Скопировать
Please sign the declaration.
Gustave Sors.
Valerie Sors.
Пожалуйста, подпишите декларацию.
Доктор Густав Зоннешайн, ваше имя стало "Доктор Густав Шорш".
Валери Шорш...
Скопировать
Dr. Gustave Sonnenschein, your name is now Dr. Gustave Sors.
Valerie Sors.
- Oh, I'm sorry.
Доктор Густав Зоннешайн, ваше имя стало "Доктор Густав Шорш".
Валери Шорш...
- Ох, я сожалею.
Скопировать
- The baby's perfect.
My dear Count, please allow me to introduce Judge Sors.
- I've mentioned him many times.
- Ребенок прекрасен...
Дорогой граф, позвольте представить вам судью Шорша.
- Я говорил о нем много раз.
Скопировать
Forgach.
- Ignatz Sors.
- Are you a hunting man?
Форгах.
- Игнац Шорш.
- Вы увлекаетесь охотой?
Скопировать
Major Ignatz Sors reporting, Your Majesty.
Please, sit down, Sors.
I have been told a great deal about you.
Майор Игнац Шорш докладывает, Ваше Величество!
Пожалуйста, присядьте, Шорш.
Мне о вас много говорили.
Скопировать
They push us down!
Gustave, now known as Comrade Sors, became a high-ranking official in Hungary's new government.
What is going on out there?
Все развалят!
Густав, более известный, как товарищ Шорш, стал высокопоставленным чиновником нового правительства.
Что там происходит?
Скопировать
Thank you, Mother.
Judge Sors?
Up the stairs there.
Спасибо, мама.
Судья Шорш?
Наверх по лестнице.
Скопировать
She was allowed to visit Ignatz in his room once each day.
Gustave Sors, Government Commissar, "has organized health services for the children of the Proletariat
Dr. Sors distributes bread and jam to working-class children."
Ей разрешили посещать Игнаца в его комнате раз в день.
"Доктор Густав Шорш - госинтендант, организовал службу здоровья для детей пролетариата".
"Доктор Шорш распределяет хлеб и повидло среди детей рабочих".
Скопировать
"Dr. Gustave Sors, Government Commissar, "has organized health services for the children of the Proletariat.
Sors distributes bread and jam to working-class children."
- I'm delighted.
"Доктор Густав Шорш - госинтендант, организовал службу здоровья для детей пролетариата".
"Доктор Шорш распределяет хлеб и повидло среди детей рабочих".
- Я в восторге.
Скопировать
My grandmother, Valerie, became a successful photographer.
Bravo, Sors!
My Uncle Istvan lost the reddish hair he'd inherited from his mother.
Моя бабушка Валери стала успешным фотографом.
Браво, Шорш!
Мой дядя Иштван утерял рыжеватость, унаследованную от матери.
Скопировать
May I introduce myself?
Adam Sors.
This is my brother, Istvan.
Могу ли я представиться?
Адам Шорш.
Это - мой брат, Иштван.
Скопировать
I really must be going.
Sors?
- No, I won't be staying.
Я действительно должна собираться.
Могу ли я взять ваш заказ, господин Шорш?
- Нет, я не останусь.
Скопировать
Here, everybody.
Ignatz Sors.
Ah, yes, your new favorite.
[ Валери ] Внимание!
Глубокоуважаемый министр, разрешите представить: доктор Шорш.
Ах, да!
Скопировать
Sonnenschein...
Sors.
Major Ignatz Sors reporting, Your Majesty.
Зонненшайн
- Шорш.
Майор Игнац Шорш докладывает, Ваше Величество!
Скопировать
Sors.
Major Ignatz Sors reporting, Your Majesty.
Please, sit down, Sors.
- Шорш.
Майор Игнац Шорш докладывает, Ваше Величество!
Пожалуйста, присядьте, Шорш.
Скопировать
I'm here to see Baron Felix Margittay.
- Adam Sors.
- Margittay.
Я здесь, чтобы yвидеть барона Феликса Маргитау.
- Адам Шорш.
- Маргитау.
Скопировать
- Yes, sir, I know.
Sors.
- He'll be training with us.
- Да. Я знаю.
- Позвольте представить вам - Адам Шорш.
- Он будет тренироваться с нами.
Скопировать
- He'll be training with us.
- Adam Sors.
Do we assume that Captain Rossa doesn't wish to meet Mr. Sors?
- Он будет тренироваться с нами.
- Адам Шорш.
Можно ли предположить, что капитан Росса Не хочет встречаться с господином Шоршем?
Скопировать
- Adam Sors.
Sors?
Not at the moment, thank you.
- Адам Шорш.
Можно ли предположить, что капитан Росса Не хочет встречаться с господином Шоршем?
В данный момент не хочу, благодарю вас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sors (соз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение