Перевод "Sors" на русский
Произношение Sors (соз) :
sˈɔːz
соз транскрипция – 30 результатов перевода
I really must be going.
Sors?
- No, I won't be staying.
Я действительно должна собираться.
Могу ли я взять ваш заказ, господин Шорш?
- Нет, я не останусь.
Скопировать
- Yes, sir, I know.
Sors.
- He'll be training with us.
- Да. Я знаю.
- Позвольте представить вам - Адам Шорш.
- Он будет тренироваться с нами.
Скопировать
- Adam Sors.
Sors?
Not at the moment, thank you.
- Адам Шорш.
Можно ли предположить, что капитан Росса Не хочет встречаться с господином Шоршем?
В данный момент не хочу, благодарю вас.
Скопировать
Keep working.
Sors.
You'll find the general's instructions in my desk drawer.
Продолжайте работать.
Илона, присмотрите за господином Шоршем.
Вы найдете инструкции генерала в ящике моего стола.
Скопировать
A droite touche.
- Vainqueur Sors.
First-rate.
Правый получил укол.
- Победитель - Шорш.
Первоклассно.
Скопировать
Allez.
Adam Sors' saber has broken, when Sors looked about to even the score.
Venez, s'il vous plait.
Вперед!
Сабля Адама Шорша поломалась, в момент, когда он почти сравнял счет.
Сюда, прошу вас.
Скопировать
Hongrie.
Monsieur Sors.
Yes!
Венгрия.
Господин Шорш.
Да!
Скопировать
Happy?
Sors?
Your swordsmanship is also a work of art.
Счастлив?
Господин Шорш?
Ваше владение саблей - искусство!
Скопировать
A Jew cannot be the director, artistic director or literary manager... or an employee, however designated, who is capable of determining intellectual... or artistic direction of a theater.
I've asked to see you, Sors, because I've been given the task... of drawing your attention to an indisputable
This is the Officers' Club.
Еврей не может занимать пост директора, директора труппы или литературного менеджера, или любую другую должность, которая в силу специфики положения, может оказывать влияние на определение интеллектуального или артистического направления деятельности театра.
Я хотел вас видеть, Шорш, поскольку у меня есть поручение. Я бы хотел привлечь ваше внимание к непреложному факту...
Это Офицерский Клуб!
Скопировать
For days on end, they tried to get visas, but quotas had been filled, borders closed.
Adam Sors, graduate of law, resident of Greater Budapest, born in 1902, mother's maiden name Valerie
Sonnenschein... is hereby commanded to appear with three days' food rations... and suitable clothing for winter weather conditions.
[Иван] В последние дни они попытались достать визы, но квоты были заполнены, границы закрыты...
Доктор законодательства Адам Шорш, житель Будапешта, рожденный в 1902 году, мать - в девичестве Валери Шорш,
Зоннешайн! Вам приказано явиться, имея при себе трехдневный рацион питания и одежду, соттветствующую зимним условиям проживания.
Скопировать
- What are you, Jew?
- Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Something must be wrong with my ears.
- Кто ты, жид?
- Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
Наверное, у меня что-то со слухом.
Скопировать
What do you think you are, Jew?
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Итак, еще раз, - кто ты?
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Скопировать
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Hang him on the tree.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию,
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион...
Подвесьте-ка его на дереве.
Скопировать
- Sors was murdered.
Adam Sors Fencing Center.
Happy now?
- Шорш был просто убит.
Фехтовальный центр имени Адама Шорша
Ну, счастлив?
Скопировать
I want to introduce you to a couple of foot soldiers.
This is Comrade Major Sors.
Take a good look at him, Comrades.
Я хочу представить тебя нескольким товарищам.
Товарищи, это майор Шорш.
Посмотрите на него внимательно, товарищи!
Скопировать
Looking for somebody?
My name is Sors.
I'm looking for my grandmother.
Кого-нибудь ищете?
Мое имя Шорш.
Я ищу свою бабушку.
Скопировать
Valerie Sonnenschein.
Nana... your name is Sors.
Valerie Sors.
Валери Зонненшайн.
Нана, твое имя Шорш!
Валери Шорш.
Скопировать
Forgach.
- Ignatz Sors.
- Are you a hunting man?
Форгах.
- Игнац Шорш.
- Вы увлекаетесь охотой?
Скопировать
Sors.
Major Ignatz Sors reporting, Your Majesty.
Please, sit down, Sors.
- Шорш.
Майор Игнац Шорш докладывает, Ваше Величество!
Пожалуйста, присядьте, Шорш.
Скопировать
I'm so sorry.
My grandfather, Ignatz Sors, died within the year.
His grief-stricken mother, Rose, died soon after.
Извини меня!
Мой дед, Игнац Шорш, умер в том же году.
Его убитая горем мать умерла вскоре после него.
Скопировать
Valerie was now the head of the family.
Sors, come with us.
Is that the Jew boy who's always smiling?
Валери стала главой семьи.
Шорш, иди за мной!
Это тот самый еврейчик, который всегда улыбается?
Скопировать
My grandmother, Valerie, became a successful photographer.
Bravo, Sors!
My Uncle Istvan lost the reddish hair he'd inherited from his mother.
Моя бабушка Валери стала успешным фотографом.
Браво, Шорш!
Мой дядя Иштван утерял рыжеватость, унаследованную от матери.
Скопировать
- Name?
- Adam Sors.
Religion?
- Имя?
- Адам Шорш.
Вероисповедание?
Скопировать
Captain Lugosy, Captain Saray, Captain Rossa, Captain Tersikovsky,
Sors.
This summer we have only one objective: To win the Olympic games.
капитан Лугаси, капитан Сарай, капитан Росса, капитан Терсиковский,
господин Шорш.
У нас единственная цель этим летом - завоевать олимпийские медали!
Скопировать
Thank you.
You'd do well not to try to influence the team selection, Sors.
Otherwise, somebody might cut you down to size.
Благодарю вас.
Вы преуспели, стараясь не повлиять на выбор членов команды, Шорш!
В противном случае, вы бы сами в нее не попали!
Скопировать
No, Greta.
Ladies and gentlemen, Hungary's Adam Sors... and Italy's Stefano Sarto.
This match decides the Olympic gold medal.
Нет, Грета.
Дамы и господa, Адам Шорш - Венгрия... Стефано Сарто
В этом поединке решится судьба зoлотой медали!
Скопировать
- A droite touche.
- Adam Sors made a fantastic hit!
Maybe our luck will change now!
- Правый спортсмен потерял очко.
- Адам Сорс нанес фантастический удар!
Может удача повернется к нам?
Скопировать
A droite touche.
Monsieur Sors.
Hongrie.
Спортсмен справа пропустил удар.
Победитель слева - господин Шорш.
Венгрия.
Скопировать
No.
Sors, something I once said to you: That assimilation was the right choice.
I'd like to ask your forgiveness for having said that.
- Нет.
Шорш, однажды я сказал вам, что ассимиляция - это верный путь.
Я искренне прошу у вас прощения за то, что я посмел сказать вам такое!
Скопировать
Christmas tree decorations?
Adam Sors, officer of the Hungarian Army.
What's this white exemption rag doing on your arm?
Елочные украшения?
Я - доктор Адам Шорш, офицер венгерской армии.
И что эта тряпка делает на твоем рукаве?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sors (соз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение