Перевод "Starbucks" на русский
Произношение Starbucks (стабакс) :
stˈɑːbʌks
стабакс транскрипция – 30 результатов перевода
I know you'll love it.
The purpose of places like Starbucks is for people with no decision-making ability to make six decisions
Short, tall, lite, dark caf, decaf low-fat, nonfat et cetera.
Я знаю, он вам понравится.
Такие заведения, как кафе "Старбак", существуют лишь для того чтобы люди, неспособные принимать решения могли принять целых шесть и купить себе чашку кофе.
Маленькую, большую, со сливками с кофеином, без кофеина с обезжиренным молоком и так далее.
Скопировать
Infinite time
There's a Starbucks about three blocks down.
He's so inspired.
Бесконечность
Здесь Старбакс всего в 3-х кварталах отсюда.
Он так вдохновлён.
Скопировать
- Broken.
Billy went to Starbucks.
- When did he go?
- Просто сломана.
Билли уже пошел купить кофе.
- Когда он ушел?
Скопировать
- You want something to eat?
- No, we're going to Starbucks.
You're thinking of going to Brown?
- Перекусить не хотите?
- Нет, мы... идем в "Старбакс".
- Ты собираешься в колледж Брауна?
Скопировать
Double up on the cup.
Two blueberry scones with the little granules on top and one Starbucks compilation CD.
No!
И двойной наполнитель.
Две булочки с голубикой и присыпкой и один "Старбак".
Нет!
Скопировать
Movie theaters, restaurants, bookstores, hair salons....
Starbucks was basically a stroller parking lot.
Was it too much to hope for one small space to call her own?
Кинотеатрах, ресторанах, книжных магазинах, салонах красоты....
Ей нужно было небольшое пространство без детей.
Разве это так много?
Скопировать
The Microsoft Galaxy.
The Planet Starbucks.
I need you out of town this week to cover some red flags.
Галактика Майкрософт.
Планета Старбакс.
Тебе придется съездить в командировку. Возникли срочные дела.
Скопировать
[ Snorting ] YEAH, STOP BRIAN. RIGHT.
NEXT WE CAN TAKE ON STARBUCKS.
WELL, WE CAN'T JUST LET HIM LEAVE.
Ну да, остановить Брайана.
А потом мы захватим "Старбакс".
Мы же не можем его отпустить.
Скопировать
Me, too. I love blahniks, but they were killing me last night.
I was gonna go sit with a Starbucks.
So was I.
- Понимаю. "Бланикс" супер, но вчера я от них чуть не умерла.
Я хотела выпить кофе.
- Я тоже.
Скопировать
Of course, all these development creeps... are trying to give him, like, 3 mil for the place.
Whole world's going to be Gaps and Starbucks, right?
He's loaded.
Всякие подрядчики предлагают ему за это место три миллиона.
Но тогда в мире останутся одни Старбаки.
При деньгах.
Скопировать
Chickenpox?
Thought that went out with Starbucks and Madonna.
Yeah.
Ветрянка?
Думала она исчезла еще вместе со Старбакс и Мадонной.
Да.
Скопировать
Mr. Dawson, quite bluntly, you can't afford to hire me.
Yeah, because I make $8.00 an hour at Starbucks.
Per hour. It's an hourly rate.
Мистер Даусон, пусть я скажу банальность, но я вам не по карману. Почему?
Я зарабатываю 8 долларов в час в "Старбакс". В час.
У меня почасовая оплата.
Скопировать
Going to be a long forty days this year.
I'm giving up my one vice... those precious little Madeleine cookies... dipped in a starbucks mocha.
It's so hard giving up what you love the most.
На целых сорок дней я отказываюсь от любимого блюда.
от котлеток, приготовленных из утиного мяса на пару.
До свидания, мой невинный порок.
Скопировать
It's my first day.
You're a long way from Starbucks.
-Why the fuck is he here?
Мой первый день.
Далеко ты забрёл от "Старбакса".
- За каким хреном он здесь?
Скопировать
All scary-ass places for a brother to find himself.
Drop Mo Phat at a Starbucks in Toluca Lake, that nigger will run like a rabbit soon as somebody say "
What the fuck did you do to my car?
Браток туда в здравом уме не полезет.
Закинь своего приятеля в Старбакс на озере Толука, и он даст дёру, как только услышит "кофе без кофеина".
Что ты сделал с моей машиной?
Скопировать
Cos we couldn't get any of the chain...
No. ln the script it's all Starbucks and, you know, The Gap. "Yeah, we'll get 'em."
Exactly. imagine how often Starbucks would have been in the movie.
Mы apeндoвaли - тaк дeлaют тoлькo в Гoлливyдe - мы apeндoвaл тopгoвый цeнтp и пocтpoили внутpи eщe oдин.
Этo вepнo: мы apeндoвaли eгo и мы coздaли eгo зaнoвo. Boт pecтopaн Wooley's Diner. Дa, этoт Byли из пoлиции Питтcбypгa.
- Oн yкyшeн зoмби.
Скопировать
No. ln the script it's all Starbucks and, you know, The Gap. "Yeah, we'll get 'em."
Exactly. imagine how often Starbucks would have been in the movie.
Awesome, cos the whole movie takes place at Hallowed Grounds.
Этo вepнo: мы apeндoвaли eгo и мы coздaли eгo зaнoвo. Boт pecтopaн Wooley's Diner. Дa, этoт Byли из пoлиции Питтcбypгa.
- Oн yкyшeн зoмби.
- И зacлyживaeт этoгo. A вoт Hallowed Grounds.
Скопировать
And again, this is Hallowed Grounds, we love that.
If this had been Starbucks, just think.
The sales would go... lt would've helped them so much.
Cкeлeты, этo cтpaннo.
Этo peaльнocть.
Cнятo кaк дoкyмeнтaльный фильм. Этo peaльнocть.
Скопировать
- Father of the Year strikes again.
By the way, cuz, I met this sexy, blond tax attorney at Starbucks today.
I told her you the kahuna she wanna have fun on this island.
-Вот он, примерный отец.
Кстати, я сегодня встретил в кафе адвоката, сексуальную блондинку.
Я сказал ей, что ты тот человек, с кем она хочет повеселиться на острове.
Скопировать
I have never seen crack smoked so casually before.
These niggers was sitting in front of Starbucks... smoking crack and drinking coffee.
I said, this is off the hook.
Ещё никогда не видел, чтобы "крэк" курили так обыденно.
Эти ниггеры сидели перед Старбакс... курили крэк и пили кофе.
Я сказал: "Это уже чересчур!".
Скопировать
That's right.
Wouldn't be no Starbucks, it'd be Weedbucks.
McDonald's, McCokeald's.
Так точно.
Не будет никакого Старбакса, будет Травбакс.
Макдональдс - Маккоксольдс.
Скопировать
-The mess is closed.
-Starbucks closes at 7. -Try Swing's at 17th and G.
-What else?
- Месс закрыты. - Старбакс закрывается в 7.
- Может Свинг'с на 17-й улице.
- Что ещё?
Скопировать
(Melanie laughs) Hey, honey. It's Toronto, not the Lower East Side. My cousin Jeannie said
there's a house to rent down the street from her there's a house to rent down the street from her with a Starbucks
Our future's secure. (Laughs) Yours too.
Милый, это же Торонто, а не Нижний Ист-Сайд.
Моя кузина Джинни сказала, что по соседству от неё сдаётся дом, и на углу есть "Старбакс" и "Гап".
Наше будущее обеспечено.
Скопировать
I picked it up today, a thousand big ones.
- Is that from starbucks ?
- Yes. This is a Starbucks digital barista.
Сегодня купил. Тыща зелёных.
— Из "Старбакса"? — Да.
Цифровая старбаксовская кофеварка.
Скопировать
- Is that from starbucks ?
This is a Starbucks digital barista.
This is the Mack Daddy of espresso makers.
— Из "Старбакса"? — Да.
Цифровая старбаксовская кофеварка.
Босс всех домашних кофеварок.
Скопировать
What ?
It's like a slang for Starbucks, they're all over the place.
Oh man, that place is like the promised land, to me...
что?
Ну это так "Старбакс" на сленге называют. Они везде.
По мне, так это земля обетованная.
Скопировать
I have been waiting for a cup all day.
I can't believe this is the town that Starbucks forgot.
The falcon or something?
Я весь день хотела выпить кофе.
Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось.
Фэлкон или как-то там?
Скопировать
while these people are talking,... they very, very gradually build a
Starbucks around them.
They all become addicted to latte and they lose the will to rebel.
В общем что Америка делает... пока эти люди разговаривают,... очень, очень постепенно строит повсюду...
Кофейни "Старбакс".
И затем аборигены подсаживаются на латте, и теряют волю к сопротивлению.
Скопировать
- Yeah, fuck you both.
In this town, the 12 people that still eat carbs buy muffins at Starbucks.
I don't care.
- Идите вы оба.
А те 12 людей в этом городе, что ещё едят углеводы, покупают кексы в "Старбакс".
Мне плевать!
Скопировать
Like every other world, I suppose Trees, water, mountains.
Starbucks on every corner.
What is it called?
На любой другой мир, думаю, деревья, вода, горы,
Старбак на каждом углу.
Как он называется?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Starbucks (стабакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Starbucks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стабакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
