Перевод "Tatler" на русский
Произношение Tatler (татло) :
tˈatlə
татло транскрипция – 9 результатов перевода
Rex was not prospering quite as well as had been expected.
I saw their faces now and again, peeping from the Tatler but they and I had fallen apart into separate
Can I get you anything, sir?
Рекс вовсе не сделал такой блистательной карьеры, как ему предсказывали.
Их лица нередко мелькали со страниц "Тэтлера", но мы оказались в двух различных мирах.
Не угодно ли чего-нибудь, сэр?
Скопировать
I do not seek to scrape acquaintances with Lady Celia.
I do not want my photograph in the Tatler.
I have not come to exhibit myself. I've come to see the pictures.
Не хочу втереться в знакомые к леди Селии.
И мне не нужно, чтобы в "Тэтлер" попала моя фотография.
Я пришёл не себя выставлять, а смотреть на картины.
Скопировать
I know. I know.
And instead of getting over it like a normal 30-something, with a glass of wine and a leaf through Tatler
Mike is going to realise I'm a nonsense and dump me.
- Знаю, знаю.
И вместо того, чтобы преодолеть это, как нормальный 30-летний человек, со стаканом вина, листая журнал Тэтлер, прошлой ночью я раскрасила грудь фломастером под Джервардов. *Джервард - поющие близнецы
Майк поймет, что я сумасшедшая, и бросит меня.
Скопировать
Tries too hard.
And they call them "kissing cousins" in "The Tatler".
But she's lucky to have caught him and she knows it.
- Она слишком старается.
В Татлере их называли целующимися голубками.
Ей повезло, что она смогла подцепить своего жениха!
Скопировать
I have been on cover of Russian Vogue,
Russian Tatler and Russian Take a Break.
Come on. Come on inside. Have a drink.
Я была на обложке Русского "Вога",
Русского "Татлера" и Русского "Отдохни".
Давайте зайдем, выпьем.
Скопировать
You are really wasted here.
Call Tatler immediately or, even better, Vogue.
You're pleased.
Ты действительно бредишь.
Позвони немедленно в Татлер иди, лучше, в Вог.
Ты довольна.
Скопировать
And I want my duxelles milles-feuilles held back till he arrives.
He's partial to mushrooms, according to The Tatler.
You've had your orders.
И я хочу, чтобы мои грибы duxelles milles feuilles придержали до его прихода.
Он неравнодушен к грибам, согласно журналу Тэтлер.
Вы получили распоряжения.
Скопировать
You want to be as far away from London as you can get.
Is that my Tatler?
I left that out for Beryl.
Единственный способ - подальше убраться из Лондона.
- Это мой "Тэтлер"?
- Я оставил его Берил почитать.
Скопировать
Two weeks.
I thought Tatler was supposed to be a gossip mag.
It's not gossip if you've never heard of any of the people.
Две недели.
Я думала, в Татлере печатают только сплетни.
Сложно назвать сплетнями разговоры о людях, которых ты даже не знаешь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tatler (татло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tatler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить татло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение