Перевод "2025" на русский
Произношение 2025 (ту саузонд он тyэнти файв) :
tˈuː θˈaʊzənd ən twˈɛnti fˈaɪv
ту саузонд он тyэнти файв транскрипция – 30 результатов перевода
You're looking at the most powerful concentrate of hormone known, a hormone that retards aging.
Now, a similar hormone was first discovered in insects by a British biologist 20, 25 years ago.
Common silkworm produces it.
Вы сейчас видите перед собой мощный концентрат неизвестного нам порошка, порошка, который может замедлять процесс старения.
Впервые подобный гормон был обнаружен у насекомых одним британским биологом, 20 - 25 лет назад.
Его выделяет какой-то вид шелкопряда.
Скопировать
The Russians in 1917 and 2013.
The Iraqis in 2025.
The French in 2112.
Русские в 1917 и 2013.
Иракцы в 2025.
Французы в 2112.
Скопировать
I mean, you know, you've got your camera, you've got your film you got your lights, you got your sound, you got your lab costs you got your developing, you got your synching, you got your editing.
Before you turn around, you've spent maybe 20-, 25-, $30,000 on a movie.
-Wow, that's a lot of money.
Это камера, плёнка, освещение, звук, обработка, синхронизация, монтаж.
Не успеешь глазом моргнуть, как потратишь 20, 25, а то и 50 штук. Много, много, очень много.
Это много.
Скопировать
Then I realized it was digging it out.
For 20, 25 minutes, nothing happened.
Then we heard it.
Но потом я сообразила, что он выкапывает его.
Минут 20-25 ничего не происходило.
Потом мы услышали его.
Скопировать
We ignored the problem for as long as we could, but were kidding ourselves.
By 2025, we knew we were in trouble and began to desperately search for a new home:
For the last 20 years, we've sent unmanned probes with algae bioengineered to grow there and produce oxygen.
Попытка отложить решение проблемы была самообманом.
К 2025 году стало ясно, мы - в беде и началось освоение нового дома: Марса.
Туда отправлялись грузовые корабли с водорослями они росли там и выделяли кислород.
Скопировать
-There was somebody on the ground?
-White male. 20, 25, maybe 5' 1 0".
-What else?
- На земле кто-то был?
- Белый мужчина, 20-25, около 170 см.
- Что еще?
Скопировать
- How high do you think that fence was?
- 20, 25 feet?
I'd say more like 30.
- Как думаете, какой высоты был забор?
- 6-8 метров?
Я бы сказала 10.
Скопировать
All units, APB on a white male
20-25 years old 6 feet, dressed in a black coat, jeans and military boots.
A Russian.
Всем патрульным машинам.
Задержать белого мужчину 20-25 лет. Рост 6 футов. Одет в черную куртку, джинсы, военные ботинки.
Русский.
Скопировать
I'm hearing something.
By the year 2025, America and the entire planet will be under the protection ofthis power alliance.
The gains have been substantial for us and for you, the human power-elite.
Я слышу что-то.
К 2025 году, Америка и вся планета будут под защитой нашего союза.
Прибыли были значительными для нас и для Вас, элиты человечества.
Скопировать
- Leo, that is Ted, the bellboy.
The bellboy we called about 20, 25 minutes ago.
Oh, Ted, the bellboy.
Лео - это Тед, портье.
Портье, которого мы вызвали 20-25 минут назад.
А, Тед-портье!
Скопировать
Sir, the field strength is stabilizing.
18%... 20... 25...
I guess they got our message.
Сэр, сила поля стабилизируется.
18%... 20... 25...
Думаю, они получили наше сообщение.
Скопировать
Do you know his social security number?
Well, he hasn't worked in 20, 25 years.
What is his date of birth?
Вы знаете его номер социального страхования ?
Он не работал уже лет 20, 25.
Дата его рождения?
Скопировать
17:20. 29 Calle Lieutenant st.
20:25.
Datsun 260 Z,
17:20, улица лейтенанта Каррэ.
20:25...
Машина "Датсан-260 Дзет".
Скопировать
It's down the road, one moment.
15, 20, 25...
Guys, what a lot of money from a deaf-mute... and nothing for me, Bella Bella!
Это в машине, одну минуту.
15, 20, 25...
Боже мой, сколько денег у этого глухонемого... А у меня, Бэлабэлы, - ничего!
Скопировать
Five.
5, 10, 15, 20, 25.
Come on, Joey.
Пять.
Пять, десять, пятнадцать, двадцать...
Пошли, Джоуи.
Скопировать
What do you figure the breakage?
I figure we take out the terrorists, lose 20, 25% of the hostages, tops.
I can live with that.
Что вы, изображаете поломку?
Я полагаю, что мы схватим террористов, и потеряем 20-25% заложников, максимум.
Я смогу жить с этим.
Скопировать
How about the cattle?
I figure we lost 20, 25.
Could have been much worse.
Что со скотом?
Я думаю, мы потеряли 20-25 голов.
Могло быть гораздо хуже.
Скопировать
I'm hearing something.
By the year 2025, America and the entire planet will be under the protection of this power alliance.
The gains have been substantial for us and for you, the human power-elite.
Я слышу что-то.
К 2025 году, Америка и вся планета будут под защитой нашего союза.
Прибыли были значительными для нас и для Вас, элиты человечества.
Скопировать
but we still have to fight against apartheid.
10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.
20, 40, 60, shit!
..но мы должны.. ..продолжать борьбу.. ..против апартеида.
10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.
20, 40, 60, дерьмо!
Скопировать
-There was somebody on the ground?
-White male. 20, 25, maybe 5' 1 0".
Deputy White House chief of staff, Joshua Lyman is currently undergoing extensive surgery to repair a collapsed lung and to remove a bullet that remains lodged in his thoracic region.
- Кто-то на земле?
- Белый мужчина. 20-25 лет, примерно 178 см.
Помощник главы администрации Белого дома, Джош Лайман В данный момент находится, на операции, по извлечению пули.. и восстановлению поврежденного легкого.
Скопировать
I knew the man, but wasn't like he was no friend or nothing.
So you would have no trouble recognizing him from a moderate distance... say 20, 25 yards in daylight
No problem.
Я его знал, но мы не были друзьями.
Значит вы без труд могли бы узнать его с приличного расстояния... скажем с ярдов 20-25, при дневном свете?
Без проблем.
Скопировать
- I'm under surveillance.
I'll shell out 20... 25 grand at the most.
Here's my plan...
- Я на заметке.
Дам на это 90-100 кусков максимум.
План такой.
Скопировать
We dead meat.
It's got to be what, 20, 25 feet?
Carl saw it.
-Какой у него рост?
Шесть метров? Восемь?
Карл видел его.
Скопировать
I just checked the house.
There's probably 20-25 people in there.
- You're kidding!
Я сейчас проверил.
Там где-то 20-25 человек.
- Да ну!
Скопировать
- ETA on a fast mover?
- I got a Warthog that'll take 20-25 minutes to get out there, but the margin of safe...
Do it.
- Летуны когда выдвигаются в квадрат?
- "Бородавочнику" надо 20-25 минут. И еще где-то минут 5 на непредвиденные обстоятельства.
Поднимай его, действуй.
Скопировать
How long to the London Terminus?
20, 25 minutes.
You've got 10 minutes.
Сколько ехать до вокзала?
- 20, 25 минут.
- Даю 10 минут.
Скопировать
I did one for... I was on one for six months.
I gained, like, 20, 25 pounds.
You keep eating this crap...
Один раз отсидел в одной где-то целых полгода.
Набрал то ли восемь, то ли десять кило.
Ешь-то всякую дрянь.
Скопировать
It's never too early to make plans.
We're going to Norway in 2025.
Did you know up until the 1950's, Norway's economy was based largely on fishing, but now, thanks to improved drilling techniques and the expansion of the global economy."
Никогда не рано строить планы.
Мы едем в Норвегию в 2025.
Ты знал что до 1950 года, экономика Норвегии была основана большей частью на рыболовстве, но сейчас, благодаря усовершенствованным бурильным технологиям и расширению глобальной экономики..."
Скопировать
- Clients?
Don't know exactly. 20...25.
It adds up fast at five times a month.
- Клиентов?
Не знаю точно. 20... 25.
Обычно, количество росло, 5 за месяц.
Скопировать
What do you need?
20, 25.
Once the insurance comes through, I can pay you back.
Сколько нужно? Двадцать...
Двадцать пять.
Как только заплатят страховку, я смогу вернуть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2025 (ту саузонд он тyэнти файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2025 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту саузонд он тyэнти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
