Перевод "sleep" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение sleep

sleep – 30 результатов перевода

Dreams are for bedtime.
That's why I put her to sleep.
An insect's little dream.
Dreams are for bedtime.
That's why I put her to sleep.
An insect's little dream.
Скопировать
- Что?
- "Хочешь sleep со мной?"
- Я не хочу sweep один.
- What?
- "You want me to sleep with you?"
- I don't wanna sweep alone.
Скопировать
- Я не хочу sweep один.
- Он говорит, "Я не хочу sleep один."
A она говорит
- I don't wanna sweep alone.
- He says, "I don't wanna sleep alone."
And she says
Скопировать
В этот раз выбираю я".
Did you know why I go to sleep
And leave the lights on
This time it's my choice.
# Did you know why I go to sleep #
# And leave the lights on #
Скопировать
Ладно.
Я заметил в вашей машине карту сети отелей Sleep-Rite.
- И проверил все в городе.
Uh... OK.
I noticed in your car there was a map from the Sleep-Rite motel chain.
- I checked every one in town.
Скопировать
Last night
I didn't get to sleep at all
No, no
# last night #
# I didn't get to sleep at all #
# No, no #
Скопировать
Oh, last night
I didn't get to sleep at all
No, no
# Oh, last night #
# I didn't get to sleep at all #
# No, no #
Скопировать
# I will not cease from mental fight # Мой дух в борьбе несокрушим,
# Nor shall my sword sleep in my hand # Незримый меч всегда со мной.
# Till we have built Jerusalem # Мы возведём Ерусалим
# I will not cease from mental fight
# Nor shall my sword sleep in my hand
# Till we have built Jerusalem
Скопировать
# Please, please tell me what the hell is wrong
# Do you wanna eat, do you wanna sleep, do you wanna drown?
# Just settle down settle down, settle down
# Please, please tell me what the hell is wrong
# Do you wanna eat, do you wanna sleep, do you wanna drown?
# Just settle down settle down, settle down
Скопировать
I heard your number ringing I went cold inside
And last night I didn't get to sleep at all
I know it's not my fault
# I heard your number ringing I went cold inside #
# And last night I didn't get to sleep at all #
# I know it's not my fault #
Скопировать
And last night
I didn't get to sleep Didn't get to sleep
No, I didn't get to sleep at all But more and more I find
# And last night #
# I didn't get to sleep Didn't get to sleep #
# No, I didn't get to sleep at all # # But more and more I find #
Скопировать
I didn't get to sleep Didn't get to sleep
No, I didn't get to sleep at all But more and more I find
The dreams I left behind
# I didn't get to sleep Didn't get to sleep #
# No, I didn't get to sleep at all # # But more and more I find #
# The dreams I left behind #
Скопировать
Oh, last night
I didn't get to sleep at all
No, no
# Oh, last night #
# I didn't get to sleep at all #
# No, no #
Скопировать
There's no turning back.
Even while we sleep, we will find you acting on your best behaviour.
Turn your back on Mother Nature.
There's no turning back.
Even while we sleep, we will find you acting on your best behaviour.
Turn your back on Mother Nature.
Скопировать
- Я могу читать по губам.
- Ты сказал, "Давай sleep вместе."
- Нет.
- I can read lips.
- You said, "Let's sleep together."
- No, I didn't.
Скопировать
- Они сказали "sweep вместе,"идиоты.
Не "sleep вместе."
Послушай, я знаю язык жестов.
- They said "sweep together,"idiots.
Not "sleep together."
Look, I know how to sign.
Скопировать
♪ I hear the secrets that you keep ♪
♪ When you're talking in your sleep
♪ I hear the secrets that you keep ♪
♪ I hear the secrets that you keep ♪
♪ When you're talking in your sleep ♪
♪ I hear the secrets that you keep ♪
Скопировать
♪ I hear the secrets that you keep ♪
♪ When you're talking in your sleep
♪ I hear the secrets that you keep ♪
♪ I hear the secrets that you keep ♪
♪ When you're talking in your sleep ♪
♪ I hear the secrets that you keep ♪
Скопировать
♪ I hear the secrets that you keep ♪
♪ When you're talking in your sleep
♪ When you're talking in your sleep ♪
♪ I hear the secrets that you keep ♪
♪ When you're talking in your sleep ♪
♪ When you're talking in your sleep ♪
Скопировать
♪ When you're talking in your sleep ♪
♪ When you're talking in your sleep
Ранее в Предательство
♪ When you're talking in your sleep ♪
♪ When you're talking in your sleep ♪
Previously on Betrayal...
Скопировать
My mouth is dry.
I didn't sleep last night.
I don't want to go.
My mouth is dry.
I didn't sleep last night.
I don't want to go.
Скопировать
Знаю, о чём ты думаешь, Рейчел.
Как же это я получил такое назначение after you told the committee members about my sleep-study tape,
But thank you so much, though, for not telling them about my fling with the summer associate last year.
I know what you're thinking, Rachel.
You're like, how did I get the appointment after you told the committee members about my sleep-study tape, and how my Uncle only hired me because his sister blackmailed him.
But thank you so much, though, for not telling them about my fling with the summer associate last year.
Скопировать
So what's the connection?
Did both men sleep with her?
In both cases she worked in families a matter of weeks, and then she quit.
So what's the connection?
Did both men sleep with her?
In both cases she worked for the families for a matter of weeks and then she quit.
Скопировать
I can't-- I give up.
I need sleep.
Let me spell this out for you.
I can't-- I give up.
I need sleep.
Let me spell this out for you.
Скопировать
We stay until our demands are met-- the arrest and prosecution of the people responsible for the crash, the formation of a presidential commission to investigate corruption in politics, the ratification of a constitutional amendment outlawing the legal designation of "corporate personhood."
You're gonna sleep in a park until a constitutional amendment is ratified by three-quarters of the states
We mean business, Neal.
We stay until our demands are met-- the arrest and prosecution of the people responsible for the crash, the formation of a presidential commission to investigate corruption in politics, the ratification of a constitutional amendment outlawing the legal designation of "corporate personhood."
You're gonna sleep in a park until a constitutional amendment is ratified by three-quarters of the states?
We mean business, Neal.
Скопировать
I'm feeling a little tired.
Can you let me sleep, please?
Yes.
I'm feeling a little tired.
Can you let me sleep, please?
Yes.
Скопировать
But I knowwhat the letter looks like.Suppose the porter calls the police?
Do you want the heir to the throneto be lampooned across the world with a story that will never sleep
No, but I do feel he's brought itdown on his own head.
But I know what the letter looks like. Suppose the porter calls the police?
Do you want the heir to the throne to be lampooned across the world with a story that will never sleep, even when he's safely crowned and married to a princess?
No, but I do feel he's brought it down on his own head.
Скопировать
We're approaching 72 hours straight.
We should probably get some sleep.
Yeah.
We're approaching 72 hours straight.
We should probably get some sleep.
Yeah.
Скопировать
And what about you?
It won't be thefirst time I've gone without sleep.
We ought to have the outing settledif we're going on Thursday.
And what about you?
It won't be the first time I've gone without sleep.
We ought to have the outing settled if we're going on Thursday.
Скопировать
Which was fine by me--
I don't lose any sleep over my clearance rate.
But it's different now.
Which was fine by me--
I don't lose any sleep over my clearance rate.
But it's different now.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sleep?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sleep для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение