Перевод "so what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение so what (соу yот) :
sˌəʊ wˈɒt

соу yот транскрипция – 30 результатов перевода

Your idea of the convent seems fine to me, and so you do not say that Master Mateo has no word, the stones are still yours.
So what are we waiting?
Yes, they're a gift, but remember that nothing we say that you took the carts, only the stones.
Твоя идея про монастырь мне нравится, и, чтобы люди перестали говорить, что Мастер-Матео не держит свое слово, камни все еще твои.
Так чего же мы ждем?
Да, это подарок, но вспомни, что мы ни разу не обмолвились о телегах только о камнях.
Скопировать
- Right...
So what shall we do, brother?
Why did you run away from me?
Из нас двоих кому-то должно было повезти.
Ну так что будем делать, брат?
А чего это ты от меня удирал?
Скопировать
My private life's already in a mess. It would be a disaster if...
So what?
Nothing like a little disaster for sorting things out.
Моя личная жизнь сильно осложнилась и лишние проблемы совсем ни к чему.
Почему?
Напрасно вы боитесь проблем. Они помогают все расставить по местам.
Скопировать
Bad shot, brought the big one you...
So what? Don't you interfere?
Why did you hide on that tree?
Промах, попал в большую Ах ты...
Так какой я?
Почему Вы прятолись на дереве?
Скопировать
They sometimes say that they don't understand Picasso.
But they have a way of getting him wrong in saying, "So...what?"
...and Picasso is forced to respond.
Порою они говорят, что не понимают Пикассо.
Но у них есть манера вставать перед картиной, вопрошая
"ну и что?", и картина вынуждена дать им ответ.
Скопировать
he is an officer
-So what?
He can arrest you
он есть офицерский
что с того?
Он мог бы тебя арестовать
Скопировать
Today Panama, tomorrow we enter the Pacific Ocean.
So what?
Baroness should be informed about this news.
Сегодня - Панама, а завтра мы войдём в Тихий океан.
И что же?
Эту новость надо сообщить мадам баронессе.
Скопировать
A report came from the Minato Group! Umetani's hiding him!
So what?
Umetani can rub him out Then you and I can be friends
Группа Минато сообщает, что его укрывает Умэтани.
Ну и что?
Умэтани может убрать его, тогда мы с вами снова будем друзьями.
Скопировать
What's gone? The satellite, simply vanished!
Wonderful, so what can we do about it?
There's trouble at the installation, honey.
Спутник, просто исчез!
Замечательно,так, что мы будем делать с этим?
Есть проблема на установке, дорогая. Мы собираемся, должны ехать.
Скопировать
I hear a car!
- So what?
- First car I heard all day.
Эй!
Я слышу звук автомобиля!
- Ну и что?
Скопировать
Each man has a Henry repeating rifle, two Colts and 200 rounds.
So what?
- We're going to take that wagon.
У каждого из них ружье, 2 кольта и 200 патронов.
- А я тут при чем?
- Мы захватим эту повозку.
Скопировать
- Don´t scratch.
- So what?
Hands on the table!
- Не царапай.
- Ну и что?
Руки на стол!
Скопировать
They must be destroyed!
So, what are they, Doctor?
I mean, some monstrous form of bacteria?
Они должны быть уничтожены!
Так, что они такое, Доктор?
Я имею в виду, некоторая чудовищная форма бактерий?
Скопировать
Now you are at wit's end.
- So what would you do?
- Do you want to see it?
Ничего на ум не приходит.
- Так что бы вы делали?
- Хочешь это видеть?
Скопировать
What a story...
So what would you advise me, doctor?
There are far more complicated cases, I can assure you.
Вот так история.
Что вы мне можете посоветовать, господин доктор?
- Я считаю, что случай очень сложный, уверяю вас
Скопировать
- Why? Because the Fox brothers insured themselves for life, it wasn't an accident insurance.
- I understand, but so what?
When is a person alive?
Потому что братья Фокс застраховались на случай смерти, а не аварии
Понимаю, и что отсюда следует?
- Кого мы называем живым?
Скопировать
Tomasz Fox, please!
So? What is the Tomasz Fox' present balance, according to you?
48.9% of his bodily movables were invested in his brother Ryszard, as a non-refundable contribution in form of internal organs.
Томас Фокс, пожалуйста
Итак, какой, по вашему мнению, баланс Томаса Фокса на сегодняшний день?
48,9% его телесной движимости вложено в его брата Ричарда в качестве безвозвратного дара, выступающего в форме нескольких внутренних органов
Скопировать
- There's nothing there.
- So what?
- Come on.
- Там же ничего нет.
- Ну и что же?
- Да ну!
Скопировать
- It's you or me, I love your wife.
So what?
I'm not jealous!
- Вы или я? Я люблю вaшу жeну.
- Hу и что?
Я нe рeвнивый.
Скопировать
Do as she orders.
So what should we do, Matvey?
Oh, well, we'll wait and see.
Где прикажет.
Что делать-то, Матвей?
Ну ладно, там видно будет.
Скопировать
You sure are smoking a lot lately.
So what?
Why don't you go back to your pa's house?
Ты много куришь.
что?
А почему ты не вернешься к отцу?
Скопировать
Is your family all right? Since when are you interested in my family, senora?
So, what do you want? - Money?
- No.
-Надеюсь, с вашей семьёй всё в порядке?
Хорошо, вы пришли просить денег, не так ли?
-Нет.
Скопировать
I thought you didn't like women, but you do.
So, what are you waiting for?
Are you afraid?
Это так мило с твоей стороны! Я думала, что ты не любишь женщин.
Но я ошибалась, не так ли?
Ты боишься?
Скопировать
- Senor, now do you like Mexico?
So what are you doing here? Why don't you go back to your country?
I sell weapons. It's a job like any other.
-Как тебе Мексика теперь? -Всё так же.
Тогда что Вы тут делаете, почему не возвращаетесь домой?
Продаю оружие, зарабатываю на жизнь.
Скопировать
I saw Muta Luta.
So what if you saw Muta Luta?
Well, he can play with me?
Видел я Муту-гуляку.
- Ну и что?
Он должен сопровождать меня.
Скопировать
Are you crazy? I'm in love.
So what?
I'll ask for her hand this morning.
Вы очевидно совсем рехнулись?
- Месье Барнье, я влюблен.
- Но мне-то какое до этого дело? Это очаровательная девушка.
Скопировать
Wheat.
So what?
Quadrotriticale is not wheat, captain.
Пшеница.
Ну и что?
Квадротритикал - не пшеница, капитан.
Скопировать
- Yes, I am.
- So what do you say?
- I say, hello mister Bellemarre!
- Готов.
- И вы нам говорите...
- Я говорю : здравствуйте, господин Дельмар!
Скопировать
Alexandre Gartempe, Do you take Agatha Bordeaux to be your wife?
So what?
No.
Александр Гартамп, желаете ли вы взять в жёны Агату Бордо?
Ну же?
Нет.
Скопировать
Be honest. You liked it.
So what?
Why did he have the nerve to say I'd marry him?
Тебе же это нравилось.
Мало ли что!
А зачем он сказал, что я выйду за него замуж?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов so what (соу yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы so what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение