Перевод "so what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение so what (соу yот) :
sˌəʊ wˈɒt

соу yот транскрипция – 30 результатов перевода

Okay.
So what are you doing here?
Leaving.
Хорошо.
И что ты здесь делаешь?
Ухожу.
Скопировать
She'll be sleeping on the couch with him.
So what am I supposed to do?
Drink your kale blast.
Она будет спать с ним на диване.
Так, что я должен делать?
Пей свой "капустный взрыв".
Скопировать
We also figured you might lead us to the weapons, which you did.
So... what happens now?
We hope that Renkov sends the guns on to wherever they're going... so we can track them.
Мы также подумали, что вы можете привести нас к оружию, что вы и сделали.
Итак... что дальше?
Мы надеемся, что русские отправят оружие туда, куда оно предназначалось... чтобы мы могли выследить их.
Скопировать
Gloria, this is about an uptight teacher.
And so what if Joe's a little boisterous?
Whatever happened to letting kids be themselves?
Глория, все дело в озлобленной воспитательнице.
И что с того, если Джо немного шумный?
Что случится, если позволить детям быть самими собой?
Скопировать
You just learn to not get too attached to anything.
Oh, so, what, if I were to die, you would just wait a few weeks and then replace me?
Of course not.
Ты просто учишься не принимать все слишком близко к сердцу.
Так что, если бы я умирал, ты бы подождал пару недель, а затем заменил бы меня?
Конечно, нет.
Скопировать
She'd just hate her even more.
- So what are you gonna do?
- Nothing.
Она ещё больше её возненавидит.
- И что будешь делать?
- Ничего.
Скопировать
And terminal.
So... what are you gonna do?
So we just quit our jobs, cashed out all our accounts,
Терминальная стадия.
И что вы собирались делать?
Мы уволились с работы, обналичили все наши счета,
Скопировать
- What the American people are interested in, what they're excited about is the two of you together.
So what?
They wanna see how you're getting through this.
- То, чем интересуются американцы, что их волнует,- это вы двое - вместе.
Детки пачкаются, не так ли?
И что? Они хотят увидеть, как вы справитесь с этим.
Скопировать
Oh, it turns out that personnel files- way more easy to obtain than classified ones.
So what do you make of this, eh?
Team of agents rewarded for killing a terrorist, or a group of people paid to keep their mouths shut after one of them screwed the pooch?
О, оказывается, что личные файлы ... Гораздо проще достать, чем засекреченные.
Что ты будешь с этим делать?
Команда агентов награжден нас за убийство террористов, или группа людей, которым заплатили за молчание после того, как один из них облажался?
Скопировать
- This all happened before I was arrested.
- So what do we do now?
We make it about the girl.
- Все это произошло до моего ареста.
- Итак, что мы теперь будем делать?
Мы сконцентрируемся на девушке.
Скопировать
With the media attention she's getting, she'd know to use an alias.
So what are we thinking?
A movie character?
С таким вниманием СМИ к ней она бы использовала вымышленное имя?
Как вы думаете, какое?
Киношный персонаж?
Скопировать
- Police responded to a call...
- Okay, so what do we got?
The remains were found by a dog walker one hour ago.
- Полиция приехала по звонку.
- Итак, что у нас здесь?
Около часа назад останки обнаружила женщина, выгуливающая собаку.
Скопировать
Why didn't you... look at this.
So what were you doing joyriding this thing, anyway?
My father... he's in construction.
Почему ты не... взгляни.
Зачем ты угнал эту штуку?
Мой отец... он строитель.
Скопировать
- It's about work.
- So what?
- It's incredibly sad.
- Она ведь о работе.
- И что?
- Это невероятно грустно.
Скопировать
It gives your mind time to settle.
So what do you like to do when you procrastinate?
Oh, I like to take long showers or, uh... have sex.
Это дает мозгу время успокоится.
Так что тебе нравится делать, когда ты в этой фазе?
О, мне нравится принимать долгий душ или, кхм... заниматься сексом.
Скопировать
He was featured on the cover of New York magazine.
So what?
I was profiled in the New York post.
Он был на обложке New York magazine.
И что?
Обо мне писали в New York post.
Скопировать
It'll be fine.
So what exactly have you been doing with yourself after school?
I'm thinking before I answer.
Все будет в порядке.
Ну так, чем именно ты занимаешься после школы?
Я думаю прежде чем ответить.
Скопировать
Truitt brothers, you are fairly good at scaring people.
So, what if you worked off your debt by helping Wade collect other people's debt.
That's not the worst idea you've ever had.
Братья Труит, вы довольно хороши в запугивании людей.
А что если бы вы отработали свой долг, помогая Уэйду собирать деньги с других должников.
Это не самая худшая твоя идея.
Скопировать
Ah, si. He mention this to me when he called.
So what do you have to say for yourself?
We wait, huh?
Он упомянул это в телефонном разговоре.
И, у вас есть что сказать?
Подождем его, ага?
Скопировать
Oh, dear.
Um, so what are you doing in New York?
I planned to fly out next month.
Боже.
Так что вы делаете в Нью-Йорке?
Я планировал вылететь в следующем месяце.
Скопировать
Yes, it seems the best way to safeguard against further possible attacks.
So what happened here?
Be thorough.
Да, думаю, это лучший способ уберечься от возможных нападений.
Так что произошло здесь?
Будьте внимательны.
Скопировать
JAX: Yeah, okay.
CHIBS: So what, what do we do about Clay?
JAX: I don't think we have much of a choice.
Ладно.
Итак, что будем делать с Клэем?
Думаю, особого выбора у нас нет.
Скопировать
Well... I guess it's because they have a reason to appear.
So, what I mean is...
Why are they appearing in front of you?
Ну... у них есть свои причины на это.
Ну... я про то...
Почему они появляются перед вами?
Скопировать
First time I tried to kiss her, she was, uh, soaking a reed in her mouth and I almost choked on it.
So, what you're saying is that you only date girls with stripper names and who start with "C?"
Well, then I guess you're in luck.
Когда я попытался поцеловать ее в первый раз, у нее во рту была соломинка, которой я чуть не подавился.
Так, ты говоришь, что встречаешься только с девушками которых зовут как стриптизерш или чьи имена начинаются с "К"?
Ну, тогда, думаю, тебе повезло.
Скопировать
You look beautiful.
So, what, you're like a secret agent lady now?
And you're a pool hustler?
Ты великолепно выглядишь
Значит, ты теперь секретный агент?
А ты бильярдный шулер?
Скопировать
Son... when something seems too good to be true, that's 'cause it is.
So what do you want?
What I don't want is Americans to die from some grimy third-world disease.
Сын... когда кажется, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой, так и есть.
Так чего вы хотите?
Чего я не хочу, так это того, чтобы американцы умирали от какой-то мерзкой болезни стран третьего мира.
Скопировать
Pan wants him to lose faith.
So what, you want to send him a message?
Because I haven't seen a Neverland post office.
Пэн хочет, чтобы он потерял надежду.
Так что, предлагаешь отправить ему послание?
Потому что я не видела здесь почтовых отделений.
Скопировать
Well, a simple "good luck" would've sufficed.
So what are we supposed to do now?
What about the spell my father used to rip off his shadow?
Ну знаешь, было бы достаточного и простого "удачи".
И что же нам теперь делать?
Как насчет заклинания, которое использовал мой отец, чтобы сорвать с себя свою тень?
Скопировать
It's OK.
So, what colour was this...?
I just can't believe he's gone!
Все хорошо.
Так какого оно было цвета...?
Не могу поверить, что его больше нет.
Скопировать
Go.
So, what do you think happens now?
Everything that happens next.
Вперед.
Итак, что ты думаешь произойдет дальше?
Все, что и должно быть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов so what (соу yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы so what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение