Перевод "vve" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vve (вивии) :
vˌiːvˌiːˈiː

вивии транскрипция – 26 результатов перевода

On the other hand my tactile experimentation anticipated my films, such as The Fall of the House of Usher or one episode of Dimensions of Dialogue and, of course, Conspirators of Pleasure
VVa SVVakmaeeoVVáS poa t gS aVVe a ceoeoS VVe eect on those societies where consumerism is floundering
There is hidden mockery under the traditional as well as modernist perception of beauty.
С другой стороны, мои тактильные эксперименты предваряли такие фильмы, как Падение дома Ашеров, или эпизод в Возможностях диалога, и, конечно, Конспираторы наслаждений.
Рисунки Евы Шванкмайеровой оказывают разъедающий эффект на те сообщества, где процветает консьюмеризм.
В них содержится скрытая насмешка над представлениями о красоте - как традиционными, так и современными.
Скопировать
- Mm-hmm.
. - so vve can do that for you. - Yeah, they're all small.
And I can get cash back for those checks right now?
- Угу.
И у вас на счёте меньше стредств... так что, мы сделаем это для вас.
И я получу наличные со всех этих чеков прямо сейчас?
Скопировать
That'll be perfect.
Is there anything else vve can do for you today?
Yeah. You guys got like a large metal file?
Это было бы превосходно.
Что-нибудь ещё?
Да, у вас тут есть большой металлический напильник?
Скопировать
One moment.
Here vve go.
We got 100, 200, 50, 55... and 38 cents.
Секундочку.
Ладненько, посмотрим...
У нас тут 100, 200, 50, 55... и 38 центов.
Скопировать
Cool.
If you're really interested in the process... then from there vve can view a scan of the front and back
You know, for security.
Круто.
Знаешь, если тебе правда интересно... то оттуда мы можем так же увидеть сам чек с двух сторон.
Ну понимаешь, для безопасности.
Скопировать
It's just protocol.
You got to do things in a certain order... and so vve got to Wait for this other guy to get here.
What is this protocol, man?
Это просто правила.
Всё положено делать в определенном порядке. поэтому мы подождём ещё одного парня.
Что ещё за правила, мужик?
Скопировать
- On break.
Well, vve will make this quick and painless.
I dorft Want them to wonder Where you are.
- Я на перерыве.
- Ладно, сделаем это быстро и безболезненно.
- Не хочу, что бы вас начали искать.
Скопировать
This one is mine.
Is there anything else that vve can do for you today?
Uh, yeah, actually.
А это мне... - Отлично.
Что-нибудь ещё?
Эм, да, на самом деле.
Скопировать
Uh, just gonna take some stuff clown to Recycling here.
Uh, that's fine, but you know vve have people that do that.
- Yeah, I understand that... but, um, it was getting pretty full... and I just figured I'd grab a breath of fresh air, you know.
Эм, просто собираюсь отнести кое-что на утилизацию.
Это хорошо, но ты же знаешь, у нас есть люди, которые этим занимаются.
- Так ведь?
Скопировать
- Oh. Okay.
Just let me or one of my team members know... ifthere is anything that vve can do...
- to improve ourselves in the future, okay?
- Ладно.
Просто сообщите мне или одному из моих коллег... о том, стоит ли нам улучшить свой сервис,
- Хорошо? - Да, конечно.
Скопировать
We all need energy We get it from the food vve eat.
What do vve need to buy food'?
Money
Мы все живем благодаря энергии. Получаем энергию из пищи.
А что для этого нужно?
Деньги.
Скопировать
I am a Muslim.
Akzhan, vve are all Muslims.
But this is a public school.
Я ведь мусульманка.
Акшан, мы все мусульмане.
Но это школа, государственное учреждение.
Скопировать
Asian said that he went home with you'?
But vve split halfway
Where did he go then'?
Ты сказал, что после этого Аслан проводил тебя домой.
Да, где-то полпути.
А потом куда он пошёл?
Скопировать
- Is this going to happen again?
- No, vve promise.
I tell you, if this carries on, things are going to kick off here.
Такое еще повторится?
- Нет, не повторится.
Если повторится, я с вами по-другому разговаривать буду.
Скопировать
We're going to university
But vve need someone to take our place.
The bosses are looking for someone suitable.
Будем учиться в университете.
Но кто-то должен занять наше место.
Это должен быть достойный человек.
Скопировать
Keep your troops well drilled.
Maybe you'll even earn more than vve do.
This school will be yours next year.
Ты передовик по сборам в банде.
Иногда он собирает больше нашего.
Школа станет твоей.
Скопировать
I made a mistake. It won't happen again.
If vve see Shokan round here again, you've had it, Bolat.
Understand?
Друг, это моя ошибка, такого больше не повторится.
Если мы ещё раз увидим Шокана в нашей школе, тебе будет плохо.
Тебе ясно, Болат?
Скопировать
- Yes.
Mirsayin, vve have a lot of evidence against you.
The blood on your clothes, your missing pencil...
Да.
Мирсаин, против тебя много улик.
Во-первых, на твоей одежде нашли кровь, во-вторых, пропал твой карандаш, использованный в убийстве.
Скопировать
In everyday life, energy is equivalent to money
We all need energy We get it from the food vve eat.
What do vve need to buy food'?
В человеческой жизни получение энергии обеспечивается деньгами.
Мы все живем благодаря энергии. Получаем энергию из пищи.
А что для этого нужно?
Скопировать
- No.
Today vve learn about shooting firearms.
We'll cover the principles of the gunshot, the components of a weapon, and how to practise.
Нет.
Тема сегодняшнего урока: "Стрельба из пистолета".
Мы поговорим о принципах стрельбы, строении оружия, подготовке к стрельбе и о типах снарядов.
Скопировать
He says you brought him the money in person.
What did vve tell you'?
Maybe you want to take your racket to other schools?
Он сказал, что ты тоже собирал ему деньги.
Мы разрешали собирать деньги для других?
Может ты еще и другим школам помогаешь?
Скопировать
And not a word to the bosses.
Yesterday vve talked to them about you. They had no objections.
But they don't want any problems.
Мы не будем рассказывать об этом случае тем, кто стоит над нами.
Мы ведь только вчера рассказывали им о тебе.
Только сказали, что ты должен быть расторопным.
Скопировать
I made your favourite meal.
Do vve have any potassium?
What for'?
Я сливочный суп приготовила.
У нас дома есть калий?
Для чего?
Скопировать
There's enough credit on the card for both of us.
Shall vve go'?
Come on I'll take you home.
На этой карте много денег. Нам обоим с головой хватит.
Соглашайся.
Идём, я доведу тебя до дома.
Скопировать
Where are your brothers?
Go and speak with them, so vve can get this sorted.
Be generous, boys, be generous.
И где же эти ваши?
Зови их сюда, сейчас всё обсудим!
Доброволец. Нам нужен доброволец.
Скопировать
Well, they could still mess it up. They've got time.
'Vve just excangeed en a new preperty Have you?
Congratulations.
Ну, у них еще есть время все испортить.
- Вообще-то, у меня есть еще одно здание.
- Правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vve (вивии)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vve для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вивии не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение