Перевод "kent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kent (кэнт) :
kˈɛnt

кэнт транскрипция – 30 результатов перевода

- Ah, relax.
I got nothing on kent so farbut his tab.
Losing your grip, paps.
- Расслабься.
Я не раздобыл на Кента ничего, кроме его счета.
Теряешь хватку, папа.
Скопировать
!
- Now,you listen here, kent.
- Relax.
!
- Теперь внимательно слушай, Кент.
- Расслабься.
Скопировать
Lana,we should be together.
If you don't honor the promise that you've made to my son, I will kill clark kent.
I've been exposed to more kryptonite than practically anyone else in this town.
Лана, мы должны быть вместе
Если ты не выполнишь клятву, которую ты дала моему сыну я убью Кларка Кента
Мне, возможно, досталось от криптонита куда больше, чем кому-либо еще в городе
Скопировать
Well
So, I guess we have a new charter member of the clark kent secret-keeping club.
What did she say?
Вот это да!
Так значит, у нас появился.. .. новый почетный член клуба Хранителей Секрета Кларка Кента
И что она сказала?
Скопировать
America West, please.
I can't believe Kent Brockman got away with it.
Back in my day, TV stars couldn't say "booby,"
Американ Вэст, пожалуйста.
Я не могу поверить что Кент Брокман избежал все неприятности.
В моё время, звёзды телешоу не могли говорить такие слова как "болван"
Скопировать
Even the map thinks you stink, Kent.
breaking news, the FCC has just handed down a record ten million dollar fine against Channel Six for Kent
Ten million dollars? !
! Даже карта думает что ты воняешь Кент.
В последних событиях Федеральная комиссия по связям только что подала иск против Шестого канала в 10 миллионов долларов из за бранных слов в эфире устроенных Кентом Брокманым.
10 миллионов доллраов ?
Скопировать
Every order is half this, half that, it's confusing!
Kent, your righteous political commentary rocks.
Yeah, you know how many stars out of five I gave the YouTube of your webcast? Five!
Каждый раз вы хотите половину, вы путаете меня!
Кент, ваши справедливые политические комментарии крепче камня.
Да, ты знаешь сколько звёзд из 5 я дал вашему интернет вещанию?
Скопировать
Luthors are survivors, clark.
I hear that a new member of the kent family has turned up in smallville.
My cousin kara.
Лютеры всегда выживают, Кларк.
Слыхал в Смолвиле появился новый член семьи Кентов.
Моя кузина, Кара.
Скопировать
-She's depilating.
- I want an Assos and a Kent. - Don't have Kent.
- Where can I find some?
-Она бреет ноги.
-Мне нужны Assos и Kent.
-Где я могу найти немного?
Скопировать
- Name and insurance, please?
- Maggie Kent, and... none.
All right, let's find a room.
- Назовите свое имя и номер страховки, пожалуйста.
- Мэгги Кент, и... нету.
Хорошо, давайте найдем палату.
Скопировать
Miss sullivan,we haven't even met yet, and already,I've ruined your blouse.
This is very... clark kent.
With a "k," kent.
Мисс Салливан, мы пока не встречались, а я уже испортил вашу блузку.
Это очень... Кларк Кент.
Начинается на "К," Кент.
Скопировать
Thank you Mrs. Swarris.
- It's Kent, Bob, Maggie-- - Shh.
Storm's coming. And you boys, you are smack in the middle of it.
Спасибо Вам Мис. Своррис.
- Это Кент, Боб, Мэгги--
Приближается буря, и вы, мальчики...
Скопировать
Put it on his tab, joe.
Name's kent.
You stroll in herewith this crackerjack kid.
Запиши это на его счет, Джо.
Зовут Кент.
Ты гуляешь здесь с этим лопухом.
Скопировать
What are you tryingto tell me?
Looks likethe boss' old lady might be gettinga little more from kent than just the headlines.
Yeah, it's me.
Что ты пытаешься сказать мне?
Похоже, что Леди-босс хочет от Кента намного больше, чем просто заголовки.
Да, это я.
Скопировать
Please say something.
You're still the same clark kent to me.
I guess there's no reason for you to go.
Пожалуйста, скажи что-нибудь
Для меня ты всегда будешь все тем же Кларком Кентом
Думаю, тебе теперь незачем уезжать
Скопировать
I don't know if they can help, but I'll see what I can do.
Kent.
I know that look, and it's usually followed by you almost getting yourself killed.
Не знаю, смогут ли они помочь.. Посмотрим, что можно сделать
Спасибо, миссис Кент
Мне знаком этот взгляд. Обычно это заканчивается тем, что тебя почти убивают
Скопировать
No secrets.
Kent goes to washington.
Well, if anyone can give jimmy stewart a run for his money...
Никаких секретов
Миссис Кент едет в Вашингтон
Что ж, если кому-то удалось получить Джимми Стюарта за эти деньги..
Скопировать
Why, you little....
The Simpsons - 18x22 You Kent always says what you want
Transcript e Sychfix:
Ах ты маленький...
Симпсоны S18E22 "Кент говорит что мы хотим"
Составил субтитры:
Скопировать
- What'd I miss?
- Kent Brockman said a horrible swear.
Which one?
Что я пропустила ?
Кент Брокман сказал что то ужасное.
Что ?
Скопировать
- First things first.
Communications Commission announced today it will launch a full inquiry into garbage-tongued anchorman Kent
Brockman? !
Важные вещи сначала.
Федеральная Коммуникационная Комиссия объявила что начнёт расследование грязного эфира устроенного
Кентом Брокманым !
Скопировать
What the...? !
Even the map thinks you stink, Kent.
In breaking news, the FCC has just handed down a record ten million dollar fine against Channel Six for Kent Brockman's shameful swear-nami.
Что...?
! Даже карта думает что ты воняешь Кент.
В последних событиях Федеральная комиссия по связям только что подала иск против Шестого канала в 10 миллионов долларов из за бранных слов в эфире устроенных Кентом Брокманым.
Скопировать
Now he's gonna starve.
Proud of yourself, Kent?
Kids, your old pal Krusty has had to make a few cutbacks because of a huge fine levied against the station.
Теперь он останется голодным.
Ты гордишься тем что ты наделал, Кент ?
Детишки ваш старый приятель Красти должен был урезать программу из-за наложенного штрафа на шестой канал.
Скопировать
It's not rocket science.
- Kent, can we talk?
- I'm not fired, am I?
Для этого не нужно быть учёным.
Кент, я могу с тобой поговорить?
Меня ведь не уволили, правда ?
Скопировать
That's because you're sitting on me, you lummox!
- Kent Brockman!
- I invited him to stay with us for a few days.
Потому-что ты сидишь на мне, идиот!
Кент Брокман!
Я пригласила его, чтоб он пожил с нами несколько дней.
Скопировать
- World. - Wow.
Kent, we want to offer you your old job back with a 50% pay increase.
Lisa, close your eyes for two seconds.
- Весь мир.
Кент, мы хотим предложить вам вашу старую работу, с увеличенной в половину зарплатой.
Лиза, закрой глаза и подожди две секунды.
Скопировать
True, but there's room for the truth in this household.
Do you want to hear something really bad Kent told me about the Fox network?
Of course.
Правда, но зато есть место для правды в нашем доме.
Ты хочешь услышать кое что действительно плохое, что Кент мне сказал о сети Фокс ?
Конечно.
Скопировать
But even heroes need their beauty sleep.
local hero clark kent saves hollywood starlet
After years of these articles, you'd think I would have figured it out.
Но даже героям нужно спать.
[Местный герой Кларк Кент спасает восходящую звезду Голливуда]
Неужели ты думаешь, что после сотни подобных заметок они так ни о чём и не догадываются?
Скопировать
I just read about your heroics in the paper.
Who needs warrior angel when we've got our own clark kent?
Actually, that's why I'm here.
Только что прочитал заметку о твоём геройском поступке.
Кому нужен Ангел-Воитель, когда у нас есть Кларк Кент?
Вот поэтому я и здесь.
Скопировать
There's a new girl in town. And apparently, you are fascinated with her.
If you're referring to kara kent, I'm afraid you're mistaken.
She just works for me at the talon.
В городе новая девушка, и она тебе явно по душе.
Если ты про Кару Кент, боюсь, ты ошибся.
Она просто работает на меня в ТэлОне.
Скопировать
Lex, redemption doesn't suit you.
Why protect a Clark Kent who hates u
When you can help the one who wants to be your ally?
Лекс, покаяние тебе не к лицу.
Зачем защищать Кларка Кента, который тебя ненавидит...?
... вместо того, чтобы помочь тому, кто хочет быть твоим союзником?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kent (кэнт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэнт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение