Перевод "Tauren" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tauren (торон) :
tˈɔːɹən

торон транскрипция – 16 результатов перевода

What enemy?
Tauren.
The leader of a band of renegade sorcerers sworn to bring down the King.
Каким врагом?
- Тауреном.
Лидером банды колдунов, поклявшихся свергнуть короля.
Скопировать
?
We have reason to believe he was forging weapons for Tauren.
Rubbish!
?
- У нас есть причины полагать, что он ковал оружие для Таурена.
- Вздор!
Скопировать
What did he say?
He said Tauren came to him at the forge, offered to pay him a fortune for his help, not to make weapons
What kind of experiment?
- Что он сказал?
- Он сказал, что Таурен пришёл к нему в кузницу, предложил щедро заплатить ему за помощь, не за оружие, за какие-то эксперименты, или что-то такое.
- Какие эксперименты?
Скопировать
The leader of a band of renegade sorcerers sworn to bring down the King.
And where is this Tauren now?
He escaped.
Лидером банды колдунов, поклявшихся свергнуть короля.
И где этот Таурен сейчас?
- Он сбежал.
Скопировать
Tauren...
Tauren?
!
Таурен...
Таурен?
!
Скопировать
Gold?
A good man died in your quest for riches, Tauren.
His daughter is now an orphan.
Золото?
Хороший человек умер из-за твоих поисков богатства, Таурен.
Его дочь теперь сирота.
Скопировать
Had its moments.
I hear that Tauren tried to assassinate Uther.
That's what I hear.
- Моментами.
Я слышал, что Таурен пытался убить Утера.
- Я тоже слышал.
Скопировать
Maybe we should investigate further.
Tauren slept somewhere, he fed somewhere.
Find anyone who helped him in any way.
- Может, нам стоит продолжить расследование.
- Таурен где-то спал, он где-то ел.
Найди всех, кто как-то ему помогал.
Скопировать
But Tom is the most gentle soul I've ever met.
But he was seen with Tauren.
That makes him an enemy.
Но Том - самый мягкий человек, которого я встречал.
Но его видели с Тауреном.
Это делает его врагом.
Скопировать
It's understandable to feel so alone.
Tauren...
Tauren?
Это понятно, чувствовать такое одиночество.
Таурен...
Таурен?
Скопировать
I'm going to send the guards, of course.
It won't be you that Tauren meets.
It'll be the Knights of Camelot.
Я собираюсь послать стражу, конечно.
Таурен встретит не тебя.
Он встретит рыцарей Камелота.
Скопировать
Yes, Father.
I didn't know Tauren was a sorcerer.
I meant no harm, I swear.
Да, отец.
Я не знал, что Таурен - колдун.
Я не замышлял ничего дурного, клянусь.
Скопировать
What kind of experiment?
Tauren didn't say.
But he used some kind of stone... some kind of magic...
- Какие эксперименты?
- Таурен не сказал.
Но он использовал какой-то камень... какую-то магию...
Скопировать
Of course!
Gwen said that Tauren had some kind of stone.
You.
Конечно!
Гвен сказала, что у Таурена был какой-то камень.
Ты.
Скопировать
I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself.
The guards may be fools, Tauren, but the King is not.
Do you have a better plan?
Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю.
Стражи могут быть идиотами, Таурен, но король - нет.
У тебя есть план получше?
Скопировать
Of course you do, but this time, will you heed my words?
The sorcerer Tauren is plotting to kill the King.
He has made an ally of Morgana.
- Конечно, нужна, но в этот раз ты прислушаешься к моим словам?
Колдун Таурен замышляет убийство короля.
Он объединился с Морганой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tauren (торон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tauren для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение