Перевод "Minuteman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Minuteman (минитмон) :
mˈɪnɪtmən

минитмон транскрипция – 30 результатов перевода

Go and wait for me downstairs.
I'll be down in a minute, man.
- We gonna make this money run in a few.
Иди и подожди меня внизу.
Я спущусь через минуту.
-Надо немного денег перевезти.
Скопировать
Hold on.
Now, wait a minute, man.
Take your hands off me!
Нельзя этого терпеть!
Остановитесь!
-В чем дело?
Скопировать
You think so, huh? Yeah.
Wait a minute, man.
What's all this about grandkids, man? You using the rubbers I gave you? I ain't ready to be a granddaddy, all right?
ƒавай поцелуемс€ сейчас, покончим с этим и пойдем ужинать. ƒавай?
Ёто улучшает пищеварение.
¬се? "еперь можно поесть.
Скопировать
Here you go. Hey, no problem, bro. You win anything?
Wait a minute, man.
I'm still trying to find out.
"десь сделай небольшие смешочки,... а затем громкие аплодисменты.
ј освистывание у вас тоже есть?
я плохо себ€ чувствую.
Скопировать
- Okay, let's go.
- In just a minute, man.
I got a few more things, I gotta get, okay?
Ну все, поехали.
Не, не, не, не.
Еще кой-че закину, ща вернусь, ага?
Скопировать
I said, "Man, I was home in bed"
I said, "Wait a minute, man, I was framed, man!"
Hey, just listen to me man, really,
А он мне: "Брешешь!"
Э, слышь, чувак, меня подставили!
Судья, падла.
Скопировать
Hey, country boy, move!
Wait a minute, man.
You know the way to Milk Lane?
Эй, деревенщина, шагай живей!
Послушай, приятель.
Ты знаешь как попасть на Милк Лэйн?
Скопировать
I'll bring you right together.
Hold on a minute, man.
Everything's gonna be all right now, man.
Я помогу вам помириться.
Подожди минутку.
Все будет хорошо, брат.
Скопировать
What?
Wait a minute, man.
You want him alive?
Что?
Минутку.
Живым?
Скопировать
You're welcome.
- Can I get a triple Minute Man Mint?
- Waffle or sugar cone?
Не за что.
- Можно мне тройной Мятный?
- В вафельном стаканчике или в конусе?
Скопировать
Hey !
- Hey, minute man !
- Shut up.
Хей!
- Эй, чувачело-прикончело!
- заткнись!
Скопировать
Come on, let's go.
Just a minute, man.
I gotta get my stuff. Okay, hurry up.
Давай уж, подвезу тебя.
Спасибо, чувак.
Только я свое барахло погружу.
Скопировать
Hey, wait a minute.
Wait a minute, man.
I want to come back inside.
Эй, погоди.
Погоди минутку.
Я хочу вернуться.
Скопировать
- Lying son of a bitch!
Wait a minute, man.
Come on, let's talk.
-Лживый сукин сын!
Погоди, мужик.
Давай поговорим.
Скопировать
When this scroungy-looking dude - - Came up and said, - "Yeah, that's him, man"
Hey, wait a minute, man, I've been framed, man!
Oh, listen to me, Judge, I was framed!
Когда подошел ко мне этот урод и сказал: "Да, это он".
Эй, слышь, чувак! Меня подставили!
Судья, падла. Слышь, меня подставили!
Скопировать
We live in New England.
Be a Minuteman again.
It's colonial!
Мы живем в Новой Англии!
Будь как раньше.
Как обычно!
Скопировать
Even our mascot is divisive.
The Minuteman? Right there, you've alienated half the student population.
So the only thing that I could think of that unites us all, that we all have in common is that we all start off in kindergarten thinking that we can be anything that we wanna be and by the time we get here, we've somehow lost that feeling.
Даже наш талисман.
Наша команда разделена на две части.
И единственное о чем я смогла подумать, то что нас объединяет - это только то, что еще в детском саду мы думали, что мы можем быть теми, кем хотим, но когда мы пришли сюда, мы почему-то частично потеряли это ощущение.
Скопировать
You can't just leave me here like this!
Wait a minute, man...
Like the sign says, a dead planet.
- Что? ! Вы не можете бросить меня здесь!
Подожди, приятель, я...
По официальным данным это мёртвая планета.
Скопировать
Ain't no maybe about it because the longer you sit here, it's only a matter of time before he finds you.
Think for a minute, man.
Use your head. Maybe he's telling the truth.
Здесь никаких возможно. Чем дольше вы здесь сидите, тем больше у него шансов вас найти.
Послушай, подумай.
А вдруг он говорит правду?
Скопировать
- lf I kill myself, you die with me.
- Wait a minute, man.
I hope Satan has a nice colon, because that's where you're going.
Если я убью себя, вы погибнете вместе со мной.
Минутку, приятель!
Надеюсь, у сатаны замечательная толстая кишка, ибо вы переселитесь прямо туда!
Скопировать
Son, your name is Yancy, just like me, and my grandfather and so on.
All the way back to minuteman Yancy Fry who blasted commies in the American Revolution.
Philip, until I find a suitable model of an ICBM you'll have to make do fearing this toy spacecraft.
Сын, твоё имя - Йенси, как и у меня, и у моего деда, и так далее.
Вплоть до минитмена Йенси Фрая... который мочил коммуняк в американскую революцию.
Филип, пока я не разыщу... подходящей модельки межконтинентальной баллистической ракеты... тебе придётся учиться остерегаться этого космического кораблика.
Скопировать
No, this is my family private stuff.
Give me a minute, man.
Eric, make yourself gone.
- Нет, это мои семейные материалы.
Дай нам пару минут.
Эрик, скройся уже, а?
Скопировать
Shit, I'm a fucking dead man.
Hey, Victor, come here for a minute, man.
Listen, all those guys that got drafted when you didn't, how did you prove to everybody that you were better?
Черт, я покойник, чтоб меня!
Эй, Виктор, на минутку, приятель.
Слушай, все парни прошли драфт, а ты нет, как ты доказал всем, что ты лучший?
Скопировать
It's kind of like getting to look inside heaven And being told you can't stay.
My daughters' names were... [ sighs ] [ sniffles ] [ exhales shakily ] [ voice breaking ] I need a minute
I'm sorry.
Это как будто заглянуть в рай, где тебе сказали, что там нельзя остаться.
Имена моих дочерей были... Дайте минуту.
Извините.
Скопировать
There it is.
The minuteman.
That's what we ought to call you, like your new stage name.
Вся твоя суть.
Торопыга.
Вот такую кличку мы тебе и дадим.
Скопировать
How about it, sugar?
He the minuteman back home, too?
The in-and-out quick like a bunny?
Что думаешь, сладкая?
Он и дома такой торопыга?
Всунул-вынул, как кролик?
Скопировать
I've, uh, got your hostage's pills here.
I want to talk to you for a minute, man-to-man, all right?
Now, I know you're hurting, okay?
Я тут принес лекарства для заложника.
Я хочу поговорить минутку, как мужчина с мужчиной, идет?
Я понимаю, ты обижен.
Скопировать
- Big Marvin now.
Had you worried for a minute, man.
Watch your hand back there, boy.
- Теперь большой Марвин.
А ты заволновался.
Убери оттуда руку.
Скопировать
Who owns that fuckin' bike outside?
Wait a minute, man.
- What the fuck?
Чей это там байк у дома?
Так, минуточку...
- Какого хрена?
Скопировать
What's his story?
He had a minuteman chapter, bumped up against Jack's operation.
Dueling racists.
- Кто он такой?
Был одним из минитменов, встал Джэку поперек дороги.
Боевые расисты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Minuteman (минитмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Minuteman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минитмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение