Перевод "Tennant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tennant (тэнонт) :
tˈɛnənt

тэнонт транскрипция – 30 результатов перевода

There was some sort of riot at the party, wasn't it?
Reports are sketchy, but it seems artistic director Geoffrey Tennant...
- Bit of a nutbar, right?
не правда ли?
в этом замешан художественный руководитель Джеффри Теннант.
Который немного чокнутый?
Скопировать
If they do, we're screwing at my place.
How you're feeling, Mr Tennant?
Peachy.
то мы займемся сексом у меня дома.
мистер Теннант?
Превосходно!
Скопировать
Yeah, I understand that Hitler was a fine painter.
Oh, the Tennant wit.
It's nice to see it wasn't completely vapourized by the electroshock. So, you're closing down the Hamlet? No, I'm gonna take it over.
Гитлер был изящным художником.
Теннант умничает.
что это из тебя еще не выбили электрошоком. ты закрываешь "Гамлета"? я за него берусь.
Скопировать
Who?
Geoffrey tennant?
He shouldn't hear about it on the news.
Кому?
Джеффри Теннанту.
Он не должен узнать об этом из новостей.
Скопировать
Oh she sets my teeth on edge. Claire: For I did love...
Geoffrey tennant?
Richard smith-jones. I'm the general manager.
О, у меня от нее мурашки.
Джеффри Теннант?
Ричард Смит-Джонс, я генеральный менеджер, привет.
Скопировать
However, after the extraordinary events of last night, I have to say I've come to a different conclusion.
Who the hell is geoffrey tennant?
Of course we know you, mr. Tennant.
Однако после экстраординарных событий вчерашнего вечера я должна сказать, что я пришла к другому выводу.
Кто такой к чертям этот Джеффри Теннант?
Конечно, мы знаем вас, мистер Теннант.
Скопировать
- Except for one.
Geoffrey Tennant. Him?
We're gonna have to keep him for observation.
Кроме еще одного -
Джеффри Теннанта.
Он? Мы будем вынуждены задержать его для наблюдения.
Скопировать
Crikey.
Geoffrey Tennant?
Get up, asshole.
Вот фигня!
Джеффри Тенннат?
козел!
Скопировать
Sir George and Lady Moore.
Dudley Tennant. Admiral and Lady Burbank.
I watched you go down, just as I watched her a year ago.
Сэр Джордж и леди Мур.
Лейтенант Дадли, адмирал и леди Бовэнк.
Я смотрела, как вы спускались по лестнице, совсем как она год назад.
Скопировать
And there's still no word from inside Downing Street, though we are getting even more new arrivals.
That's Group Captain Tennant James of the RAF, though why he's been summoned we've no idea.
And that's Ewan McAllister, Deputy Secretary for the Scottish Parliament.
От Даунинг-стрит пока ничего не слышно, хотя люди продолжают подъезжать.
Это полковник авиации ВВС Теннант Джеймс, но мы не имеем понятия, зачем его вызвали.
А вот и Эван Макаллистер, заместитель министра Шотландского Парламента.
Скопировать
CHEERING AND WHOOPING this is getting tense.
David Tennant.
Which can only mean it's a blue moon!
Становится напряженно.
Первое появление, второе место, -4, Дэвид Теннант.
Что может означать только то, что это не просто Рождество, это большая редкость!
Скопировать
The well safe Bill Bailey!
The well cool David Tennant!
it's Alan Davies.
Весьма осторожный Билл Бейли!
Весьма крутой Дэвид Теннант!
И весьма, как никогда, Алан Дэвис!
Скопировать
Yes!
Points for David Tennant. Absolutely.
Well done. was giving us her giraffe impression.
- Да!
- Очки Дэвиду Теннанту.
- Вперед! В любом случае Лютик, наша милая корова QI, изображала жирафа.
Скопировать
For lighting lamps.
David Tennant. One point.
Thank you.
- Спасибо. - Чтобы зажигать фонари.
- Да, Дэвид Теннант, очко.
- Спасибо.
Скопировать
Saw one in the corridor upstairs looking for you.
Mr Tennant! Like that.
Can I just ask a question about that?
Видел одного в коридоре. Он искал тебя.
- Мистер Теннант!
Вот так. - Можно вопрос?
Скопировать
He goes into the attic. secret brother of The Osmonds.
And that's how they kill off David Tennant.
Imagine that!
Он идет на чердак и находит пожилого тайного брата Осмондов.
И так они убьют Девида Теннанта.
Представьте себе!
Скопировать
And by studying the element carbon hey made one of chemistry's great breakthroughs.
In 1796 Yorkshire chemist, Smithson Tennant, was investigating what diamonds were made of, when he decided
Now he used sunlight and a magnifying lens to heat the diamond.
" изучение элемента углерода... ну надо же! привело к одному из наиболее значительных прорывов в химии.
¬ 1796 году ...оркширский химик, —митсон "еннант, определил, качественный состав алмазов, когда решил сжечь один из них.
ƒл€ того чтобы нагреть алмаз, он тогда использовал солнечный свет и увеличительное стекло.
Скопировать
And there we have it whizzing around, that's beautiful.
The bubbles coming off were collected by Smithson Tennant, they're pure carbon dioxide.
Now, he knew that he'd started with just two ingredients - diamond and oxygen.
"о затем мы увидим как он очень быстро вращаетс€, это так красиво!
¬ыдел€ющиес€ пузыри, которые собрал —митсон "еннант, представл€ли собой чистейший углекислый газ.
"еперь он пон€л, что у него изначально было только два компонента - алмаз и кислород.
Скопировать
What was carbon's secret?
At the end of the 18th century, Tennant didn't yet know that elements were made of atoms, so he was unable
It would be another half century before a young Scotsman called Archibald Scott Couper took up the challenge.
акую тайну скрывает углерод?
¬ конце 18 века "еннант еще не знал, что элементы состо€т из атомов, поэтому он не смог найти ответ.
ѕрошло еще полвека, прежде чем молодой шотландец по имени јрчибальд —котт упер прин€л вызов.
Скопировать
So i'm--i'm andrew mcteague.
Geoffrey tennant.
Geoffrey tennant from the festival?
Итак... Я Эндрю Мактиг.
Джеффри Теннант.
Джеффри Теннант, из театра?
Скопировать
Around here to be king, and we don't want
Another geoffrey tennant... In the way.
You follow me?
Тебе не нужно быть здесь художественным руководителем, чтобы быть королем.
И Джеффри Теннант не нужен нам на нашем пути.
Догоняешь?
Скопировать
And now, put your hands together for the man responsible For what is being called The hottest theater festival in north america--
Geoffrey tennant! [applause]
♪ when life takes its toll and fate treats you bad ♪
А сейчас поаплодируйте человеку, отвечающему за то, что называют самым отпадным театральным фестивалем в Северной Америке -
Джеффри Теннанту!
Когда жизнь наносит удар и ломается судьба,
Скопировать
So I thank you, And I thank your majesty. Thank you so much for being on my money.
I want to thank geoffrey tennant...
Oh, how did it go? Where's geoffrey?
Так что я благодарю вас, благодарю Ее Величество, спасибо вам большое за то, что печетесь о моих деньгах.
И я хочу поблагодарить вас, Джеффри Теннант.
О, как все прошло?
Скопировать
Uh, name and title.
Geoffrey tennant, artistic director.
Mr. Tennant, when did you first realize That your leading actor, charles kingman, was dying?
Имя и должность.
Джеффри Теннант, художественный руководитель.
Мистер Теннант, когда вы впервые поняли, что ваш ведущий актер
Скопировать
Hi...
My name is geoffrey tennant
And I've been asked to come and help celebrate the life And mourn the death of oliver welles.
Привет.
Меня зовут Джеффри Теннант.
Меня попросили прийти и помочь отпраздновать жизнь и отплакать смерть
Скопировать
Who the hell is geoffrey tennant?
Tennant.
We saw your marc anthony. And your prince hal.
Кто такой к чертям этот Джеффри Теннант?
Конечно, мы знаем вас, мистер Теннант.
Мы видели вашего Марка Антония.
Скопировать
I love you.
- It was Geoffrey Tennant.
He started it.
Я люблю тебя.
Это был Джеффри Теннант.
- Он начал драку.
Скопировать
Geoffrey tennant.
Geoffrey tennant from the festival?
Are you a subscriber?
Джеффри Теннант.
Джеффри Теннант, из театра?
Вы часто ходите в наш театр?
Скопировать
Geoffrey tennant, artistic director.
Tennant, when did you first realize That your leading actor, charles kingman, was dying?
When he shot up with heroin in front of me.
Джеффри Теннант, художественный руководитель.
Мистер Теннант, когда вы впервые поняли, что ваш ведущий актер
Чарльз Кингман умирает? Когда он сделал при мне инъекцию героина.
Скопировать
It looks a bit like Richard Hammond.
There were some dolls in this one, the peg dolls, or there's the scarecrows, which was a Tennant episode
And then Cybermen aren't scary.
Немного смахивает на Ричарда Хаммонда.
Там было несколько кукол тогда, куклы на палках, или чучела, которые были в эпизоде Тэннанта.
И Сайбермэн не страшный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tennant (тэнонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tennant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэнонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение