Перевод "Teresa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Teresa (терисо) :
təɹˈiːsə

терисо транскрипция – 30 результатов перевода

Fair Helen, make me immortal with a kiss.
Yeoman Teresa Ross.
I believe you have met our science officer, Mr. Spock.
Дорогая Хелен, сделайте меня бессмертным при помощи поцелуя.
Интендант Тереза Росс.
Кажется, вы уже знакомы с нашим коммандером, м-ром Споком.
Скопировать
Mother's name?
- Di Meo, Teresa.
- Three lemons, 100 lire.
- Имя матери?
- Ди Мео Тереза. - Три лимона - сто лир!
Три лимона...
Скопировать
Let the play begin!
It is midnight in the Chapel of Saint Teresa.
Here I shall meet her, my bride-elect.
Начнём же!
Полночь. Церковь Святой Терезы.
Тут я встречусь с ней, моей наречённой.
Скопировать
Look at that!
Teresa.
Milagros.
Смотрите!
Тереза!
Милагрос!
Скопировать
Soup without too much fat, a boiled egg.
And you need rest too, Teresa, as much as she does.
If anything happens, send Milagros for me. I'll come right away.
Нежирный бульон... вареное яйцо.
И ты, Тереза, тоже отдохни. Это не менее важно.
Если что-нибудь случится, немедленно пошлите за мной Милагрос.
Скопировать
What is your daughter's middle name, Mrs. MacNeil?
Teresa.
What a lovely name.
У вашей дочери есть второе имя, миссис Макнейл?
Тереза.
Прелестное имя.
Скопировать
Excuse me who is this?
Teresa hospital.
-Oh, St. Teresa-
Алло. Извините, кто это?
Это медсестра из госпиталя... госпиталя Святой Терезы.
А, Святой Терезы.
Скопировать
I'm a nurse from St. Teresa hospital.
Teresa-
Yes .
Это медсестра из госпиталя... госпиталя Святой Терезы.
А, Святой Терезы.
Да.
Скопировать
And other words too!
Teresa, I'll stay here with you.
Don't cry.
И ещё другие слова!
Тереза, я здесь, с тобой.
Не плачь.
Скопировать
Please write soon to let me know you 're still alive.
With all my love, Teresa.
Sit down.
Пожалуйста, напиши поскорее, чтобы я знала, что ты жив.
Со всей любовью, Тереза.
Сядь.
Скопировать
Yes.
Robert and Teresa lived happily ever after.
Let's put it back in its place, Robert.
Да.
Роберт и Тереза с тех пор жили счастливо.
Давай положим её на место, Роберт.
Скопировать
The guy spent years recording tapes of his life, his experiences, thoughts... so that when he wakes up, he can remember who he was.
Are you nearly ready Teresa?
I won't be a minute.
Один парень записывал на магнитофон всю свою жизнь, события, мысли... так что, когда его разбудили, он мог вспомнить, кто он такой.
Ты готова, Тереза?
Еще минутку, Кармен.
Скопировать
Don't worry, it's ruined already.
Teresa, listen to me please.
If there's one thing I can't stand it's this emotional blackmail.
Не волнуйся, теперь всё испорчено.
Тереза, послушай меня, пожалуйста.
Если я чего-то и не выношу, так это эмоционального шантажа.
Скопировать
And if they don't want children, it's so much easier.
Everyone finds Teresa charming.
She smiles, flirts a bit, and her husband picks up the profits.
И если они не хотят детей, это ещё гораздо проще.
Все находят Терезу очаровательной.
Она улыбается, слегка флиртует, а её муж получает прибыль.
Скопировать
My little honey-bunny...
Such sexual experiences... oh, Teresa.
When Juanito and I got married we didn't know anything.
Мой маленький, сладенький зайчик...
Такой сексуальный опыт... о, Тереза!
Когда мы с Хуанито поженились, мы ничего не знали.
Скопировать
Only you.
There's no other, Teresa.
Believe me.
Только на тебе.
Нет никакой другой, Тереза.
Поверь мне.
Скопировать
Geography, 1.
Teresa, you can't continue like this.
You've no right to be wasting your time this way.
География - 1.
Тереза, ты не можешь так продолжать.
Ты не имеешь права так терять время.
Скопировать
Too long.
This game doesn't work, Teresa.
The past is the past.
Слишком давно.
Эта игра не действует, Тереза.
Прошлое есть прошлое.
Скопировать
Whatever you want.
No, enough Teresa.
We've already gone too far.
Во что хочешь.
Нет, хватит, Тереза.
Мы и так зашли слишком далеко.
Скопировать
And the wife, with a broken leg and locked up in the house.
A broken hoof, Teresa.
A hoof is a very different thing.
И жена - со сломанной ногой, запертая дома.
Со сломанным копытом, Тереза.
Копыто - это совсем не то же самое.
Скопировать
Don't let him see us.
Teresa?
Teresa!
Пусть он нас не увидит.
Тереза!
Тереза!
Скопировать
- Didn't I tell you about the flowers?
- Look what I've brought you, Teresa!
I'm off, this a boring game.
- Разве я не говорил о цветах?
- Посмотри, что я тебе принес, Тереза!
Я выхожу, это скучная игра.
Скопировать
Sometimes... money isn't enough.
What do you think, Teresa?
You won't force him to be there a whole year?
Бывает, что... одних денег недостаточно.
Как ты считаешь, Тереза?
Ты не заставишь его торчать там круглый год?
Скопировать
- Anybody else wants to?
Don't you want to go for a swim, Teresa?
- Is that enough?
Кто-нибудь еще хочет?
Хочешь поплавать, Тереза?
- Столько хватит?
Скопировать
Come this way.
Teresa, wait.
I want to talk to you.
Идите сюда.
Тереза, подожди.
Я хочу с тобой поговорить.
Скопировать
I'll stay with you.
I love you Teresa!
Please, calm down...
Я останусь с тобой.
Я люблю тебя, Тереза! Я люблю тебя!
Пожалуйста, успокойся... Я никуда не ухожу.
Скопировать
But if you did, what kind of woman would you choose?
Stop saying these stupid things, Teresa.
None. You're my wife and I don't need any other women.
Но... если бы ты мне изменил, какой тип женщины ты бы выбрал?
Перестань нести эту чушь, Тереза. Никакой.
Ты моя жена, и мне никто больше не нужен.
Скопировать
Come closer.
Thank you for coming, Teresa.
We need to clear up a few things after everything that happened between us.
Подойди поближе.
Спасибо, что пришла, Тереза.
Нам нужно кое-что прояснить между нами, после того, что произошло.
Скопировать
It's for you.
Teresa, I love you.
Let me put it on for you.
Это тебе.
Тереза, я люблю тебя.
Позволь, я надену.
Скопировать
- I'll help you pack your suitcase.
- No, Teresa, that's enough.
Come into the bedroom.
- Я помогу тебе собрать чемодан.
- Нет, Тереза, хватит.
Пойдём в спальню.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Teresa (терисо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Teresa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить терисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение