Перевод "Tessa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tessa (тэсо) :
tˈɛsə

тэсо транскрипция – 30 результатов перевода

- Then you don't know nothing.
- We can prove it, Tessa.
And we can prove that Greg... was the father.
Ничего не знаете, да?
Тесса, мы докажем вашу вину.
Установим отцовство Грега.
Скопировать
Thanks.
So, Tess, a few ground rules.
The way I look at it, you are my link with the outside world.
Спасибо.
Итак, Тэсс, основные правила таковы.
Вы для меня - связующее звено с внешним миром.
Скопировать
Well, you put it under your pillow tonight.
I'll bet your big sister Tessa wishes she lost a tooth.
I'd love to come to see you in your school play tomorrow night, but can't.
Обязательно положи под подушку.
Наверняка твоя сестра Тесса тебе завидует.
Я бы с радостью приехал на твой школьный спектакль, солнышко, но не могу.
Скопировать
Come on. Out you go.
Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice
Now don't argue!
А ну-ка иди отсюда.
Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать.
И не спорить!
Скопировать
There's some sort of taboo about touching Brakiri, and...
- I think that's as much information as I can handle, Tessa.
- Anything else?
Для них это табу прикасаться к Бракири, и...
- Я думаю, этой информации для меня достаточно, Тереза.
- Что-нибудь еще?
Скопировать
Keep an open com-link.
Chakotay to Tessa.
Go ahead.
Оставайся на связи.
Чакотэй - Тессе.
Слушаю.
Скопировать
- Really? - Mm-hmm.
Her name is Tessa.
She works in the Contracts Department.
Правда?
Зовут Тесса.
Работает в отделе контрактов.
Скопировать
No, but I feel like we're old friends.
Tessa Omond.
Hello.
Нет, но мне кажется, что мы - старые друзья.
Тесса Омонд.
Здравствуйте.
Скопировать
Kensington bloody Park Garden.
- Tessa, this is Bella, my wife.
- Hello.
Чертов Кенсингтон.
Тесса, это Вэлла, моя жена. -Привет.
-Привет.
Скопировать
Why, you look prettier with it off, if that's at all possible.
Come, Tessa.
No!
Без шляпки вы еще лучше!
Ну, садитесь, Тэсс.
Нет!
Скопировать
Lookit, I was nowhere near the lake that night, OK?
Sure you were, Tessa.
You knew they were meeting, so you sat and you waited for them.
Слышьте, меня там и близко не было. Ясно?
БЫЛА, Тесса.
Ты знала о свидании. Знала и караулила.
Скопировать
- She wasn't even there that night!
Well, how would you know that, Tessa, if you weren't there yourself?
You're not seeing the whole picture here.
Она не пришла!
Да? Откуда ты знаешь? Если не была на озере?
Малдер, ты не видишь леса за деревьями.
Скопировать
They're wasting their time.
Do you really think Tessa is telling the truth?
What if Ruby never did show up that night?
Напрасно.
Ты уверен, что Тесса Спускурок говорит правду?
Почему бы и нет? Вдруг Руби не пришла?
Скопировать
I can find out who had that appointment.
Have a seat, Tessa.
We know that you lied to us the other day.
Я выясню, кому он назначал прием.
Присаживайтесь, Тесса.
В прошлый раз вы солгали.
Скопировать
Testarossa-san?
I'm Teresa Testarossa, my friends call me Tessa.
How old are you? I'm sixteen.
Что на этот раз?
Понятия не имею.
Я несла скульптуру... вдруг, откуда не возьмись - прискакал этот чудило, и радостно повизгивая, ударил меня.
Скопировать
I'm Henry.
She's Tessa.
Dr. Haas and I work together at the hospit--
Я Генри.
Это Тесса.
Доктор Хаас и я работаем в месте в больнице
Скопировать
So then you'll take a cab home.
Tessa... Why can't you just ask one of your friends to drive you?
No, I can't, because I said you said I could have the car.
- Тогда возьмёшь такси до дома.
- Тесса, пусть кто-нибудь из твоих друзей вас отвезёт.
- Не выйдет. Я уже сказала, что ты разрешила.
Скопировать
is more important than what's going on with me.
You have no idea what is going on with me, Tessa!
I know you're planning business trips that'll take you away that'll leave me to fend for myself, which I'm fine to do as long as you don't make it impossible for me to do things
Или из-за того, что думаешь, будто твои проблемы намного важнее моих!
- Да тебе и не снились мои проблемы, Тесса Джонсон.
- Какие? Деловые поездки? Ты-то уедешь, а я останусь сама по себе.
Скопировать
No, not "of course."
Tessa is not having any of it.
I can't say I blame her.
- Нет. Никаких "конечно".
Тесса не хочет, чтобы её втягивали.
И я её не виню.
Скопировать
That is not the case.
Whatever your arrangement, you're here because Tessa skipped her afternoon classes two days ago, then
I'm considering all disciplinary action, including barring Tessa from tomorrow night's homecoming dance.
- Не важно.
- Как бы то ни было, Тесса позавчера прогуляла занятия. А вчера принесла фальшивую записку от родителей.
Хочу назначить ей наказание в виде запрета приходить на выпускной бал.
Скопировать
People scribble disgusting things on my locker.
When I walk in a room, people whisper, "There's Tessa Johnson, the girl whose mom watches people have
Why didn't you talk to me about this?
Мне пишут мерзкие записки.
Когда я вхожу, все шепчутся: Вот Тесса, ее мать подглядывает, как другие занимаются сексом.
- Почему ты раньше не сказала?
Скопировать
I already ate dinner.
That's not dinner, Tessa.
Grandma called-- again.
- Я поужинала.
- Чипсы не ужин, Тесси.
Бабушка опять звонила.
Скопировать
Whether you like it or not, I am your mother.
And Tessa is our chance to finally get this right.
Don't you bring Tessa into this.
Нравится тебе это или нет, но я твоя мать.
А Тесса - наш шанс наконец добиться успеха...
- Не впутывай сюда Тессу.
Скопировать
And Tessa is our chance to finally get this right.
Don't you bring Tessa into this.
You don't mean that.
А Тесса - наш шанс наконец добиться успеха...
- Не впутывай сюда Тессу.
- Ты это не всерьез говоришь.
Скопировать
She's a million times too good for that boy.
Well, Tessa does have a little juvenile delinquent in her.
She's been giving me a hard time lately.
Тесса слишком хороша для этого мальчишки.
- У Тессы замашки малолетнего преступника.
Последнее время с ней сложно.
Скопировать
What do you say? Hmm?
This is Tessa Muir, I'm afraid I'm not available to speak to you at the moment.
Do leave a message.
А о чем ты?
Это Тесса Муир боюсь, я не могу сейчас вам ответить.
Оставьте ваше сообщение.
Скопировать
Wasn't that the deal? I don't go into your purse, you don't go into mine.
Y-you can't have the car today, Tessa.
No.
Мы же договорились не копаться друг у друга в сумках.
- Тесса, я не дам тебе сегодня машину.
- Ты забыла?
Скопировать
The week after, then.
That is George's yearly fishing trip, so I'll have Tessa with me then, too.
Well, Tessa can stay with Libby.
- Тогда через неделю.
- Джордж уезжает на рыбалку. Тесса опять будет со мной.
- Тесса может побыть с Либби.
Скопировать
And what do you care, anyway?
She can barely take care of her many obligations without you adding more press-- Tessa.
Tessa, I'm talking to you.
А вам-то что за дело?
У твоей мамы очень много дел, она не справляется с обязанностями, не следует добавлять ей забот...
Тесса, я с тобой разговариваю.
Скопировать
Because if that's so, then may--
How dare you give Tessa that preposterous hairdo.
What did you tell her?
Если так, то, может быть...
- Как ты смеешь заставлять Тессу делать эту нелепую прическу?
Что ты ей сказала?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tessa (тэсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tessa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение