Перевод "Thessaly" на русский
Произношение Thessaly (сэсоли) :
θˈɛsəli
сэсоли транскрипция – 16 результатов перевода
And if my man wins?
We'll leave Thessaly for good.
I'm a generous man.
А если мой победит?
Мы уйдем из Фессалии.
Я человек благородный.
Скопировать
I'm a generous man.
If mine wins, you can keep your throne but Thessaly falls under my command to fight with me whenever
Boagrius!
Я человек благородный.
Если победит мой, ты можешь остаться на троне... Но Фессалия переходит под мое командование и будет сражаться за меня, когда бы я не позвал.
Боагриус!
Скопировать
Listen, do you remember?
In the 5th century the Serbs descended on the Balkans and then invaded Epirus and Thessaly
Can you imagine if they're confined to the stern area?
слушайте, вы помните?
В 5 столетии сербы обрушились на Балканы, вторглись в Эпирус и Тесали.
Вряд ли они ограничатся территорией кормы.
Скопировать
The carvings on the box tell an ancient story - the tale of Alcestis and Admetus.
Alcestis was the wife of King Admetus of Thessaly.
When Admetus angered the gods he was cursed to die... unless someone he loved volunteered to take his place.
Резьба на ящике рассказывает древнюю историю - повесть об Алкестиде и Адмете.
Алкестида была женой царя Фессалии Адмета.
Когда Адмет прогневал богов, его прокляли и обрекли на смерть... если только кто-то, кого он любит, не займет его место.
Скопировать
I found some in Rome the Supercinema and the Capitol.
The Giants of Thessaly
Italiani, brava gente
Часть я нашел в "Риме" в "Суперчинема" и в "Капитолии".
"Гиганты Фессалии"
"Итальянцы, смелый народ"
Скопировать
War is going to happen. Who's my greedy little piglet?
Perhaps if we retreat to the coast via Thessaly we could hold out until the rains come.
If we go eastward, they'll be able to cut us off here.
Война будет Ах, ты мой маленький ненасытный поросеночек.
Если отступить на побережье, через Фессалию, то мы бы смогли продержаться до того, как начнутся дожди.
Если с востока, то они отрежут нас здесь.
Скопировать
I'll remember the name.
The ruler of Thessaly carries this scepter.
Give it to your king.
Я запомню это имя.
Правитель Фессалии носит этот скипетр.
Отдай его своему царю.
Скопировать
Oh. Yes, yes.
Now, you do know that this is the Orb of Thessaly.
We did not know.
О.Да,да.
А вы знаете, что это - Око Тессали?
Мы не знали.
Скопировать
Next question.
What's an Orb of Thessaly?
I know one thing -- it's made in Taiwan.
Следующий вопрос.
Что за Око Тессали?
Я знаю одно - это сделано в Тайване.
Скопировать
If you do know where Baird is, you must let me talk to him. Sure.
I'll find out where he is right away, Thessaly, and I'm sure...
Say, what kind of name is Thessaly, anyway?
Если тебе известно, где Бэрд, я должна поговорить с ним.
Конечно. Я прямо сейчас и узнаю, где он, Тессали, и сразу же...
Кстати, что это за имя - Тессали?
Скопировать
I'm notifying you as a courtesy before I run tomorrow's story.
Thessaly?
Yeah, I just saw your...
Предупреждаю из вежливости, что завтра выпускаю статью.
Тессали?
Я только что видел твою...
Скопировать
Good Lord!
Thessaly, I have to run.
If you do know where Baird is, you must let me talk to him. Sure.
Господи боже!
Тессали, мне нужно бежать.
Если тебе известно, где Бэрд, я должна поговорить с ним.
Скопировать
Check that. It was Thora Thacker.
No, it's Thessaly.
Tell her he was at the doctor longer than expected, and she can see him on the set bright and early tomorrow.
Поправка: это была Тора Тэккер.
Нет, это Тессали.
Скажи ей, что его еще не выписали, но завтра утром он будет на площадке.
Скопировать
Well, no reason to send this since I ran into you.
It's my way of apology for Thessaly horning in last night.
I do value our friendship, Thora, but I'm late for something important.
Хотел послать с курьером, но раз уж мы увиделись...
Прошу прощения за вчерашнее вторжение Тессали.
Я ценю нашу дружбу, Тора, но меня ждет очень важное дело.
Скопировать
I'll find out where he is right away, Thessaly, and I'm sure...
Say, what kind of name is Thessaly, anyway?
It's a name that 20 million readers trust.
Конечно. Я прямо сейчас и узнаю, где он, Тессали, и сразу же...
Кстати, что это за имя - Тессали?
Это имя, которому доверяют 20 миллионов читателей.
Скопировать
And if he plays dumb, or the AD's wrong and he is dumb, check the other extras. Check.
Thessaly Thacker called, said you promised her an interview with Baird today.
Check that. It was Thora Thacker.
Если будет валять дурака - или он правда дурак - проверьте всю массовку.
Есть. Тессали Тэккер звонила. Говорит, вы обещали ей интервью с Бэрдом сегодня.
Поправка: это была Тора Тэккер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Thessaly (сэсоли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thessaly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэсоли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение