Перевод "Timon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Timon (тимон) :
tˈɪmən

тимон транскрипция – 30 результатов перевода

You think you know a guy.
Timon and Pumbaa, you learn to love 'em.
What?
А мы думали - свой.
Тимон с Пумбой... Они тебе понравятся.
Что?
Скопировать
Gets 'em every time.
Hey, Timon, you better come look.
I think it's still alive.
Да их тут навалом.
Тимон, иди-ка глянь!
Оно, вроде, еще живое.
Скопировать
Run, Pumbaa, move it!
Hey, Timon, it's just a little lion.
Look at him.
Валим отсюда, Пумба!
Тимон, он же совсем маленький.
Смотри, какой симпатичный.
Скопировать
- We don't want to hear about it.
Come on, Timon.
Anything we can do?
- А мы и слушать не станем.
Да ладно, Тимон.
Может, мы поможем?
Скопировать
Not unless you can change the past.
You know, kid, in times like this, my buddy Timon here says,
"You got to put your behind in your past."
Прошлого не изменишь.
Знаешь, приятель, в таких случаях мой друг Тимон говорит:
оставь свое позади в прошлом.
Скопировать
Right.
- Timon?
- Yeah?
Ах, да.
- Тимон...
- Чего?
Скопировать
Pumbaa? Pumbaa?
Timon?
Pumbaa?
Пумба!
Тимон!
Пумба!
Скопировать
What's goin' on here?
Timon, this is Nala.
She's my best friend.
В чем дело? !
Тимон, это Нала.
Мой лучший друг.
Скопировать
- Did I miss something?
- Relax, Timon.
Wait till everyone finds out you've been here all this time.
- Или я чего-то не понимаю?
- Спокойно, Тимон.
Представляешь, что будет, когда я всем расскажу?
Скопировать
I see nothing funny about this.
Timon!
Pumbaa!
Что же тут смешного?
Тимон!
Пумба!
Скопировать
We're gonna fight your uncle for this?
Yes, Timon.
This is my home.
Мы будем воевать с твоим дядей вот за это?
Да, Тимон.
Это мой дом.
Скопировать
- Good idea. Hey!
Come on, Timon.
You guys have to create a diversion.
- Хорошая мысль.
Значит так, Тимон.
Диверсию я поручаю вам.
Скопировать
Jobe, jobe, jobe.
(Timon, dmon. It's okay, it's okay.
Okay, relax.
Ну же! Джоб, Джоб, очнись!
Всё хорошо, всё хорошо.
Расслабься.
Скопировать
I think he walks slower than he used to these last few evenings.
Yet I've seen him walk home with with Tiny Tim on his shoulders very fast.
And so have I.
Но знаешь, мама, он стал ходить как-то потише, чем всегда... в последние дни.
А помнится, как быстро он ходил с Малюткой Тимом на плече.
Да, и я помню.
Скопировать
It could be ceviche, stinky-oo It's Pumbaa
I gotta tell you, Timon.
That song always gets me right here.
Могла быть севиче, но для тебя - бумбаха!
Знаешь, Тимон.
Эта песня всегда берет меня за живое.
Скопировать
Well, enough of that.
Timon, what are you doing?
I'm fast-forwarding to where we come in.
Тут все ясно.
Тимон, ты что делаешь?
Мотаю вперед, к нашему эпизоду.
Скопировать
- Dig
Timon.
Excuse me, have you seen my son?
- Копай!
Тимон!
Вы не видели моего сынишку?
Скопировать
Has he been here?
Timon.
Uncle Max?
Он тут не пробегал?
Тимон! Копай тоннель!
Копай!
Скопировать
Relax.
Have you seen Timon?
No, I haven't, and what a day it's been.
Дядя Макс, не бойся!
Ты не видел Тимона?
Нет, не видел. Зато какой сегодня денёк!
Скопировать
That would be...
Timon!
- Hey, everybody.
Наверняка это...
Тимон!
- Эй, привет!
Скопировать
- Hey, everybody.
- Nice work, Timon.
Way to go, Tunnel Klutz.
- Эй, привет!
- Отличная работа, Тимон.
Так держать, недотёпа!
Скопировать
I was just trying to shed a little light on our pathetic existence.
Timon, this can't go on.
Just this month, you've pulled down four walls and collapsed two tunnel exits.
Я только хотел пролить свет на наше жалкое существование!
Тимон, так дальше нельзя!
Только за этот месяц ты сломал четыре стены и обрушил два входа!
Скопировать
I want to show you something.
Look, Timon.
Go on, look.
Я тебе покажу кое-что.
Смотри, Тимон!
Смотри же!
Скопировать
I think Uncle Max dislodged one too many rocks with his skull.
But he's right, Timon.
I just know there's a way for you to fit in here.
По-моему, дядя Макс слишком часто толкал камни головой!
Но он прав, Тимон.
Но я точно знаю, что ты здесь уживёшься!
Скопировать
My son, on sentry duty.
"Timon, the Sentry."
Timon the sentry?
Мой сын будет часовым!
"Тимон - Часовой"!
Тимон - часовой? !
Скопировать
"Timon, the Sentry."
Timon the sentry?
Why not save the hyenas the trouble and kill me now?
"Тимон - Часовой"!
Тимон - часовой? !
Не затрудняйте гиен, лучше убейте меня сразу!
Скопировать
Then we all agree.
Timon, listen to Uncle Max.
He'll teach you what you need to know.
Значит, все согласны.
Тимон, слушай дядю Макса!
Он всему тебя научит.
Скопировать
- Put her there, acquaintance.
- I'm Timon.
- Pumbaa.
- Давай лапу, знакомый!
- Я Тимон.
- Пумба!
Скопировать
So, now we're back at the beginning.
Right, Timon?
You got that right, pally.
Итак, мы вернулись к началу!
Верно, Тимон?
Точно, дружище!
Скопировать
The monkey's got an eagle eye for real estate.
Timon, look.
- It's the monkey.
У этой обезьяны просто нюх на недвижимость!
Тимон, смотри!
- Та самая обезьяна!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Timon (тимон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Timon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тимон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение