Перевод "Timon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Timon (тимон) :
tˈɪmən

тимон транскрипция – 30 результатов перевода

Relax.
Have you seen Timon?
No, I haven't, and what a day it's been.
Дядя Макс, не бойся!
Ты не видел Тимона?
Нет, не видел. Зато какой сегодня денёк!
Скопировать
- Hey, everybody.
- Nice work, Timon.
Way to go, Tunnel Klutz.
- Эй, привет!
- Отличная работа, Тимон.
Так держать, недотёпа!
Скопировать
Then we all agree.
Timon, listen to Uncle Max.
He'll teach you what you need to know.
Значит, все согласны.
Тимон, слушай дядю Макса!
Он всему тебя научит.
Скопировать
- Oh, yes, let's.
Hang on, Timon.
This is it.
- Да, давай!
Держись, Тимон!
Конец!
Скопировать
Parenthood.
Timon.
- I got to go.
Отцовство!
Тимон! Тимон!
- Мне надо идти.
Скопировать
You're killing me.
Timon, it's your turn to say good night.
- Good night.
Защекочите!
Тимон! Твоя очередь говорить "доброй ночи".
- Доброй ночи!
Скопировать
Come on, Pumbaa, Iet's ride.
Something's different about Timon.
You think?
Ну, Пумба, вперёд!
Тимон какой-то другой!
Думаешь?
Скопировать
What do you call a hyena with half a brain?
Beats me, Timon.
What?
Как бы ты назвал гиену, у которой полмозга?
Не знаю, Тимон.
Как?
Скопировать
Nevermore the hyena come
Sing the praises of brave Timon Greatest meerkat we've ever known
Never dreamed He'd help Simba shine
Гиена больше не придёт!
Пойте славу отважному Тимону! Величайшему из всех сурикатов!
Кто же знал, что он Симбе поможет,
Скопировать
Brought his family To the promised land
Sing the praises of brave Timon Greatest meerkat we've ever known
That's it.
Привёл нас в Землю Обетованную!
Пойте славу отважному Тимону! Величайшему из всех сурикатов!
Вот и всё!
Скопировать
- Sorry.
Timon.
I still don't do so well in crowds.
- Простите!
Тимон.
Мне всё ещё неуютно, когда много народу...
Скопировать
Well, enough of that.
Timon, what are you doing?
I'm fast-forwarding to where we come in.
Тут все ясно.
Тимон, ты что делаешь?
Мотаю вперед, к нашему эпизоду.
Скопировать
- Dig
Timon.
Excuse me, have you seen my son?
- Копай!
Тимон!
Вы не видели моего сынишку?
Скопировать
That would be...
Timon!
- Hey, everybody.
Наверняка это...
Тимон!
- Эй, привет!
Скопировать
I was just trying to shed a little light on our pathetic existence.
Timon, this can't go on.
Just this month, you've pulled down four walls and collapsed two tunnel exits.
Я только хотел пролить свет на наше жалкое существование!
Тимон, так дальше нельзя!
Только за этот месяц ты сломал четыре стены и обрушил два входа!
Скопировать
I think Uncle Max dislodged one too many rocks with his skull.
But he's right, Timon.
I just know there's a way for you to fit in here.
По-моему, дядя Макс слишком часто толкал камни головой!
Но он прав, Тимон.
Но я точно знаю, что ты здесь уживёшься!
Скопировать
"Timon, the Sentry."
Timon the sentry?
Why not save the hyenas the trouble and kill me now?
"Тимон - Часовой"!
Тимон - часовой? !
Не затрудняйте гиен, лучше убейте меня сразу!
Скопировать
- No, I had an itch on the inside.
- Timon, you OK?
- I give up.
- Нет, просто в животе забурчало.
- Тимон, ты живой?
- Я сдаюсь.
Скопировать
And friends stick together to the end.
Timon, are you crying?
I'm fine.
А друзья не должны расставаться!
Тимон, ты плачешь?
Нет!
Скопировать
- actually, it's not a...
You used a metaphor on Timon?
He takes things literally.
- На самом деле, нет.
Ты сказал Тимону метафору? !
Он же всё понимает буквально!
Скопировать
That's going to leave a mark.
Look, Timon, buzzards.
What do you say, one more round?
Да, след останется
Смотри, стервятники!
Ну, сыграем ещё разок?
Скопировать
We had Hakuna Matata before Simba, and we've still got it now.
We got to go help our friend, Timon.
Et tu, Pumbaa?
Акуна Матата была у нас до Симбы, осталась она и теперь!
Надо помочь другу, Тимон!
И ты, Пумба? !
Скопировать
A predator-free environment.
I got to hand it to you, Timon, this place has everything.
Now that we're all here, it does.
Среда, свободная от хищников!
Тут не поспоришь, Тимон! Здесь есть всё!
Да. Теперь, когда мы все здесь!
Скопировать
It could be ceviche, stinky-oo It's Pumbaa
I gotta tell you, Timon.
That song always gets me right here.
Могла быть севиче, но для тебя - бумбаха!
Знаешь, Тимон.
Эта песня всегда берет меня за живое.
Скопировать
Has he been here?
Timon.
Uncle Max?
Он тут не пробегал?
Тимон! Копай тоннель!
Копай!
Скопировать
I want to show you something.
Look, Timon.
Go on, look.
Я тебе покажу кое-что.
Смотри, Тимон!
Смотри же!
Скопировать
My son, on sentry duty.
"Timon, the Sentry."
Timon the sentry?
Мой сын будет часовым!
"Тимон - Часовой"!
Тимон - часовой? !
Скопировать
- Put her there, acquaintance.
- I'm Timon.
- Pumbaa.
- Давай лапу, знакомый!
- Я Тимон.
- Пумба!
Скопировать
The monkey's got an eagle eye for real estate.
Timon, look.
- It's the monkey.
У этой обезьяны просто нюх на недвижимость!
Тимон, смотри!
- Та самая обезьяна!
Скопировать
I'm walkin' here.
Timon.
There's something I gotta tell you.
Я иду!
Тимон!
Я должен сказать тебе кое-что.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Timon (тимон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Timon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тимон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение