Перевод "Tino" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tino (тиноу) :
tˈiːnəʊ

тиноу транскрипция – 30 результатов перевода

- Man: Get it goin', Ronnie!
- Tino: Yes! Please.
You, on stage now.
- Давай, Рон!
- Да, пожалуйста!
А ну, иди на сцену!
Скопировать
Hello!
Oh, Tino, thank you for letting me come in here.
I'm glad I can still get a good meal.
Алло!
Ох, Тино, спасибо за то, что позволил мне войти.
Я так рад, что могу еще хорошо поесть тут.
Скопировать
Mr. Burgundy.
- Tino!
How are you? - So good to see you.
М-р Бургунди.
- Тино!
- Рад Вас видеть!
Скопировать
You're looking fantastic.
Tino, Veronica.
Veronica.
Выглядите замечательно.
Тино, это Вероника.
Вероника.
Скопировать
I will call him
Bu-ra-ti-no.
- Bu-bu-ra.
Назову-ка я его
Бу-ра-ти-но.
- Бу-бу-ра.
Скопировать
Bu-ra-ti-no.
Bu-ra-ti-no.
Bu-ra-ti-no.
Вместе: - Бу-ра-ти-но.
Бу-ра-ти-но.
- Бу-ра-ти-но.
Скопировать
Bu-ra-ti-no.
Bu-ra-ti-no.
There.
Бу-ра-ти-но.
- Бу-ра-ти-но.
- Вот...
Скопировать
Who may one find exquisite? Mozart.
Or Tino Rossi.
Antoine, do you have any intention of being part of a future ministry? That's it?
Кого можно считать прелестным?
Моцарта. Тино Росси.
Антуан, ты хочешь стать министром?
Скопировать
Your father stays with you.
Tino, I´m going to bed.
Good night. Good night.
С вами останется ваш отец.
Тино, я иду спать. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.
Скопировать
It's speaking!
Bu-ra-ti-no.
Bu-ra-ti-no.
Говорит!
Вместе: - Бу-ра-ти-но.
Бу-ра-ти-но.
Скопировать
This really is the hardest part of the job for me.
They killed my babies, Tino.
Just like that.
Эта часть работы для меня самая тяжелая.
Они убили мои творения.
Одним росчерком пера.
Скопировать
Well, his mom fell, so he took her to the hospital.
We're just supposed to talk to this Tino guy and get her stuff back.
Yeah.
Ну, его мать упала, вот он и повёз её в больницу.
Нужно поговорить с этим парнем, Тино, и вернуть её вещи.
Да.
Скопировать
Julio, look at me. Look at me!
Now, I know that this Tino whatever his name is probably had it coming, but that won't matter a damn
I can't tell you why.
Хулио, посмотри на меня, посмотри на меня!
Я знаю, что этот Тино, или как там его, возможно, сам на это нарвался, но это не имеет никакого значения для внутренней безопасности.
Я не могу сказать тебе, почему.
Скопировать
There was a little drawer with about $500 in cash in it.
Did Tino tell you who took the jewelry box or where it is?
No.
Там был маленький ящичек, в нем около 500 долларов наличными.
Тино сказал вам, кто забрал шкатулку, или где она?
Нет.
Скопировать
Tino is a terrible liar, and he's always late and rude.
Actually, Tino is dead, Mrs. Sanchez.
What?
Тино – ужасный врун, и он всегда опаздывает и грубит.
Вообще-то, Тино мёртв, миссис Санчез.
Что?
Скопировать
Mom, you have to tell her the truth.
Whoever it was... came into the house at 8:15, just after Tino left.
W-why would you lie about that, mom?
Мам, ты должна сказать правду.
Тот, кто это был... он вошел в дом в 8.15, сразу после того как ушел Тино.
Почему ты солгала об этом, мама?
Скопировать
Which means you were partners with Tino.
I ain't ever met this Tino dude.
Just ask him.
Что означает, что вы были сообщниками с Тино.
Я никогда не встречался с этим чуваком Тино.
Спросите его.
Скопировать
We, um, have a situation.
Tino Rodriguez had been working for Mrs. Sanchez for almost six months.
According to Julio's sister, Mrs. Sanchez had no complaints.
У нас проблема.
Тино Родригез работал на миссис Санчез почти полгода.
Согласно сестре Хулио, миссис Санчез не жаловалась на него.
Скопировать
Lieutenant, the sergeant is talking about an assumption that I.A. investigators have to make.
Detective Sanchez is looking to lay the blame for Tino Rodriguez's death on someone else...
The victim's so-called accomplice who apparently steals items, then returns them under the cover of darkness.
Конечно, нет. Лейтенант, сержант говорит о предположении, которое ВБ должна будет сделать.
Детектив Санчез ищет способ переложить вину за смерть Тино Родригеза на кого-то другого.
На так называемого сообщника жертвы, который, вероятно, украл вещи, а потом вернул под покровом ночи.
Скопировать
Okay, here's our bottom line.
We think Tino set up Mrs. Sanchez to be robbed?
We need to find the person who carried out the robbery.
Итак, подведем итог.
Мы думаем, что Тино подстроил ограбление миссис Санчез.
Нам нужно найти того, кто совершил ограбление.
Скопировать
I-I got home at 10:15 A.M.
So, beginning the timeline, let's say 10:00 A.M., robbery, 10:15, Julio comes home, and then Tino walked
And then what happened?
Я пришёл домой в 10.15.
То есть, устанавливая временную линию, предположим, в 10.00 – ограбление, 10.15 – Хулио приходит домой, затем через несколько минут приходит пьяный Тино?
А что было потом?
Скопировать
You can tell him.
He knows about the fight with Tino.
Just answer the questions about the stolen items.
Можешь ему рассказать.
Он знает о драке с Тино.
Просто ответь на вопросы об украденных вещах.
Скопировать
Yes.
If only you had seen Tino Casal, you would have flipped.
Tino Casal?
- Да - Да?
Если бы ты знал Тино Касаля, ты бы обалдел.
- Тино Касаль?
Скопировать
Maybe it's best if you stay together.
Here, with Tino.
I Wish you strength.
Может вам лучше оставаться вместе.
Тут, с Тино.
Держитесь.
Скопировать
Five, four, three, two, one...
Tino!
Can I join you?
Пять, четыре, три, два, один...
Тино! - Тино!
К вам можно?
Скопировать
We'll have it at my house.
Casa el Tino.
I'll take care of the barbecue and you can handle the rest.
Мы проведем ее в моем доме.
Casa el Tino (фазенда Тино исп.)
Я позабочусь о барбекю а вы порешаете все остальное
Скопировать
This tack isn't working for me.
Continue, Tino.
Tino, do not continue.
Меня это не задело.
Продолжай, Тино.
Тино, не продолжай.
Скопировать
Continue, Tino.
Tino, do not continue.
Tamra, you get back to work now, or you don't come back to work at all.
Продолжай, Тино.
Тино, не продолжай.
Тэмра, ты возвращаешься на работу сейчас, или не возвращаешься вообще.
Скопировать
Now get back to work!
Just charge it to Shulman Associates,Tino.
Thank you.
А сейчас – на работу!
Запиши на счёт "Шульмана и Партнеров", Тино.
Спасибо.
Скопировать
Thank you.
Tino, so help me God, you charge this to Shulman Associates, I'll burn this whole place to the ground
Peter, sorry to leave you so ill-prepared again.
Спасибо.
Тино, помоги мне Боже, но если ты запишешь это на счёт "Шульмана и Партнёров", я сожгу это место дотла.
Питер, прости что вновь оставляю тебя без всякой подмоги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tino (тиноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tino для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение