Перевод "Tomatoes" на русский
Произношение Tomatoes (тематеуз) :
təmˈɑːtəʊz
тематеуз транскрипция – 30 результатов перевода
This is some operation.
Did you ever think we'd be flying coal and tomatoes in these crates?
Tad, you and I have been friends a long time.
Да, это сильно!
Кто бы мог предположить, что придется возить в этих контейнерах помидоры и уголь?
Тэд, мы ведь давно с вами дружим.
Скопировать
Brian's father was fussing about like an old woman and I said to him,
"Percy, make up your mind what you want for breakfast - bacon or tomatoes?"
I said, "You know how helpless Brian is with anything practical - "worse than you with your hands."
Знаешь, отец Брайана так суетился, а я ему и сказала:
"Перси, да соберись же ты с мыслями. Что ты будешь на завтрак - бекон или помидоры?"
"Ты же знаешь, - сказала, - Как Брайан беспомощен в быту... еще хуже тебя с твоими руками".
Скопировать
Organic substances.
There are enough tomatoes here for a lot of spaghetti.
It really is tomato.
Органическое вещество.
Здесь достаточно помидоров для большого количества спагетти.
Это действительно помидоры.
Скопировать
There.
Here are the tomatoes.
The other plates.
Там.
Я испачкал пиджак.
Другие тарелки.
Скопировать
I don't care about the Syndicate.
I don't want your tomatoes!
They're the Syndicate's tomatoes. Our tomatoes.
Наши помидоры.
Как и все эти статуи.
Собственно, вот куда ушли все ваши парашюты.
Скопировать
I don't want your tomatoes!
They're the Syndicate's tomatoes. Our tomatoes.
Just as these are our statues.
Как и все эти статуи.
Собственно, вот куда ушли все ваши парашюты.
Ты что, обменял мой парашют на статую?
Скопировать
We could do it.
We'll steal tomatoes.
And we'll dig up potatoes and I'll cook them in hot ashes.
Мы можем так сделать.
Мы будем воровать помидоры.
Будем выкапывать картошку и я буду печь ее в горячей золе.
Скопировать
- A pound and a quarter.
- I'll have some of those small tomatoes.
- No mushy ones.
-Фунт с четвертью.
-Мне вот этих маленьких помидоров.
-Твёрдых.
Скопировать
I'll look in on him.
Zucker always has good tomatoes.
Well?
Я быстро.
Здесь можно купить дешевые помидоры.
Ну?
Скопировать
Come on, then.
Buy my tomatoes!
80 a kilo!
Покупайте.
Чудесные помидоры!
Очень выгодно!
Скопировать
OK, then.
Monday to Wednesday, tomatoes:
that makes 612 marks 30.
Ну, хорошо.
С понедельника по среду были помидоры:
612 марок и 30 пфеннигов.
Скопировать
You start with a little oil, then fry some garlic.
Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick.
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
Наливаешь немного масла. Поджариваешь чеснок.
Затем добавляешь помидоры или томатную пасту. Поджариваешь все. Убедись, что все это не слиплось.
Когда выложишь на блюдо, добавь сосиски или тефтельки.
Скопировать
And you know that blonde girl, Rainer, who works in my office with me?
With the long blonde hair and the... great tomatoes.
We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love.
И вы знаете ту блондинку, Рейнер, которая работает со мной в офисе?
У нее светлые волосы и большие помидоры.
Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью.
Скопировать
- Then we don't have to discuss it.
Do you like tomatoes?
I have some extra seeds.
- Тогда нам нечего с тобой обсуждать.
Скажи, тебе нравятся помидоры?
У меня есть запасные семена.
Скопировать
Seven loaves of bread, 20 pounds of potatoes three quarters of a pound of tea, a packet of porridge two packs of cornflakes. - There's always tomorrow.
soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes
Food isn't everything.
семь буханок хлеба, 20 фунтов картошки, три четвертых фунта чая, упаковку овсянки, две коробки кукурузных хлопьев.
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
Еда - это еще не все.
Скопировать
- I'll take a bunch of carrots.
- I have nice tomatoes.
I'll come tomorrow.
Пожалуй, возьму еще морковки
Помидоры, пани Марыся, очень хорошие
Пока не надо.
Скопировать
Corned beef, please.
I'm having pastrami on white bread... with mayonnaise, tomatoes and lettuce.
So, your second wife left you.
Вяленое мясо, пожалуйста.
Я бы хотела ветчину с белым хлебом с майонезом, помидорами и салатом.
И так, твоя вторая жена тебя бросила.
Скопировать
Guess you are.
And she came into my room with a whole bushel basket full of tomatoes.
I hardly ever dream about her, but when I do, she's always bringin' me somethin'.
Наверное, спите.
...и приходит ко мне с целой корзиной помидоров.
Она мне редко снится, но всегда что-то приносит.
Скопировать
I hardly ever dream about her, but when I do, she's always bringin' me somethin'.
But tomatoes?
I don't even like tomatoes.
Она мне редко снится, но всегда что-то приносит.
Но помидоры?
Я их даже не люблю.
Скопировать
But tomatoes?
I don't even like tomatoes.
Whenever I cook spaghetti I just cook it with butter and garlic and salt.
Но помидоры?
Я их даже не люблю.
Даже макароны ем с маслом, чесноком и солью.
Скопировать
I haven't seen her since I was 11.
But tomatoes?
I mean, why would my mother bring me tomatoes?
Не видела ее с 11 лет.
Но помидоры?
Зачем матери приносить мне помидоры?
Скопировать
But tomatoes?
I mean, why would my mother bring me tomatoes?
Okay, you just stay right here and I'll be right back.
Но помидоры?
Зачем матери приносить мне помидоры?
Посидите, я сейчас вернусь.
Скопировать
- You know what I like best about it, though?
- You didn't put any tomatoes in it.
- Tomatoes?
- Знаешь, что лучше всего? - Что?
- Тут нет помидоров.
- Помидоров?
Скопировать
- What? - You didn't put any tomatoes in it.
- Tomatoes?
I hate tomatoes.
- Тут нет помидоров.
- Помидоров?
Ненавижу помидоры.
Скопировать
- Tomatoes?
I hate tomatoes.
Even when I have spaghetti I don't put tomato sauce on it.
- Помидоров?
Ненавижу помидоры.
Даже с макаронами только белый соус.
Скопировать
Even when I have spaghetti I don't put tomato sauce on it.
. - You don't like tomatoes?
Me either.
Даже с макаронами только белый соус.
- Не любишь помидоры?
И я.
Скопировать
- What kind of fish?
- Peeled whole tomatoes.
Look at this one, Dutch beer.
- А что это за рыба?
- Помидоры целые консервированные.
А вот еще голландское пиво...
Скопировать
You know what I put in!
Pasta, eggplants, tomatoes grated bread, nuts, pecorino cheese...
And rat poison. Four envelopes.
Что положила? Как Я могла готовить?
Как и всегда. Макароны, жареные баклажаны, помидоры, изюм, сухари, орехи, сыр.
И ещё четыре пакетика крысиной отравы.
Скопировать
So, what are you going to do next?
I thought I'd cut up the tomatoes.
Are they firm?
Итак, что вы будете делать потом?
Думаю, что нарежу помидоры.
Они твёрдые?
Скопировать
Why don't you want to see Janice?
Last night at dinner, when the meals came she put half her chicken piccata on my plate and took all my tomatoes
And that's bad because you hate chicken piccata?
Почему ты не хочешь встретиться с Дженис?
Вчера вечером, за ужином, когда подали на стол Она переложила мне половину своей курицы и забрала все помидоры.
И это плохо потому, что ты ненавидишь курицу?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tomatoes (тематеуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tomatoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тематеуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
