Перевод "Tomoe" на русский
Произношение Tomoe (томоу) :
tˈɒməʊ
томоу транскрипция – 30 результатов перевода
He's tired.
What happened to Moe Greene?
He had some business.
Он устал, вспыльчив.
Что случилось с Мо Грином?
Он сказал, что у него какие-то дела.
Скопировать
Could I have the envelope?
'To Moe-- from your secret admirer.'
- Oh, God, no.
А можно мне взять себе конверт?
"Мо - от тайного поклонника".
О боже!
Скопировать
I love the mannings' wise men.
They bear an uncan resemblance to moe, larry and curly.
You need anything else,baby?
Мне нравятся волхвы Меннингсов.
У них есть некоторое сходство с волхвами Мойенов, Ларри и Керли.
- Тебе еще что-нибудь нужно, детка?
Скопировать
Just gathering evidence.
Tomoe? What's going on here?
What happened?
Будет о чём поговорить.
Томоэ, что это?
Что это?
Скопировать
Here you go, Your Majesty.
Next on Eye on Springfield a toast to Moe, wizard of Walnut Street.
The Flaming Moe dates back to my forefathers who were bartenders to the czar.
Вот вам, ваше величество.
Следующий тост - за Мо, волшебника с улицы У олнат.
"Пламенный Мо" - рецепт моих предков, барменов царя.
Скопировать
Don't talk like that!
This calamity has wounded Tomoe more than anyone else!
Sister!
Она виновата в трагедии. Не надо так говорить!
чем кого-либо ещё!
Сестра?
Скопировать
You are... Never mind.
Take this, Tomoe. His parents want you to have it as a keepsake.
Thank you.
Вы... не обращайте внимания.
его родители просили сохранить это в память о нём.
Такое несчастье.
Скопировать
Thank you.
know the only reason he went to Kyoto was because he wanted to be promoted and become a proper man for Tomoe
Don't talk like that!
Такое несчастье.
Мне очень жаль. что Томоэ хотела выйти замуж за видного человека. но в телохранители подался из-за её надменности и наглости.
Она виновата в трагедии. Не надо так говорить!
Скопировать
If you are with me, I will be able to abandon the sword.
Tomoe?
Yes.
я оставлю клинок в прошлом.
Томоэ?
Да?
Скопировать
Then, he gave me a new happiness. Farewell . Farewell to you, my second love.
Tomoe!
Iizuka? !
А потом... подарил взамен другое. второй в жизни.
Томоэ! Томоэ!
Иидзука?
Скопировать
I found the spy.
It's Tomoe.
There is a cottage on the mountain.
Мы нашли шпиона.
Это Томоэ.
Она встречается с сообщниками в горном храме.
Скопировать
She probably ate some spoiled food
Tomoe. You!
I didn't give her anything spoiled
Съела что-то несвежее. Вы ничего такого не замечали?
Томоэ, как ты могла!
Я ничего несвежего ей не давала.
Скопировать
Flight 224!
The older woman's name was Tsunoda Tomoe.
She ended up on that bus, too. and had stayed at that bus stop, completely confused.
Рейс 224!
Эту пожилую женщину звали Цунода Томоэ.
Она тоже приехала на автобусе и в полной растерянности сидела на автобусной остановке.
Скопировать
Well, there is one.
And 20 years ago, it broke her heart, but Tomoe had to put the aging Amber into that home...
But while Tomoe was convalescing in the hospital,
Так вот. Он есть.
В это время, двадцать лет назад, Томоэ-сан, хоть у нее сердце кровью обливалось, вынуждена была отдать туда престарелого Амбера.
Но пока она лечилась в больнице,
Скопировать
And 20 years ago, it broke her heart, but Tomoe had to put the aging Amber into that home...
But while Tomoe was convalescing in the hospital,
Amber passed away and Tomoe wasn't there with him.
В это время, двадцать лет назад, Томоэ-сан, хоть у нее сердце кровью обливалось, вынуждена была отдать туда престарелого Амбера.
Но пока она лечилась в больнице,
Амбер скончался, а Томоэ-сан рядом с ним не было.
Скопировать
But while Tomoe was convalescing in the hospital,
Amber passed away and Tomoe wasn't there with him.
Actually, Tomoe san... came to Moji to visit Amber's grave,
Но пока она лечилась в больнице,
Амбер скончался, а Томоэ-сан рядом с ним не было.
На самом деле, Томоэ-сан отправилась в Модзи на могилу Амбера...
Скопировать
Amber passed away and Tomoe wasn't there with him.
Actually, Tomoe san... came to Moji to visit Amber's grave,
but "Now, Amber's still alive!
Амбер скончался, а Томоэ-сан рядом с ним не было.
На самом деле, Томоэ-сан отправилась в Модзи на могилу Амбера...
А сейчас... Сейчас Амбер по-прежнему жив!
Скопировать
Amber!
Tomoe san!
Amber!
Амбер!
Томоэ-сан!
Амбер!
Скопировать
Where are you!
Tomoe san, he's here!
Thank you, Amber.
Где ты?
Амбер! Томоэ-сан, он пришел! Пришел!
Как я рада, Амбер. Слава богу.
Скопировать
Amber, thank you.
Tomoe san, Amber's thrilled!
He's wagging his tail for all his might.
Спасибо тебе.
Томоэ-сан, он обрадовался!
Он от радости со всей силы виляет хвостом!
Скопировать
in fundamental mathematics.
Tsunoda Tomoe, 72,
Nunokawa Akira, 19,
Усуи Мицуо-сан, 34 года.
Цунода Томоэ-сан, 72 года,
Нунокава Акира-сан, 19 лет,
Скопировать
"My Life was truly blessed..."
Tomoe san... looked serenely happy as she said that.
And then...
Моя жизнь была по-настоящему счастливой!
Томоэ-сан выглядела поистине счастливой, когда это говорила.
А потом...
Скопировать
Bastardo.
Tomoe, what are you doing?
Matthew's still alive, barely.
Ублюдок.
Томо...что ты делаешь?
Мэтт еще жив.
Скопировать
To live an honorable life, One must risk everything,
Tomoe... This samurai of yours,
If he had to kill a man, a stranger, to save you, Would he have done it?
Чтобы прожить честную жизнь, нужно всегда рисковать всем.
Томо ну этот твой самурай.
Если бы ему пришлось убить человека, незнакомца, чтобы спасти тебя, он бы это сделал?
Скопировать
Prepare your soul.
I am Tomoe Gozen, Swordswoman of the minamoto clan, Champion, consort,
I bow to no man.
Приготовься к смерти.
Я Томо Го-зен, мечница клана Минамото, помощница и супруга военного капитана Кисо Йошинаки.
Я не перед кем не преклоняю колена.
Скопировать
Yeah.
What about Tomoe?
Is she certain? She says the only way to find them Is to join 'em,
Да.
А как насчет Томо? Она решилась.
Она говорит, что единственный способ найти их - это присоединиться к ним.
Скопировать
They will remember you Long after I have been forgotten.
Little girls will ride their ponies, Pretending to be Tomoe Gozen.
I will find you.
Тебя будут помнить еще долго после того, как мое имя забудется историей.
Маленькие девочки будут играть в Томо Го-зен.
Я найду тебя.
Скопировать
I would pray for his success.
Tomoe Gozen... Go and find him.
He needs your help.
На твоем месте я бы молился о его успехе.
Томо Го-зен, найди его.
Ему нужна твоя помощь.
Скопировать
No idea.
Tomoe, the caretaker, Did she say anything about Jessie?
No, nothing.
Без понятия.
Томо, Хранительница сказала тебе что-нибудь о Джесси?
Нет.
Скопировать
Wie geht's?
This is my friend, Tomoe Gozen.
Tomoe Gozen?
Польщен.
Это моя знакомая Томо Го-зен.
Томо Го-зен?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tomoe (томоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tomoe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить томоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
