Перевод "Touch.. touch" на русский
Произношение Touch.. touch (тач дот дот тач) :
tˈʌtʃ dˈɒt dˈɒt tˈʌtʃ
тач дот дот тач транскрипция – 10 результатов перевода
I'm touching.
Touch, touch, touch, touch, touch.
Touch.
Я трогаю!
Потрогал, потрогал, потрогал.
Потрогал.
Скопировать
Give up?
Touch.. touch..
/No touch.. no touch..
Сдаёшься?
Бей... бей...
по рукам...
Скопировать
Look. I have goose bumps.
Touch. Touch them.
-Hey.
Не могу дождаться ребенка.
Просто умираю, так хочу иметь ребенка.
Такая прекрасная женщина как вы, должна иметь детей.
Скопировать
I'm not so convinced; this 'salami' couldn't even do anything with me, and I did try.
To touch! Touch to believe!
What are you doing, Gianna?
- Феноменально. Не уверена, его "краник" не поднялся даже на меня, а я пробовала.
Чтобы поверить нужно прикоснуться!
Жанна, что ты делаешь?
Скопировать
- Touch my bottom.
Touch! Touch!
(hysterical giggling)
- Потрогай меня.
Потрогай!
Потрогай!
Скопировать
The county won't let me hire a replacement.
Do not touch... touch that.
Candle wax?
Округ не позволит мне нанять замену.
Не трогай... не трогай это.
Свечной воск?
Скопировать
♪ Put your hands up ♪
♪ Touch, touch ♪
♪ I live for the applause, applause, applause ♪
*Поднимите руки вверх*
*Аплодируйте, аплодируйте*
*Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов*
Скопировать
Sad, too.
Touch. Touch me.
I am caught in this burning scene.
И печален тоже.
Коснись же, коснись меня.
Тут как в раскалённой печи.
Скопировать
- and transfer your pain into me. Mm-hmm, it's a good idea.
Touch... touch my finger.
I'm not touching your finger, man.
-...и передай свою боль.
- Отличная идея.
- Прикоснись.
Скопировать
She created a fake Snapchat account and used it to make fun of me.
I kicked her in the no-no-touch-touch square.
Oh. Oh, I see.
Она создала фальшивый снэпчат аккаунт и использовала его, чтобы смеяться надо мной.
Вот я ее и проучила кое-куда.
О. Я вижу.
Скопировать