Перевод "Tries" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tries (трайз) :
tɹˈaɪz

трайз транскрипция – 30 результатов перевода

More sobs just wet the pillows again
Despite my tries, despite my tries
I have
Чем больше слез, тем мокрей подушки,
Сколько бы я не пытался, Сколько бы я не пытался,
Высушить
Скопировать
Don't tease me. I don't like it.
Will you like it when an old man tries to make love to you?
Your grace goes too far. Already.
Не дразните меня, мне это не нравится.
Кому понравится заниматься любовью со стариком?
Ваша милость зашли слишком далеко.
Скопировать
I'm sorry to do this...
and the next time some asshole tries to relieve the mine of it's diamonds shady bunch don't bother calling
you just kill him!
Заходи, ну же!
В следующий раз, когда кому-нибудь приспичит вынести бриллианты в заднице, не обязательно вызывать полицию.
Стреляйте и все!
Скопировать
You!
Anyone tries anything and I start throwing bodies out!
- OK.
Ты!
Кто-нибудь хоть что-нибудь попытается - я всех замочу!
- ОК.
Скопировать
I tried hard to achieve you, every thing propagates to make me meet you!
It's said if you want something desperately whole world tries to have you achieve that, today you all
thank you!
Я упорно пытался достичь этого, Я все делал чтобы встретиться с вами!
Говорят, что если хочешь что-то всем сердцем, весь мир приложит усилия, дать вам встретить это, Сегодня вы все сделали, чтобы исполнилось мое желание встретится с вами
Спасибо вам!
Скопировать
All right.
But I can't promise that I'm not gonna go berserk... if he tries to give me Al DS again.
He wasn't trying to give you Al DS.
Ладно.
Но не могу обещать, что не взбешусь... если он опять попытается заразить меня СПИДом.
Он не пытался заразить тебя СПИДом.
Скопировать
Nice try.
Nice tries are worthless.
You now have a bigger office than I do.
Ну, ты хоть попробовал.
Не стоило даже пытаться.
Твой кабинет теперь больше моего.
Скопировать
We're gonna launch arching ropes of jism all over this motherfucker.
I like that guy but if he tries to fuck that little dog tonight for real,
It's called Bean-N-Gone, so get the fuck out of here.
Завтра забрызгаем кончитой всё это ёбаное место! Мир!
Мне он нравится, Но если он, и вправду, захочет выебать эту собачку, я позвоню в общество защиты животных!
Называется тяпнул и вали, так что пошли нахуй отсюда.
Скопировать
I, too, have a lot of people who want to eat with me.
You know my aunt keeps calling me and tries to set me up with someone who will make a sweet home with
Lately I get so many of these appointments.
на ужин со мной очередь стоит.
Тетины невесты только и ждут свить со мной сладкое гнездышко.
В последнее время этих приглашений все больше.
Скопировать
Ηe has a problem.
No matter how hard he tries, he just cannot read or write.
Ηe gets punished all the time.
У него проблемы.
Как он ни старается, у него не получается читать и писать,
Его постоянно наказывают.
Скопировать
If it's missing, then humans took it.
Kal-El, if anyone but me tries to open that ship,
It will activate the self-destruct sequence.
Если его там нет, значит его забрали люди.
Кал-Эл, если кто-то кроме меня попытается войти в корабль..
.. то запустится система самоуничтожения.
Скопировать
"If he picks up a rock, cause you're talking to another man," you pick a bigger rock and say "Shit has hit the fan, motherfucker"!
"He tries to cut off your clitoris, make you a Barbie doll," you grab a knife and say "Lorena Bobbit
"Don't make me go cobra, I will go Oprah on your ass.
"Если он поднимет камень, потому что ты говорила с другим мужчиной, подними камень побольше и скажи "Ну что, мудак, запахло жареным!"
"Если он захочет отрезать тебе клитор, сделать из тебя куклу Барби, возьми нож со словами "Настало время Лорены Боббит!" (женщина, отрезавшая своему мужу пенис)
"Не делай из меня кобру, я тебе устрою тут Опру Уинфри!
Скопировать
Don't stand for that.
If someone tries to kill you you try to kill them right back.
Look, wife or no, you are no one's property to be tossed aside.
И не смей вот так...
Кто-то пытается тебя убить постарайся убить их в ответ.
Слушай, жена ты или нет, ты не чья-то собственность, чтобы тебя выбрасывать.
Скопировать
Got the names of two squirrels over in Curtis Bay.
Squirrel number one gives it up... and tries to put all the weight on squirrel number two.
Back up the statements?
Добыл имена двух торчков из Кертис Бэй.
Торчок номер раскалывается... и пытается переложить всю вину на торчка номер два.
Подтверждающие улики?
Скопировать
But he has a good reputation.
Heaven help him, if he tries to heal himself! Try this:
All natural, much healthier.
Мне сказали, он хороший врач.
Пусть следит за своим здоровьем, а то вы лишитесь и этого врача.
Это лекарство должно вам помочь.
Скопировать
I haven't seen you serving drinks.
At least Lino tries.
And good or bad, I've got a job.
Я не видел, чтобы ты разливал напитки.
По крайней мере Лино старается.
И хорошую или плохую, но я имею работу.
Скопировать
Yes.
Everybody tries to solve our family's problems!
What?
Конечно.
Все пытаются наладить отношения в нашей семье!
Что за ерунда...
Скопировать
Even him, I almost beat to death.
Now this guy comes along and tries to take the piss out of me.
I tried to stay calm.
Даже его я до полусмерти избивал.
А этот чушка подваливает и пытается меня достать.
Я старался сохранять спокойствие.
Скопировать
- Yeah.
It doesn't make me a parent, but if anybody tries to take her I can, you know, have the legal right to
I've been crying the past hour so if my eyes are red, it is not because of the wine.
- Да.
Это не сделает меня родителем, но если кто-нибудь попытается забрать ее у меня у меня будет законное право бороться.
Я целый час проплакала... так что если у меня красные глаза, то это не от вина.
Скопировать
All you know is that that thing can hurt you.
And if it tries again I will find a way to kill it.
ANGEL: That's it.
Мы знаем только, что это существо может тебя ранить.
И если оно попытается снова, ...я найду способ убить его.
Это тут.
Скопировать
So I'm going to leave now, right?
Anyone tries to take him, he dies.
Take him.
Итак. Я сейчас собираюсь уходить, хорошо?
Со мной он сможет жить, а если кто-то попытается его забрать – он умрет.
Возьми его. Ой.
Скопировать
Let's say I'm right.
Alec tries to kill Berrisford, but the mission goes sideways.
What if a very-much-alive and probably pissed-off Berrisford got a glimpse of Alec when you two made your run to his house the other day?
Видимо, я прав.
Алек пытался убить Беррисфорда, но миссия провалилась.
Что если живой и, возможно, разгневанный Беррисфорд видел Алека, когда вы на днях вдвоем подходили к его дому?
Скопировать
Yeah, but what if he cries?
You know, what if he tries to hug me?
What are people gonna think, two guys hugging? I, uh...
ј если он заплачет?
"ли вообще попытаетс€ мен€ обн€ть.
" что люди подумают, если двое мужиков начнут обниматьс€?
Скопировать
Well, maybe one.
If someone ever tries to blackmail you, now you'll have something to hide.
I don't know if you're better or worse than your father.
Ну, может один.
Если кто-то решит вас шантажировать, теперь вам есть что скрывать.
Даже не знаю лучше вы или хуже своего отца.
Скопировать
And why do I need to know that?
The mission school tries to turn us into little Englishmen.
They didn't do a very good job with you, did they?
Зачем мне их знать?
Ваша школа пытается превратить нас в маленьких англичан.
С тобой это удалось.
Скопировать
How true.
When he tries to lie, you can tell right away.
He blushes before speaking.
Это правда.
Когда он пытается лгать, это видно сразу.
Он краснеет.
Скопировать
- You're going to force us?
You advertise all over the world for people to go into your country... and when somebody tries, you won't
- Why should I take a chance?
- То вы заставите нас силой?
Я не понимаю... вы же по всему миру призываете людей посетить вашу страну! И вот человек пытается сделать это, а вы его не пускаете!
- Не хочу рисковать.
Скопировать
He seems the same.
He's better off than Johnny if he tries to land under this.
- He'll turn back.
Похоже так же.
Ему легче, чем будет Джонни, если попытается сесть.
- Он повернет обратно.
Скопировать
What's the matter?
Who says a miss was made to kiss And when he meets one Always tries to do exactly this
Who buys the food Who buys the drinks Who thinks that dough was made to spend And acts the way he thinks Now is it, Joe, no, no, no
Что такое?
А когда он встречает мисс, то всегда пытается поцеловать ее.
Кто покупает еду, кто покупает выпивку, а кто думает, что деньги созданы, чтобы их тратить.
Скопировать
Come on. I like this guy.
He tries to bite your face off.
He is meat.
И мне нравится этот пес.
Он же тебе пол рожи откусит.
На нем живого места нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tries (трайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tries для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение