Перевод "Tunis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tunis (туниз) :
tˈuːniz

туниз транскрипция – 30 результатов перевода

Strughold.
He just got on a plane in Tunis.
- Has Strughold arrived?
Страгхольд.
О летит из Туниса.
Страгхольд здесь
Скопировать
Several were killed or wounded in the clashes.
A large protest march is moving toward the Bey's palace in Tunis.
The Bey can do nothing.
Некоторые были убиты, некоторые ранены в столкновениях
Демонстрация протестующих направляется ко дворцу бея в Тунисе
Бей ничего не может сделать
Скопировать
There is a, a whirlwind from southern Morocco, the Aajej, against which the Fellahin defend themselves with knives.
And there is a, a Ghibli from Tunis. - A Ghibli?
- A Ghibli.
В южном Марокко бывает смерч Аджеж. Феллахи защищаются от него ножами.
В Тунисе дует ветер Гибли.
- Гибли? - Гибли.
Скопировать
That's a lot of money.
Steven Holtzman did a production in Tunis last year.
From what I understand, the Muslims really took to it.
Это много денег.
Стивен Хольтцман открыл в прошлом году производство в Тунисе.
Как я понимаю, мусульмане серьёзно взялись за дело.
Скопировать
Claribel.
She that is Queen of Tunis;
she that dwells ten leagues beyond man's life;
Дочь короля.
Тунисская царица?
Живущая за тридевять земель
Скопировать
O, rejoice beyond a common joy, and set it down with gold on lasting pillars:
in one voyage did Claribel her husband find at Tunis;
And Ferdinand, her brother, found a wife where he himself was lost;
О, ликуйте! Пишите золотыми письменами На нерушимых каменных скрижалях
О том, как в этом плаванье счастливом Дочь короля нашла себе супруга,
Сын короля нашел себе жену Там, где мы все сочли его погибшим,
Скопировать
That our garments, being, as they were, drench'd in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses, being rather new-dy'd, than stain'd with salt water.
we put them on first in Afric, at the marriage of the King's fair daughter Claribel to the King of Tunis
Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
Но вот что приятно на редкость .. Наша одежда, вымокшая в море, не утратила ни свежести, ни красок; она не только не полиняла от морской воды , но даже стала еще ярче.
По-моему, наше платье выглядит новехоньким, как в Африке, когда мы надели его впервые на празднество по случаю бракосочетания прекрасной дочери короля, Карибель, с царем Туниса.
Это было прелестное бракосочетание, и нам необыкновенно повезло на обратном пути.
Скопировать
Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
Tunis was never grac'd before with such a paragon to their queen.
Would I had never married my daughter there;
Это было прелестное бракосочетание, и нам необыкновенно повезло на обратном пути.
Еще никогда царицей Туниса не было подобное совершенство.
Увы , зачем я этот брак затеял?
Скопировать
she that from whom we all were sea-swallow'd, though some cast again, and by that destiny, to perform an act whereof what's past is prologue, what to come in yours and my discharge.
'Tis true, my brother's daughter's Queen of Tunis;
So is she heir of Naples; 'twixt which regions there is some space.
Принцесса, из-за которой смерть нас всех ждала? О нет, не для того мы уцелели! Все, что случилось с нами, лишь пролог
Гм... Кларибель, тунисская царица,
Наследница Неаполя... От одного владенья до другого и вправду расстояние велико.
Скопировать
Here, at the tomb of the unknown soldier.
Massigny at the moment of the Tunis crisis.
I didn't know this photo.
Эта - на могиле неизвестного солдата.
Массиньи во время тунисского кризиса.
Я не знал этой фотографии.
Скопировать
I just went to the consulate.
Apparently he'd turned up in Tunis one day and applied to be taken on as a missionary lay brother.
The fathers took one look at him and turned him down.
Я, прежде всего, пошла в консульство.
Он приехал в Тунис в один прекрасный день и хотел поступить в миссию медицинским братом.
Отцы-миссионеры только посмотрели на него и принять отказались.
Скопировать
That's why I went.
It's quite near you know, from Spain to Tunis.
He's with the monks there.
Я потому к нему и ездила.
Ведь от Испании до Туниса рукой подать.
Он там у монахов.
Скопировать
For some unknown reason, due to some obscure motive, after two years of relative quiet, with the war contained mostly in the mountains, disturbances broke out again without warning, and nobody knows why or how.
I phoned Tunis.
I spoke to an exiled FLN chief, but he knows nothing either.
По неизвестной причине, из-за неведомых мотивов, после двух лет относительного затишья, когда война велась преимущественно в горах, спокойствие вновь неожиданно нарушено, и никто не ведает, почему и как.
Я звонил в Тунис.
Говорил с шефом НФО в изгнании, но ему тоже ничего не известно.
Скопировать
Why all this hurry?
I'm leaving for Tunis.
Is Sfax too small for you?
К чему такая спешка?
Я уезжаю в Тунис.
Сфакс стал слишком мал для тебя?
Скопировать
We'll see him tomorrow.
I don't know a soul in Tunis.
I wonder if my mother will miss me?
Мы увидимся с ним завтра.
Я не знаю ни души в Тунисе.
Интересно, моя мать будет по мне скучать?
Скопировать
You have to know where you are heading.
What about Tunis?
Rochdi came back right away.
Ты должен знать, куда направляешься.
Как насчёт Туниса?
Рушди тотчас же из него вернулся.
Скопировать
Rochdi came back right away.
I don't like Tunis.
That's all.
Рушди тотчас же из него вернулся.
Не люблю я Тунис.
И всё тут.
Скопировать
Yes, because you came just after we met.
- When was the Tunis Conference?
- Easter, 2003.
Да, но ты приехала вскоре после нашей встречи
- Когда была конференция в Тунисе?
- На Пасху в 2003-м
Скопировать
Where did you learn to be a feminista?
At that university in Tunis?
Aviva, sit.
Где ты научилась феминизму?
В Тунисе?
Авива, садись.
Скопировать
Major Giske, the Algerian FLN.
He ended up in Tunis as a representative for Bayer and Rhône-Poulenc.
Several terrorist attacks.
Майор Гискес, НФО Алжира...
Наконец, заканчивает в Тунисе как представитель "Байера" и "Рон-Пуленка".
Несколько вооруженных нападений.
Скопировать
Or was it Mallorca?
Or Tunis?
Tunis kind of rings a bell.
- Или на Майорку
Или, может, Тунис?
! Тунис, кажется, припоминаю.
Скопировать
Oh. Or Tunis?
Tunis kind of rings a bell.
ISIS isn't your own personal travel agency.
Или, может, Тунис?
! Тунис, кажется, припоминаю.
ISIS не твое личное турагенство!
Скопировать
-To go where?
North Africa, Algiers, Tunis. Go, then, and good luck to you!
If you go, you'll go for good.
- В Алжир, в Тунис!
Счастливого пути!
Вы оттуда не вернетесь!
Скопировать
They call me "Ferry to Africa".
I'll have you disembark in Tunis.
Follow me.
Меня называют "Паром в Африку".
Я высажу вас в Тунисе.
Идите за мной.
Скопировать
We uncovered the creature.
Under Tunis, one year ago.
Perfectly preserved in a tomb.
Мы обнаружили существо.
Под Тунисом, год назад.
Прекрасно сохранившееся в гробнице.
Скопировать
Some of the things he says about the Soviets are true.
In Tunis, we found listening devices in his hotel room.
"The Communists infect my mind with words that just keep repeating.
Некоторые вещи, что он говорит про СССР, это правда.
В Тунисе, мы нашли "жучки" в его номере в отеле
"Коммунисты заразили мой разум словами, которые продолжают повторяться."
Скопировать
Top of your class at FLETC.
Cairo, Tunis.
Youngest RSO ever in Afghanistan.
Лучшая на курсе в учебке.
Каир, Тунис.
Начальник службы безопасности посольства в Афганистане.
Скопировать
- Yes, there is.
This was in Tunis.
Between here.
- Еще какой.
Чулан был в Тунисе.
Заходи.
Скопировать
Where were you during the war?
In Tunis, of course.
You do not have the monopoly suffering.
А где вы пережидали войну?
В Тунисе, разумеется.
Или ты думаешь, что один страдал?
Скопировать
Yes it is.
It was another car in Tunis.
Come on, ladies, we are here!
А я говорю - да.
В Тунисе мы на другой ездили.
Ну вот, девушки, приехали!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tunis (туниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tunis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение