Перевод "Turk" на русский

English
Русский
0 / 30
Turkтурок
Произношение Turk (торк) :
tˈɜːk

торк транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you.
These are called pills of rasis, they're named after the turk who invented them.
They are said to be good against the sweating sickness.
Спасибо.
Это называют пилюлями Расиса, по имени турка, который их придумал.
Говорят, что они помогают при потнице.
Скопировать
Cool, a new black resident!
Oh, it's just Turk.
- Hey, Turk!
Круто, новый черный резидент!
- А, это Тёрк.
Привет, Тёрк.
Скопировать
Oh, it's just Turk.
- Hey, Turk!
- What's happening, J. D?
- А, это Тёрк.
Привет, Тёрк.
- Доброе утро, Джей Ди.
Скопировать
Oh, the coaster argument.
You would not believe the stuff I had to put up with when Turk and I first moved in together.
Do you know what I caught him doing in bed, even though I was sleeping right next to him?
О! "Подставочный" аргумент.
Ты не поверишь, с чем я столкнулась, когда мы с Тёрком стали жить вместе.
Знаешь, за чем я поймала его в постели? В то время когда я спала прямо рядом с ним.
Скопировать
Why is it that when it comes to relationships, people can't take advice from someone that's already been through it?
- We're different than you and Turk.
- You aren't.
Почему когда начинаются отношения, люди не могут принять совет от того, кто уже прошел через все это?
- Мы не такие, как ты и Тёрк.
- Нет, вы такие.
Скопировать
I mean, do you girls talk like that in a new relationship?
I tell Turk I love him all the time.
I wish I told Laverne more.
А вы девченки что об этом думаете?
Я говорю Тёрку, что люблю его все время.
Мне следовало говорить и Лаверн об этом тоже.
Скопировать
- Real smooth!
You know what, Turk, I wouldn't mess with me on watermelon day.
I've just changed my shirt!
- Очень умно.
Знаешь Тёрк, я бы не захотел иметь с собой дело в тот арбузный день.
- Я только что сменил рубашку!
Скопировать
Bongo hongo bongo, boboh!
* Turk and JD are consulting *
Ohh!
Бонго хонго бонго, бобох!
* Тёрк и J.D. переговариваются *
Oх!
Скопировать
Wait!
Why am I thinking about Turk?
Okay. Start moving your hand...
Подожди!
Почему я думаю о Тёрке? Ok.
Продолжай двигать свою руку...
Скопировать
We are gonna discuss some options and get back to you.
Since Turk was a surgeon, he always had the same answer.
I'm slicing' that guy open.
Мы отойдем кое-что обсудим и вернемся к Вам.
С тех пор, как Тёрк стал хирургом, у него на все стал один ответ.
Я вскрою этого чувачка.
Скопировать
You know where you should go?
Turk, for the last time.
There's no place called Cocoa Mo.
Знаешь куда тебе следует поехать?
Терк, в последний раз повторяю.
Нет такого места Коко Моа.
Скопировать
- Sure.
And Gilligan 'cause I've lost that bet to Turk.
Those are all better than anything nerdy like Aragorn or Chewbecca.
- Конечно.
А Гиллиган, потому что проиграл Терку пари.
Ну это лучше, чем Арагорн или Чубакка.
Скопировать
Those are all better than anything nerdy like Aragorn or Chewbecca.
Turk has dibs on Chewy.
Turk, should I get a male stripper for Elliot's bachelorette party?
Ну это лучше, чем Арагорн или Чубакка.
Терк настаивал на Чуи.
Терк, можно мне нанять стриптизера на девичник Эллиот?
Скопировать
Turk has dibs on Chewy.
Turk, should I get a male stripper for Elliot's bachelorette party?
Are you, uh, looking for a caucasian boy or more exotic fare?
Терк настаивал на Чуи.
Терк, можно мне нанять стриптизера на девичник Эллиот?
Ты, ищешь азиата или более экзотичный вариант?
Скопировать
I was glad I was late and that Kim was asleep.
It gave me time to think about what Turk and dr.
Cox said aboutfatherhoodchangingyou .
Я был рад, что опоздал и Ким заснула.
Это дало мне время подумать о том что мне сказали Терк и Др.
Кокс насчеттогокакотцовствоменяетнас.
Скопировать
Ah-ah!
Turk said I was a present for you.
Huh?
A-га!
Др. Тёрк сказал, что я подарок для Вас.
А?
Скопировать
Never mind that you and I are supposed to be friends, and that I've just had a baby that I was hoping my husband will help to support.
What horrible thing did Turk do to piss you off in the first place?
He asked me to occasionally... toss him a good surgery.
Не знаю, как мы вообще с Вами могли дружить, и теперь, когда у нас появился ребенок я надеялась, что Вы окажете моему мужу поддержку.
Что такого ужастного Терк сделал, что Вы так с ним обошлись?
Он попросил меня... передавать ему хорошие операции.
Скопировать
Ladies and Gentlemen, my muse, my shining light...
Miss Carla Turk.
Stop being mean to my husband!
Леди и Джентельмены, моя услада, моя восходящая звездочка...
Мисс Карла Тёрк.
Прекрати издеваться над моим мужем!
Скопировать
How many times do I have to apologize for that?
I still have nightmares about your cheeks, Turk, just bouncing, and bouncing.
Can't sleep.
Ну сколько еще раз я должен извинятся за это?
Терк, у меня до сих пор ночные кошмары. Все скачет, и скачет...
Заснуть не могу.
Скопировать
Hey, Kim.
I know because I work we haven't seeing in a while, but do you mind if I grab a drink with Turk, tonight
Tell'er my dad died.
Привет Ким.
Я знаю что из-за того что я много работаю мы не видимся, но что ты скажешь если я пропущу стаканчик с Терком?
Скажи ей что у меня отец умер.
Скопировать
Is Izzie in the room?
Turk hadn't checked, so he had a 50/50 shot of answering correctly.
Sleeeping like an angel.
Изабель в своей комнате?
Терк был не в курсе, так что шансы были 50 на 50.
Спит как ангел.
Скопировать
- Oh, you can have it!
Family comes first, Turk.
Baby, studies have shown that using joysticks can improve a surgeon sexterity.
- Можешь взять себе!
Семья прежде всего, Терк.
Детка, говорят что от джойстика улучшается сексуальность.
Скопировать
- Wanna do a celebratory jump?
- Nah, Turk, Carla and I tried one earlier,
- turned out to be lame.
- Хочешь обняться и попрыгать?
- Нафиг, мы уже пробовали с Терком и Карлой,
- но как-то по дурацки получилась.
Скопировать
Baby, that's a little wordy.
Here we go, Carla and Turk are at it again.
My mother taught me how important my heritage is.
Детка, это слишком длинно.
Ну вот, Карла и Терк опять сцепились.
Мама мне всегда говорила, насколько важно для человека его наследие.
Скопировать
Dude, just because we never saw Ricky on campus again, it doesn't mean is dead.
His parents came and packed up all his stuff, Turk.
And his roomie got straight As that semester, had not even gone to class.
Чувак, мы не можем считать Рики мертвым только потому что больше его не видели.
Терк, приезжали его родители и забрали все его вещи.
А его сосед по комнате получил зачеты за весь семестр, даже не ходя на занятия.
Скопировать
Ok. We gotta go old school. Brace yourself from my arm,
Turk, I thought we are agreed to save him from black history month.
Then where we wanna scare racist patients.
Так, на сегодня у нас классика, Хватайся за мою руку, руку самого огромного черного доктора в мире.
Терк, я думал мы уже закрыли эту страницу нашей истории.
К тому же мы не хотим распугать всех белых пациентов.
Скопировать
It was a moring of dramatic walkups.
After one person dramatically walks up to another, Like me to Turk, cause I knew he was mad at me,
Hey.
Это было утро драматических проходов.
Когда кто-то проходит мимо другого, типа как я мимо Терка, так как он явно на меня в обиде,
Эй.
Скопировать
- Wait, what? !
- Turk, we're a team.
Who cares about losing your childhood, I damn sure didn't!
- Погоди, что?
! - Терк, мы команда.
Кого волнует собственное детство, меня совершенно не волнует!
Скопировать
Here's your Unicorn
Turk, she's beautiful
Oh look at her mane
Дарю тебе единорога
Тёрк, она прекрасна
Только посмотри на рог
Скопировать
Oh look at her mane
Turk
I gotta tell ya Unicorns aren't real... stop it they're not real... there's nothing you can do... what if I let you beat me in basketball... while the nurses watch?
Только посмотри на рог
Тёрк
единорогов не существует... перестань - они не настоящие... нет, ты не можешь ничего сделать...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Turk (торк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Turk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение