Перевод "fay" на русский
Произношение fay (фэй) :
fˈeɪ
фэй транскрипция – 30 результатов перевода
- What did you say?
- I said the carastana on the Tagabroo is a very serious problem, to say nothing of the larasang fay.
Cut the double talk.
- Что ты сказал?
- Я сказал карастана на тагабру это очень серьезная проблема, ничего не могу сказать.
Хватит повторять.
Скопировать
Been with the same company for ten years.
You know, Fay, the mistake I made before was shooting for peanuts.
Five years have taught me one thing, if nothing else.
Десять лет служит в одной компании.
Знаешь, Фэй, раньше я разбрасывался по мелочам.
Пять лет в тюрьме меня кое-чему научили.
Скопировать
Johnny was telling me what a wonderful friend you were.
- Fay was just leaving, weren't you?
- Don't rush off on my account.
Джонни говорил, что вы хороший друг.
- Фэй уже уходит.
- Ради бога, не спешите.
Скопировать
Why...
Fay.
We know each other.
Барбара Стэнвик...
Позвольте представить вам мистера Фэя?
Мы женаты.
Скопировать
Jewel, sweetheart.
Frank Fay?
Yes. Do you know anything about those stolen jewels?
"Жемчуг", мой дорогой!
- Фрэнк Фэй? - Да.
- Что вы знаете о пропаже жемчуга?
Скопировать
No need to worry, so long as you leave me in peace.
Ah, well, you see, I can't do that, Miss Fay, because you've got something that I need, you see.
I wouldn't come too close if I were you, Doctor.
Незачем волноваться, если вы оставите меня в покое.
Ах, но, видите ли, я не могу этого сделать, мисс Фэй, потому что у вас есть кое-что, что мне нужно, понимаете.
На вашем месте я не подходила бы слишком близко, Доктор.
Скопировать
We'd better search the ship.
The third segment must be here somewhere, to say nothing of our friend Miss Fay.
Well, where do we start?
Да. Мы должны обыскать судно.
Третий сегмент должен быть где-то неподалеку, не говоря уже о нашей приятельнице мисс Фэй.
Хорошо, тогда откуда начнем?
Скопировать
Vivien!
Do not touch that machine, Miss Fay, Otherwise, I will be forced to stun you,
You haven't enough power left in you to strike a match.
Вивиан!
Не прикасайтесь к этому устройству, мисс Фэй. Иначе мне придется оглушить вас.
У тебя сейчас не хватит энергии даже чтобы спичку зажечь.
Скопировать
Well done, Father Cave.
Father Fay?
That's very good.
Неплохо, отец Кейв.
Отец Фэй?
Очень хорошо.
Скопировать
- Hello?
- Fay?
- Yes?
- Алло?
- Фэй?
- Да?
Скопировать
I'm getting married.
Hold the line, Fay.
To whom?
Я женюсь.
Повиси пока, Фэй.
На ком?
Скопировать
Tell him I promise to be in on Tuesday.
Thank you, Fay.
You're a darling.
Скажи ему, что я обещаю быть ко вторнику.
Спасибо, Фэй.
Ты душка.
Скопировать
♪ So shine, shine, shine ♪
Oh, could I speak with Fay, please?
Fay?
♪ Так сияй, сияй же, сияй ♪♪
Могу я поговорить с Фэй?
Фэй?
Скопировать
Oh, could I speak with Fay, please?
Fay?
Darling, I know René will be furious, but...
Могу я поговорить с Фэй?
Фэй?
Милый, я знаю, что Рэне будет беситься, но...
Скопировать
His lust is so sincere
Whatever happened to Fay Wray
That delicate satin-draped frame
И страсти его верю!
Чтоб с ней не было, когда у
Фэй Рей, сверкающей шёлковой феи,
Скопировать
Claude Rains was the Invisible Man
Then something went wrong For Fay Wray and King Kong
They got caught in a celluloid jam
Пришлось Клоду Райнсу невидимкой стать.
Проблем выше ушей у Кинг-Конга с Фэй Рэй.
Проглотил их целлулоидный змей.
Скопировать
Have you heard of 'the Nine Sisters'?
Morgan Le Fay?
Morgan Le Fay?
Вы слышали о "Девяти сёстрах"?
Фея Моргана?
Фея Моргана?
Скопировать
Morgan Le Fay?
Morgan Le Fay?
Yes.
Фея Моргана?
Фея Моргана?
Да.
Скопировать
They lay the dying King Arthur on a black ship and take him over the water to Avalon.
The fairy Morgan Le Fay...
The Queen North Galys The Queen of the Waste Lands and his protectress, the Lady of the Lake.
Они кладут умирающего Артура... на черный корабль и... И уносят по воде на Авалон.
Призрачная Фея Моргана...
Королева Северной Галии... Королева Пустых Земель... и его покровительница, Хозяйка озера.
Скопировать
First time in my life... I can't come up with an idea, something to hold my interest.
Since Fay left you you've been having trouble.
I'm seeing Fay later for a drink.
Впервые в жизни... не могу найти сюжет, что смог бы меня увлечь.
У тебя возникли проблемы когда Фэй тебя оставила.
Я встречаюсь с Фэй позже, пропустить стаканчик.
Скопировать
Since Fay left you you've been having trouble.
I'm seeing Fay later for a drink.
I think is very good.
У тебя возникли проблемы когда Фэй тебя оставила.
Я встречаюсь с Фэй позже, пропустить стаканчик.
Я думаю, это отлично.
Скопировать
I always have hooker money because... I once paid by check years ago and the IRS killed me.
Fay, when you get this message, if it's not too late... don't get married... because I love you... and
I was looking at... my last book... at the part where we met.
Я всегда держу наличные на блядей, потому что... однажды я заплатил чеком и налоговая меня порвала.
Фэй, когда получишь это сообщение, если еще не слишком поздно... не выходи замуж... потому что я люблю тебя... и хочу на тебе жениться.
Я заглянул в... мою последнюю книгу... ту часть, где мы встретились.
Скопировать
A wanna-be writer.
Fay Sexton is her sexy name.
What's the matter?
Начинающей писательницей.
Фэй Секстон, так ее сексуально зовут.
В чем дело?
Скопировать
I'm in shock today, but...
I want to speak to Fay.
It's Harry Block.
Я сегодня в шоке, но...
Я хочу поговорить с Фэй.
Это Гарри Блок.
Скопировать
Looking for someone?
I'm here to get Fay.
She's not coming with you.
Ищешь кого-то?
Я пришел забрать Фэй.
Она не пойдет с тобой.
Скопировать
It keeps everything humming.
So you kidnapped Fay?
Yes, I did.
Оно держит все в тонусе.
Так что, ты похитил Фэй?
Да, похитил.
Скопировать
Jethro Tull had a reunion concert in New Jersey, so I caught that.
What happened to Aunt Fay that weekend?
She died.
"Джетро Тулл" давал концерт в Нью-Джерси, и я поехал туда.
А что случилось с тётей Фэй на выходных?
Она умерла.
Скопировать
[ Chuckle ]
MY GREAT-AUNT FAY, WHO WAS IN BURLESQUE, SAID YOU SHOULD NEVER GO ON IN FRONT OF A HUNGRY AUDIENCE.
WELL, I GUESS WE SHOULD GET STARTED, HUH?
Домашнее.
Моя двоюродная бабушка Фей, которая выступала в бурлеске, всегда говорила, что не следует работать перед голодной публикой.
Ну что, начнём тогда?
Скопировать
Come on.
There's no need to wear a mask for our sake, Miss Fay.
Vivien, what's going on?
Идемте.
Не обязательно носить при нас маску, мисс Фэй.
Вивиан, что происходит?
Скопировать
I've been so many things, Emilia, for so many years.
Well, it's all over now, Miss Fay.
Oh, not really, Doctor.
Я много кем была, Эмилия, в течение многих лет.
Ну, теперь все кончено, мисс Фэй.
О, навряд ли, Доктор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fay (фэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение