Перевод "Hot tubs" на русский
Произношение Hot tubs (хот табз) :
hˈɒt tˈʌbz
хот табз транскрипция – 30 результатов перевода
Haven't ya ever seen twins before?
These are our individual hot tubs.
The water comes directly from the springs to here.
Близнецов не видела?
Тут горячие ванны.
Вода идет прямо из источника.
Скопировать
For right here, today, standing on the very head of my mother... which is now on God's green earth... which everybody who wasn't born in a fuckin' sewer... ought to know and understand to the very marrow of their bones!
They will snatch you from your hot tubs! They will pluck you right out of your fancy sports cars!
There is nowhere... absolutely nowhere in this godforsaken valley--
Здесь и сейчас стоя на голове моей матери, то есть на зелёной Земле, которую каждый, кто не родился в помойке, должен знать и понимать до мозга своих костей!
Они вторгнутся в ваши кровати, они вырвут вас из ваших горячих ванн, они выдернут вас из ваших модных спортивных машин!
Нигде, абсолютно нигде, в этой забытой Богом долине...
Скопировать
It could have been the water itself.
95% of all hot tubs contain fecal matter.
It's true, it's a bouquet of bacteria.
Да хоть сама вода.
В 95% труб горячего водоснабжения находят следы фекалий.
Это так, тут целый букет бактерий.
Скопировать
I guess there was a time when studios got nicer and nicer.
Like, some studios had hot tubs.
But, at Sound City, you just wanted to work and get the hell out of there.
По-моему это было время, когда студии становились все лучше.
У некоторых были джакузи
А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее.
Скопировать
Why did you walk away?
We could be sitting in hot tubs now with big-ass blonds.
Yeah.
Почему ты ушел?
Сидели бы с блондинками в джакузи.
Да.
Скопировать
He's in a place full of brimstone and exposed flesh.
You mean he's selling hot tubs?
Yes.
Он там, где полно серы и обнажённой плоти.
Он что, продает джакузи?
Да.
Скопировать
Childhood obesity... it's not funny anymore!
Breakfast cereals where the surprise inside is diabetes and soda cups the size of hot tubs have made
That's Nelson!
Ожирение у детей... это больше не смешно!
Хлопья для завтрака с сюрпризом внутри, диабет и стаканчики соды размером с ванну, сделали весь штат Миссиссиппи - жирдяями.
Это Нельсон!
Скопировать
I have put up with a lot of weird things In this neighborhood...
Hot tubs, Wife swapping, Jogging.
Now I am drawing the line.
Мне и так приходится мириться со многим, что тут практикуются...
Горячие ванны, обмен женами, бег трусцой.
Но с меня хватит.
Скопировать
Loves hot tubs.
No,you love hot tubs.
Find the rest of the gang.
Он любит принимать горячие ванны.
Нет, это ты любишь горячие ванны.
Разыщи остатки банды.
Скопировать
Tell them to meet me in the lecture hall.
Hate hot tubs.
What did you say?
Собери их в аудитории для лекций.
Ненавижу горячие ванны.
Что ты сказал?
Скопировать
But then I lost him.
. - Hey, Hot Tubs.
Oh, I can't. I gotta get home to my man.
Но потом потеряла.
Эй, как насчет Джакузи?
Не могу, мужик дома ждет.
Скопировать
Yeah, man, that was good.
What's Hot Tubs?
Well, here at the Warehouse, he's Johnny Rocket. But here he's "Hot Tub" Johnny.
Это точно.
Что за Джакузи?
Слушай, здесь, на "Складе" это Джони Рокет, но здесь, это Джони Джакузи.
Скопировать
I'm married.
I can not do hot tubs.
You can deceive anyone who did not know you in 1986.
Но не более того! У меня семья.
Так что никаких девушек в джакузи.
Нет, Ник. Сейчас ты ещё не знаком с той, кому не хочешь изменить.
Скопировать
I'm just about finished.
I like hot tubs.
They're nice.
Я почти закончил.
Обожаю горячие ванны.
Это классно.
Скопировать
He'll be happy.
Loves hot tubs.
No,you love hot tubs.
Он будет счастлив.
Он любит принимать горячие ванны.
Нет, это ты любишь горячие ванны.
Скопировать
No.
It's a skin infection from crowded and contaminated hot tubs, which you obviously use, but not with your
Tried to help a sister out.
Синегнойный фолликулит.
Это кожная инфекция, которую можно подцепить в общественном грязном джакузи, куда вы, похоже, заныривали, только вот без мужа.
Я честно хотел выручить сестрёнку.
Скопировать
I didn't know these were here.
Hot tubs are for therapy during the day, but night? They belong to the hockey team.
Lucien, Skye, how's the water?
- А я не знала, что это тут.
Днём здесь горячие ванны для терапии, но ночью они в распоряжении хоккейной команды.
Люсьен, Скай, как водичка?
Скопировать
Maybe it's beef stew!
Hot tubs!
Guys, what's it like?
Может быть тушёная говядина!
Гидромассажная ванна!
Парни, на что это похоже?
Скопировать
What'd I tell you?
Hot tubs, cold beer.
How you doing, there, darlin'?
Что если бы я сказал тебе?
Джакузи и холодное пиво.
Как ты тут, дорогуша?
Скопировать
Why don't you just give us the address, and we'll take it from there.
Well, for someone who wires hot tubs to kill people, I can see the appeal of an abandoned machine shop
Those doors are reinforced steel.
Почему бы тебе просто не дать нам адрес, и мы сами этим займемся.
Для того, кто любит подводить ток к джакузи, заброшенный заводик должен быть очень привлекательным местом, я могу это понять.
Эти двери из усиленной стали.
Скопировать
We're... we're building a deck onto the house with a hot tub so you and your frie...
- I don't like hot tubs.
- You don't?
Мы.. мы делаем настил у дома со спа, так что ты с дру...
- Мне не нравятся спа.
Ты говорила, что это похоже, на то, что ты сидишь в гигантской чашке петри.
Скопировать
Is that all?
There's five staterooms, a poker and cigar lounge, movie theater, two hot tubs, forward and aft.
Oh, forward and aft?
Это все?
Пять кают класса люкс, зал для покера и курения, кинотеатр, две джакузи, на носу и на корме.
На носу и на корме?
Скопировать
All right, I deserve that.
Hot tubs, they really do sober you up, so I was being helpful, and, uh, two,
I'm trying to make up for kind of a rocky start at my new job. My dad's firm is having a charity golf tournament tomorrow, and a couple celebrities bailed out at the last second.
Ладно, я заслужил это.
Джакузи, они действительно отрезвляют тебя, так что я был полезным, и, эм, два,
Я вроде как пытаюсь начать свой тяжелый путь, интересно, что фирма моего отца устраивает завтра благотворительный турнир по гольфу,
Скопировать
The parties are insane, ladies.
One word: hot-tubs.
That's two words, dinkus.
Вечеринки - просто отрыв, дамы.
Одно слово: горячая ванна.
Это два слова, дурила.
Скопировать
What about your loan checks?
I only got one so far, and you said those are for school and hot tubs.
I know what I said.
Как насчёт твоих заёмов?
У меня пока только один, а ты говорила, что они на учёбу и крышу над головой.
Я знаю, что я говорила.
Скопировать
She's enrolled in five of our parks programs.
department is the only thing between her and a life of tube tops and tribal tattoos and barfing in hot
Please.
Она участвует в 5 наших парковых программах.
Лишь наш департамент стоит между ней и жизнью, полной узких топов, татуировок и рвоты в джакузи.
Пожалуйста.
Скопировать
Okay okay--
Hot tubs filled with Cristal.
Those are five really good words.
Хорошо, хорошо...
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл".
Это пять замечательных слов.
Скопировать
Richard Castle."
"Does for hot tubs what 'Jaws' did for the ocean."
Gram, there's a letter for you.
Ричард Касл".
"Сделал для джакузи то же, что "Челюсти" сделали для океана."
Бабушка, тебе письмо.
Скопировать
"Hot tub" is the generic term.
I.E., all Jacuzzis are hot tubs, but not all hot tubs are Jacuzzis.
Is that like all thumbs are fingers, but not all fingers are thumbs?
Ванна - это общее обозначение.
то есть, все джакузи являются ванными, но не все ванны это джакузи.
Это так же как все большие пальцы - пальцы, но не все пальцы - большие пальцы.
Скопировать
So, when Nancy tells us to go to college, what do we do?
We buy hot tubs?
Free at last, my brother.
Итак, когда Нэнси говорит тебе идти в колледж, что ты делаешь?
Покупаю джакузи?
Наконец свободен, мой брат.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hot tubs (хот табз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hot tubs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот табз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение