Перевод "лохань" на английский

Русский
English
0 / 30
лоханьtub
Произношение лохань

лохань – 24 результата перевода

- Дровосек он после того, что сделал со мной.
- Джерри, думаю ты заслужила эту лохань с водой.
- Вот как?
Hmm. A fine feller after what he done to me.
Well, Jerry, if he threw you in the water trough, I guess you had it comin' to you.
Oh, yeah?
Скопировать
Твоя мать предпочитает Остаться с нами до Нельсона?
Она предпочитает быть сваренной заживо аборигенами чем быть с тобой в одной лохани.
Тебе очень повезет если я тебя не отшлепаю глупая сучка!
Does your mother prefer to come on with us to Nelson?
She'd rather be boiled alive by natives than go in your tub.
You be damn fortuned I don't smack your puppy gob, young missy!
Скопировать
Он... действительно что-то.
Но только когда я вижу его в гриме, получающим тумаки... ..и падающим в большую лохань с водой, и все
Наконец-то!
He's... really something.
Except when I see him out there, in his make-up, just getting knocked around... ..and falling into a big tub of water, with all the people laughing,... ..I can only think he must have suffered so to act like that.
Finally!
Скопировать
Что ты делаешь с цыплятами?
Знаешь как я ненавижу... подавать тебе твою лохань утром, днем и вечером?
Не знаешь Ну так я тебе покажу.
And make sure you lock the door! What are you doing with the chicken?
Have I told you how much I loathe giving you your kibble morning, noon and night?
No? Well, let me show you.
Скопировать
Дома не было ванной.
Мы купались в деревянной лохани на кухне.
Мне нравилось купаться, в горячей воде, Я чувствовала себя такой красивой.
We didn't have a bathroom at home.
We bathed in a wooden tub in the kitchen.
I liked to stand there, in the hot water, it made me feel so beautiful.
Скопировать
Локи.
Посмотри на лохань.
Она обуглена.
Loki.
Look at the trough.
It's burnt.
Скопировать
А ванная? Вообще-то она есть...
Но я обычно пользуюсь лоханью.
У меня есть деньги.
The lavatory is round the back.
And the bathroom? I haven't got one...
but I've got a tub.
Скопировать
Пора развеселить ваши непослушные задницы!
Его живот трясётся, как лохань с нитроглицерином!
- Нос Рудольфа!
Time to get jolly on your naughty asses.
Watch out, his belly's shaking like a bowl full of nitroglycerine.
- Rudolph's nose!
Скопировать
Это из области новых технологий.
Так ты не можешь повернуть эту лохань назад?
Я имею квалификацию только чтобы летать на глайдере смерти Гоаулдов пилотом.
It is of a new technology.
So, you couldn't turn this tub around?
I am qualified only to pilot the Goa'uld death gliders.
Скопировать
Ты уродлива, как жаба!
Двусторонний меч Ло Ханя!
Да ты не отличишь одну сторону меча от другой!
You're so ugly, you look more like a pig!
Lo Han's Double-Edged Sword!
You don't know one side of the sword from the other!
Скопировать
Гром и молния, кулак Кинг-Конга!
Кулак Ло Ханя!
У тебя нет шанса спастись от кулака Кинг-Конга.
Wind and Thunder King Kong Palm!
Lo Han Palm!
Once you've felt my King Kong Palm, you've no chance of survival.
Скопировать
Моя свекровь.
...пусть утонет в стиральной лохани.
Пусть подавится до смерти своим абрикосовым вареньем.
My mother-in-law.
".. to be drowned in a laundry tub.
"To be choked to death on her own apricot preserves.
Скопировать
- Еще один заголовочек:
Основатель "Гейдж" снова подавится своими яйцами, но близко не подойдёт к этой её дешёвой электрической лохани
- Думаете, Япония не слижет вашу технологию и не наводнит ею рынок?
Here's another headline: "Gage Founder Again Chokes on Own Dick
"Before Building Any Version of Maya's Cheap Ass Electric Crap Box."
You don't think Japan is gonna reverse engineer your technology in a nanosecond and flood the market?
Скопировать
- Отлично.
Нашли куртку и джинсы, совпадающие по описанию с вещами Лохан и несколько личных фото Пэрис Хилтон.
Если я скажу где все остальное, вы меня отпустите?
- Nice.
We found a jacket and jeans that match a description by Lohan... and some personal photographs of Paris Hilton.
If I tell you where everything is, would you let me go?
Скопировать
Что...
Эй, Питер, а ты прокачал свою лохань?
Значит ты можешь лежать в своей ванне и резать запястья под звуки программы Сегодня, м?
What...
Hey, Peter, have you pimped your tub?
Is that so you can lie in the bath and slit your wrists to the sound of the Today programme, hmm?
Скопировать
До 3 часов.
Я похожа на лохань?
У меня есть держак?
Just over three hours.
Do I look like a mug?
Have I got a handle?
Скопировать
"Иисус" или "наш Господь", или... ничего такого, но имеют христианскую основу, и она направлена на Него, поэтому они мне и нравятся.
Бритни Спирс или Линсди Лохан, или другие подобные знаменитости мне совершенно безразличны, потому что
- Виктория?
aiming towards Jesus e, even, some of the subjects they do not say "Jesus" or "our Gentleman" or... things thus but they have a Christian base and they are focused towards Him, and for that reason I like.
Um, and... but as much Britney Spears like Lindsay Lohan and another people of the sort definitively they do not matter to me because all its songs they are based mainly or in boys or girls and, um... we, like Christians, not good, I do not believe in that.
- Victory?
Скопировать
Иди, нажрись уже, Джейн.
Ты, лохань в орвани и патрахов.
Я могу здесь ещё десять минут сидеть.
Go get your load on, Jane.
Do not instruct me how to spend my day... or to itemize for you my crowded itinerary... you tub of blubber and guts.
I've got 10 minutes yet to be out front.
Скопировать
Если ты пообещаешь положить его в ящик своего стола и никогда не обналичивать его, как остальные.
ещё нет, и меня заставили принести незаслуженные извинения, просто потому, что я отказался мочиться в лохань
И ещё ты не попал на встречу со Стэном Ли.
As long as you promise to put it in your drawer and never cash it, like the others.
I also now have three points on a driver's license I do not yet possess, and I was forced to issue an undeserved apology, simply because I refuse to urinate in a stainless steel bowl in front of criminals.
Plus, you didn't get to meet Stan Lee.
Скопировать
Без шуток.
Я имею ввиду, Пэрис Хилтон или Линдси Лохан не разгуливают здесь по комнатам.
Я самый близкий человек к знаменитостям, которого это место может предложить.
Well, I mean, it's not like
Paris Hilton or Lindsay Lohan hang around the joint, right?
I mean, I'm the closest thing to a celebrity this place has to offer. Come on, baby.
Скопировать
Издеваешься?
Веснушчатая полуголая Линдси Лохан на обложке Vanity Fair?
Рак кожи, злоупотребление наркотиками, анорексия, покупка лифчика... выкидывай.
Are you kidding me?
A freckled, half-naked Lindsay Lohan on the cover of vanity fair?
Uh, skin cancer, drug abuse, anorexia, bra shopping -- just dump it.
Скопировать
Мы говорим о слежке за отелем!
При условии, что принц не кувыркается с Линдси Лохан, не знаю, что ему скрывать.
Я думаю, это замечательная возможность.
And we're talking staking out his hotel.
Provided this Prince isn't rolling with Lindsay Lohan, I don't know what he has to hide.
I think it's a great opportunity.
Скопировать
Один пельмень!
У меня лохань супа - и один разъехавшийся пельмень.
Просто плавает тут.
I got one wonton!
I got a tub of soup, and I got one split wonton.
Look at that, just floating there.
Скопировать
Давай
Никогда такого лоха не встречал.
Я знаю о том, что случилось.
Yeah.
He's the least cool guy I've ever met.
I heard about what's been happening.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лохань?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лохань для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение