Перевод "tub" на русский

English
Русский
0 / 30
tubлохань чан кадка бадья кадушка
Произношение tub (таб) :
tˈʌb

таб транскрипция – 30 результатов перевода

I'm... I'm not.
I'm not uslly the guy who's dumb enough to jump into a tub of cement for a girl.
Wait,not the girl you came in with?
Я не...
Я обычно не настолько глуп, чтобы прыгать в бак с цементом из-за девчонки.
Погоди, ты про девушку, которая была с тобой?
Скопировать
You guys wanna meet at the Kwik-E-Mart?
I'm in the tub right now.
I'm in Denmark!
Эй, парни, может встретимся в магазине "На скорую руку"?
Я сейчас в ванной.
А я в Дании!
Скопировать
Oh I reckon my lady is as purty... as a porcupine on roller skates... that doesn't even make sense
smitten folk call a metaphor... you young lady... have a head that's as empty as... a whipperwheel in a tub
Well I would say that love is blind... but we both know that isn't true... my love for Enid falls a percentage point... with every pound she gains
Моя леди так красива... как дикообраз на роликах... в этом даже нет смысла
В фольклёре влюблённых это называется метафорой... вы, леди... так же пустоголовы... как козодой в ванне луны... теперь ты... он выжал из ума... как женщина может пойти на свидание с ним?
Я бы сказал "любовь ослепляет"... но мы оба знаем что это неправда... Моя любовь к Анит теряет проценты... с каждым килограммом который она прибавляет к своему весу с самого дня нашей свадьбы
Скопировать
she was wching.
,but now after I'm gone, she'll remember me forever as the idiot who was dumb enough to jump into a tub
Hey,come on.
Она смотрела.
А теперь, я не только впечатления не произвел, но и когда меня не станет, она будет всегда будет помнить меня, как идиота, который был настолько туп, что прыгнул в бак с цементом.
Ладно тебе.
Скопировать
Smith, this might be the Chardonnay talking... but I think this bathroom is the perfect place to discuss your promotion.
- Into the tub!
- Without my flip-flops?
Смит, возможно это шардоне говорит.... но ванная это идеальное место чтобы обсудить твоё повышение!
- В ванну!
- Без резиновых сандалей?
Скопировать
You hear me?
The tub was filled to the gunwales...
Hi, Thordur.
Ты не купишь у Манги даже рыбьего хвоста, понял?
Лодка полна до краев.
Привет, Тордур.
Скопировать
Pretty cool, huh?
You emptied the jumbo tub?
Free refills.
Довольно круто, а?
Ты опорожнила гигантскую бадью?
Бесплатная добавка.
Скопировать
You can have the bath, but I am taking your boat.
Now you're just a girl in a tub.
Hi, bubbles. Manly.
Ладно. Можешь остаться здесь, но я заберу твой кораблик.
Сейчас ты просто девчонка в пене.
Привет, пузырь мужественный.
Скопировать
Honey, look, we can do something else.
Do you want me to get into the tub and thrash?
- What's going on?
Слушай, мы можем еще что-нибудь сделать.
Хочешь я залезу в ванну и поплескаюсь?
- Что происходит?
Скопировать
Mantamer!
By day you will bath and souse our smelling underclothes get my tub ready empty the pisspots and rinse
You will drink me piping hot.
Укротительница мужчин!
Днём ты будешь стирать и полоскать наше вонючее бельё, готовить для меня ванну, выносить изо всех комнат ночные горшки, или вылизывать их, как шампанское.
Пей моё горяченьким!
Скопировать
It's warm enough...
There's the tub, the oven...
Everything you need...
Телефон... Обогреватель, еще теплый...
Здесь ванна, духовка...
Все необходимое...
Скопировать
I guess not.
Since there was that time I saw you in the hot tub... with some old guy with a hairy back.
darling, your father was there.
Наверное, нет.
Потому что однажды я застала тебя в джакузи с волосатым стариком.
Милая, там был твой отец.
Скопировать
Oh, I think my wrist is broken.
Of course, it wouldn't be Freedom Day without the traditional Freedom Tub!
Mm.
Ох, кажется, сломал запястье.
Ну а какой же День Свободы без традиционной Ванны Свободы!
М-м-м!
Скопировать
-Will our whiskers shrink?
Do ya get in the tub?
Do ya have to wash where it doesn't show?
- А как это...
Как это мыться?
- Прямо туда прыгать? - Это и есть мыться?
Скопировать
You douse and you souse Rub and you sсrub
You sрutter and sрlash all over the tub You may be сold and wet when you're done
Вut you gotta admit it's good and сlean fun
И еще разок, еще разок. Смывайте мыло, чтобы было чисто.
Все до конца - это не так утомительно!
Даже если вам немного холодно - не пугайтесь, это - веселая игра.
Скопировать
I only shower in a tub
Is a tub useful
And a lifesaver
Я купаюсь только дома в ванне.
Мы пошлём за ванной.
И спасательным кругом!
Скопировать
Just whistle while you work
Put them in the tub.
When hearts are high the time will fly
(все поют)
Нет-нет-нет!
Это ещё не все! Ополосните посуду водой.
Скопировать
Here we go.
Steр uр to the tub 'Tain't no disgraсe Just рull uр your sleeves and get 'em in рlaсe
Then sсooр uр the water and rub it on your faсe and go...
Залезаем в корыто...
Закатываем рукава и моем руки!
A потом зачерпните в руки воды, поднесите к лицу, и...
Скопировать
Get him! Hey, let go of me!
Get him over to the tub. Get him over to the tub.
Let me loose, you fools! Let me loose!
Ловите его!
Туда, туда его, туда его!
скорее, скорее!
Скопировать
Where have you been?
I'll tell you all about it in the tub. What I need is a good hot bath.
Your company representative's here, Mr. Ridgely.
Где ты был?
Я тебе все расскажу, но сначала мне нужно принять ванну.
Здесь ваш представитель, мистер Риджли.
Скопировать
Take normal distance and intervals.
There's that old Dutch tub right abeam of us.
They're all over the place.
Держать нормальную дистанцию и интервалы.
Это старая датская лоханка справа на траверзе от нас.
Они повсюду.
Скопировать
You-You can't even swim.
Apart from his morning tub, Miss, he's never been in the water in his life.
Well, then, why did you do it?
Вы же совсем не умеете плавать.
Кроме утренней ванны, мисс, он никогда не заходил в воду.
Но тогда зачем вы сделали это?
Скопировать
I'm weak.
I only shower in a tub
Is a tub useful
Слабоват я для такого.
Я купаюсь только дома в ванне.
Мы пошлём за ванной.
Скопировать
Not unless we want it to be.
- The water still in the tub?
- It's getting a little dirty.
Нет, до тех пор пока мы сами не захотим этого.
- Вода все еще в бочке?
- Да, уже стала грязной.
Скопировать
First.
The last tub I shipped out on was so old that I found a pair of Christopher Columbus' cufflinks in a
Did you have a gun on her?
Первым делом.
Последняя посудина на которой я ходил была такая старая, что я нашел пару запонок Христофора Колумба в шкафчике.
- А на ней было вооружение?
Скопировать
- Oh, yes, it is.
They're awfully cute in the tub.
Yes, aren't they?
- О да, конечно.
Они ужасно милые в ванне.
Неужели?
Скопировать
Now then. "C" is a hole that empties it at the rate of five gallons a minute.
How long to fill the tub?
There is silly.
Теперь из дыры ""С"" вода утекает со скоростью 20 литров в минуту.
Когда заполнится ванна?
Как глупо.
Скопировать
- With room for Uncle Earl.
Man, marble countertops, whirlpool tub, bidet.
It's the kind of place I imagine us moving into one day.
- С отдельной комнатой для тетушки Лэрил.
Черт, мраморные плиты, джакузи, биде...
Я бы хотел, чтобы однажды мы переехали в такое место...
Скопировать
I want to be the vampire.
- I wanna be in a hot tub.
- Who's gonna clean this stuff up?
- Я хочу быть вампиром!
- А я хочу в горячую ванну.
- А я хочу знать, кто все это будет убирать.
Скопировать
Oh, I think my wrist is broken.
Of course, it wouldn't be Freedom Day without the traditional Freedom Tub!
Mm.
Ох, кажется, сломал запястье.
Ну а какой же День Свободы без традиционной Ванны Свободы!
М-м-м!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tub (таб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tub для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение