Перевод "tub" на русский
Произношение tub (таб) :
tˈʌb
таб транскрипция – 30 результатов перевода
We spied on the women from here.
You see the tub?
Yes.
Мы подглядывали тут за женщинами.
Видишь эту ванну?
Да.
Скопировать
Check the hold.
Miss, why are you travelling on this tub?
Just by accident.
Проверьте трюм.
Мисс, как Вы оказались на этой посудине?
Случайно.
Скопировать
The bog's in there.
Incredible things... these blessed painters they use lavatory... tub... for a wastebin... jars, canvases
- Do you have a monkey-wrench?
Сортир там.
Эти художники используют туалет, ванную как мусорку.
— Есть разводной ключ?
Скопировать
It belonged to the late Mr. Haze.
"She was having her morning tub.
"We had just finished talking about our plans for the future.
Он принадлежал покойному Хэйзу.
"Она принимала утреннюю ванну.
"Мы как раз перед этим обсуждали наши планы на будущее.
Скопировать
The perfect murder!
She splashed in the tub, a trustful, clumsy seal and all the logic of passion screamed in my ear.;
"Now is the time. "
Идеальное убийство!
Она плескалась в ванне, как доверчивая, неуклюжая моржиха и вся логика страсти кричала мне в уши:
"Сейчас самое время."
Скопировать
This is an automatic canon.
The very first shell will blow your tub out of the water.
Throw your guns in the water!
Это автоматическая пушка.
Первый же снаряд разнесет вашу лоханку!
Бросайте пистолеты!
Скопировать
Certainly not.
Get in the tub! What are you doing?
Taking a bath in your underwear?
Нет, конечно!
Лезь в воду!
Ты что делаешь? Собираешься мыться в кальсонах?
Скопировать
"W sum.!
Almost overflow the tub, my head is...
- Okay, anything else?
Боже мой.
Вода почти переполнила ванну. У меня голова...
- Вам еще что-то нужно? - Нет.
Скопировать
I didn`t even have the guts to ask him... if the same numbers you and I did were the same numbers you did with him.
nothing more than a foxhole for you... and all it took for you to get out was a 35-cent razor and a tub
You cheap, goddamn fucking, godforsaken whore.
У меня даже не хватило духу спросить его, выделывала ли ты с ним те же номера, что мы выделывали с тобой.
Наш брак был для тебя не более чем окопом. И чтобы выбраться из него, тебе оказалось достаточно 35-ти центовой бритвы и полной ванны.
Ты дешевая, проклятая, богом забытая шлюха.
Скопировать
Yes, sir.
Put some more hot water in that tub.
This gentleman wants a bath.
Сию минуту
Мордэкай, набери горячей водь? в ванну.
Джентльмен хочет принять ванну.
Скопировать
Go on, you're doing fine.
Like... like a tub of flame.
All my body was on fire.
Продолжай, ты хорошо рассказываешь.
Как... как волна пламени.
Все мое тело было в огне.
Скопировать
"0pen up, or I'll break down the door!"
We hid in the tub.
I was scared to death.
бах-бах-бах откройте, или я выломаю дверь!
Ш-ш... мы залезли в ванну.
Я был напуган до смерти.
Скопировать
I am good.
Just tub was too hot.
I should be more careful.
Со мной все хорошо.
Просто ванна была слишком горяча.
Мне следует быть поосторожнее.
Скопировать
I shall avert my eyes, of course.
Now step out of the tub.
Actually, you are rather well-grown, Jack.
Разумеется, я отвернусь.
Вылезай из ванны.
Вообще-то, ты достаточно развитый, Джек.
Скопировать
- Whose?
Right off, she stripped me down naked.... ...stuck me in a tub, and gave me this here dress.
Hey! ... Hey, did you see the hat?
Та женщина на змеиной ферме.
Она раздела меня, засунула в корыто, ...вымыла и дала это платье.
Эй, а ты видел шляпку?
Скопировать
One looked like a hippo.
She kept snorting in the tub.
You little brats!
Одна была похожа на гиппопотама.
Она все время фыркала в ванне.
Вы маленькие негодники!
Скопировать
It was actually enough to buy a multi-speed bicycle, which I had wanted for many years.
The last scene that was shot was the falling of the small tub, after Toots shoots his gun.
But the film was far from being ready.
НЗСТОПЬКО МНОГО НЗКОПИПОСЬ, ЧТО Я СМОГ себе КУПИТЬ ВЭПОСИПЭД СО скоростями, О котором мечтал МНОГО пет.
Последний отснятый кадр - шайка, падающая в бане ОТ выстрела ПУГЗЧЗ ТООТСЗ.
Но фильм еще был совсем не готов.
Скопировать
You know why he didn't come back? Because I told him to mop his room up
He left the mop up in the tub there, he didn't even clean about and stuff like that
That's why he hasn't come back - because I told him what to do.
Потому что я сказал ему убраться в комнате.
Он оставил швабру в ведёрке, так и не убрался. Не хотел.
Вот почему он не вернулся: я дал ему задание.
Скопировать
Well, no woman ever died from that.
When you're finished, all I'll need will be a tub of boiling water, and I'll be exactly what I was before
With just another filthy memory.
Но ни одна женщина от этого не умирала.
когда вы закончите, мне только понадобится ванна горячей воды, и я стану такой, какой была до того.
Просто с ещё одним отвратительным воспоминанием.
Скопировать
A pile of firewood.
A tub of water and an apple tree by the corner.
It's just as taken for granted that Gramps is somewhere in the yard.
Пoлeнницa дpoв.
Бoчкa c вoдoй и яблoня нa yглy.
Taкжe пpивычнo, чтo дeдyшкa гдe-тo здecь жe, вo двope.
Скопировать
Now, most of you lost all your cigarettes to Mr. McMurphy, not to mention a tidy sum of money to Mr. McMurphy.
And that's why your tub room privileges have been suspended... and your cigarettes have been rationed
Mr. Martini?
Многие из вас проиграли ему все свои сигареты, не говоря уже о приличной денежной сумме.
Поэтому... ваше пребывание в уборной было ограничено, а сигареты распределяются.
Мистер Мартини?
Скопировать
- Yes.
You start with the tub room.
Mr. Martini?
- Да?
Начните с уборной.
Мистер Мартини.
Скопировать
All kinds of microscopic parasites and organisms having sex all around me.
Well, you used to sit in that hot tub.
Jerry, that was super-heated water.
Все виды микроскопических паразитов и организмов занимаются вокруг меня сексом.
Ты же раньше сидел в джакузи.
Джерри, то была очень горячая вода.
Скопировать
Well, I noticed it yesterday when I was helping her out of the bathtub so she's had it at least a day.
Helping her out of the tub?
She's living in my house.
Я заметил только вчера, когда помогал ей выбраться из ванны, так что как минимум день.
Помогал ей выбраться из ванны?
Она живет в моем доме.
Скопировать
I was holding a towel up in front of her.
How does Keiko feel about you helping Kira out of the tub?
Keiko feels fine about it.
Я держал полотенце прямо перед ней.
А как Кейко относится к тому, что ты помогаешь Кире в ванной?
Кейко прекрасно всё понимает.
Скопировать
Joe, I got to ask.
The girl from the xerox place, buck naked or a big tub of jam?
Put your hands together.
Джо, я хочу спросить.
Девчонка с рекламы Ксерокса, совсем голая или большое ведро варенья?
Сложи-ка руки вместе.
Скопировать
-Well, I set their alarm.
But they did have a lot of sake in that hot tub.
I'm calling Jerry.
-Я установил будильник.
Но они выпили много сакэ в горячей ванне.
Я звоню Джерри.
Скопировать
-Jerry!
The Japanese guys had sake in the hot tub.
You gotta get them down here or I don't have a focus group to sell the pilot.
-Джерри!
Японцы пили сакэ в горячей ванне.
Ты должен привести их сюда а иначе меня нет фокус-группы для продажи пилота.
Скопировать
-lt's stuck.
The steam from the hot tub must have warped the wood.
-Pull harder.
-Он заклинил.
Пар от ванны должно быть покоробил дерево.
-Тяните сильнее.
Скопировать
All about the memories.
Hey, who wants to go in the hot tub with us?
- Hey, yo, G. What's up?
Воспоминания.
Эй, кто хочеть пойти с нами в горячую ванную?
- Эй, йоу, Джи, как ты?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tub (таб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tub для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
