Перевод "Девять месяцев" на английский

Русский
English
0 / 30
месяцевmoon month
Произношение Девять месяцев

Девять месяцев – 30 результатов перевода

Вечно ты, милая, торопишься.
Вы стали жить вместе через месяц после знакомства, пожили девять месяцев, а теперь взяли и объявили о
Я знаю, что ты его любишь, но, понимаешь ли, одной лишь любви для сохранения семьи бывает недостаточно.
Oh, my Peewee. Always moving so fast.
You move in together after a month, live together for nine months, and now you're engaged.
I know you love him, but, you know, sometimes it takes more than love to sustain a marriage.
Скопировать
Я знаю, что в прошлом году тебе разрешили не учиться, а лишь сдать экзамены. А теперь Пнина хочет, чтобы ты вернулся к учебе, верно?
Я знаю, что ты прекратил учиться девять месяцев назад в результате семейного кризиса.
Хочешь мне об этом рассказать?
I understand that they let you back last year just to take exams and now Pnina wants you to come back to school on a regular basis, right?
I understand that you stopped studying on a regular basis nine months ago following a... crisis.
Do you want to talk about it?
Скопировать
Не знаю...
Девять месяцев назад - считается давно?
Эй, это мама Майи!
I don't know.
Is nine months a long time?
Hey, it's Maya's mom.
Скопировать
Но эмм... презерватив порвался.
И девять месяцев спустя, упс.
- А вот и Пёрл.
But um... the condom broke.
And nine months later, whoops.
- Here comes Pearl.
Скопировать
Два года назад ты была в этом уверена.
Девять месяцев назад у него начался роман.
Два месяца назад он хотел уйти к ней.
Two years ago, you were certain.
Nine months back, he started having an affair.
Two months ago, he was moving in with her.
Скопировать
Из этих пятерых ни одного моего, так пусть будет шесть.
Даже если я понесу, всё равно ждать девять месяцев.
К тому времени война закончится.
The five aren't mine, so why not a sixth?
You'd have nine months to wait.
The war will be over by then.
Скопировать
Свадьба, а через два года - малыш.
Я думала, что мы ведем отсчет от лыж, причем, включая девять месяцев беременности.
Причем тут отпуск? Мы считаем не от отпуска, а от свадьбы.
Wedding, two year leave, kid,
I thought We started counting down from the ski trip, including the pregnancy, and including the leave,
Why Would anyone start counting from the ski trip?
Скопировать
Причем тут отпуск? Мы считаем не от отпуска, а от свадьбы.
И уж конечно, не учитываем девять месяцев беременности.
Это никуда не годится. Я тебе доверял, а ты...
Why Would anyone start counting from the ski trip?
You start counting from the Wedding, Not including the leave, and you definitely don't count the nine months pregnancy!
You disobeyed orders, you could be court marshaled for this!
Скопировать
Никогда!
Зато у меня будет девять месяцев надежды.
Неужто у тебя жалости нет?
Never!
They'd be nine months of hope.
Have you no heart?
Скопировать
Вот я, например.
Ты меня не вынашивала девять месяцев в животе, но мне с тобой лучше, чем с матерью.
Интересная книга?
Take me, for example.
You didn't carry me around for nine months... ... butI likeyoubetterthan mymother.
Is that a good book?
Скопировать
Меня освободили вчера утром.
- Уже прошло девять месяцев?
- Оставалось еще семьдесят дней.
They released me yesterday morning
-Nine months already?
-Still seventy days to go
Скопировать
Заполнил все бочки в ее доме.
Девять месяцев спустя зерно проросло!
Я хотел спрятать свою одежду и сделать это в течение недели.
Barrels till they had overflown
Nine months later, the grain had grown!
I would hide and take my Sunday clothes and do it during the week.
Скопировать
Заполнил им все бочки в ее доме.
Девять месяцев спустя зерно проросло!
Мой отец был слишком обескуражен, чтобы работать.
Barrels till they had overflown
Nine months later, the grain had grown!
My father was too discouraged to work.
Скопировать
Однако события ускоряются.
Через девять месяцев рождается Синтия - его дочь.
Ее мать уходит от них. Ему приходится растить дочь одному.
From there on it goes fast.
Nine months later he will be father of Cynthia, a baby unwanted by the mother.
He is once again abandoned and is left to bring up his daughter alone.
Скопировать
Он... после несчастного случая.
Единственный несчастный случай у меня был за девять месяцев до твоего рождения.
Заткнись.
He's been... since the accident.
The only accident I had was nine months before you were born.
Shut up.
Скопировать
Боже мой.
Он бы заметил, когда бы ты через девять месяцев не родила ребёнка.
Это Джоуи!
Oh, my God!
He'd notice when you didn't have a baby in nine months!
It's Joey!
Скопировать
Товарищ начальник!
Ему год и девять месяцев.
Товарищ начальник, чистосердечно прошу понять моё положение и удовлетворить мою просьбу. А именно: заключить гражданский брак с Лазаром Стефановым Касабовым.
"To:
The Officer in Chief I have a two year old boy from Kasabov.
I kindly request you to permit our marriage with Lazar Kasabov."
Скопировать
Может быть, мы можем помочь.
-Уже скоро девять месяцев, как мне пообещали помещение для ателье но сегодня все накрылось.
Они сказали, что в соответствии с городским планом это место предназначено для магазина телевизоров.
Maybe we can help?
-It's been 9 months since they've promised me a location for my taylor shop but yesterday everything fell through.
They said that according to the city developement plan, that location is reserved for TV sevice shop.
Скопировать
Может быть, твоя брачная ночь будет такой же радостной, как была наша.
И да подарит нам Господь внука через девять месяцев.
(Живая музыка)
May your wedding night be as joyful as ours...was.
And, please God, a grandson nine months from now.
(* Lively music)
Скопировать
Верн пытался найти свою мелочь уже 9 месяцев.
Девять месяцев, представьте себе.
Он не знал, плакать ему или смеяться.
Vern had been trying to find those pennies for nine months.
Nine months, man.
You didn't know whether to laugh or cry.
Скопировать
Что ж, спасибо вам за это.
Нам нужен сад в Лескарго на девять месяцев.
- Это немало.
Well, thank you both.
And we need the use of the garden of L'Escargot for nine months.
- A significant period.
Скопировать
Здесь с громадным терпением сделаны десятки тысяч фотоснимков, ведь разложение может протекать очень медленно.
Для человеческого тела - девять месяцев.
Почему зебру... всегда выбирают последней буквой алфавита?
There are tens of thousands of photographs taken here. All taken very patiently. Because decay can be very slow.
Nine months for the human body, they say.
Why are zebras always given for the last letter of the alphabet?
Скопировать
- Сколько длится беременность коровы?
- Девять месяцев.
О, как у женщины.
~ How long is the gestation of a cow?
~ Nine months.
Ah, like women.
Скопировать
Скоро я буду участвовать с ними в ежегодном параде жаб.
Я заботился о них девять месяцев.
Кормил исключительно салатом Лолло-Россо и копчёной скумбрией.
Soon I'll enter them in the annual croaker parade.
They've been nurtured carefully for the past nine months.
Fed exclusively on Lollo Rosso and smoked mackerel.
Скопировать
Хотя бы, узнать, что он ещё жив.
Он там уже девять месяцев.
Вы специалисты по депрограммированию?
At least know he's still alive.
He's been in there nine months now.
You folks deprogrammers?
Скопировать
Пожалуйста.
Девять месяцев, 28 дней.
Мы собрали силикаты с кометы в секторе Подари.
Please.
Nine months, 28 days.
We collected silicate from a comet in the Podaris sector.
Скопировать
Я пришла на вечеринку.
партнерами, см. сериал "Swingtown") чаша была опущена в бассейн, туда же полетела наша одежда... и через девять
Ох, ну хорошо.
I went to this party.
Keys were thrown in a bowl, the bowl was thrown in the pool, off came the ponchos, and 9 months later... there you were.
Oh, okay.
Скопировать
Я сошла.
Генри, девять месяцев назад, ты заплатил 500$, чтобы поцеловать меня, и я была слишком тупой, чтобы понять
Но теперь я знаю. Действительно, есть такая вещь как второй шанс.
I might have lost it.
Henry, nine months ago, you paid $500 to kiss me and I was too dumb to realise what you were really offering me.
But I know now. lt means there really is such a thing as a second chance.
Скопировать
Это решило все.
Через девять месяцев, родилась я.
Они не поженились, конечно.
And that was it.
Nine months later, I was born.
They never got married, of course.
Скопировать
Вот.
Девять месяцев назад
Морика Билби появляется в штате как консультант по перевозкам.
There.
Nine months ago,
Morica Bilby shows up on the payroll as a shipping consultant.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Девять месяцев?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Девять месяцев для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение