Перевод "черное дерево" на английский

Русский
English
0 / 30
черноеsmear slander ink mob common people
деревоwood tree
Произношение черное дерево

черное дерево – 17 результатов перевода

И это еще не всё.
Боже, ты можешь исполнять дуэт "Черное дерево и слоновая кость" в одиночку.
Как ты мог всё испортить?
Oh, and it gets worse.
Oh, my God, you can do a duet of "Ebony and lvory" all by yourself.
How could you mess this up?
Скопировать
Вообще-то, нет.
Мне нужен золотой амулет с черным деревом...
Инвентарный номер 14C.
No, actually.
I'm, uh, referring to a gold amulet with a little ebony, um...
It's listed as item 14C.
Скопировать
Думаю, он так и не успел его прочитать.
Это результаты датировки по углероду черного дерева из экспоната 14C.
Пропавшего золотого амулета.
I'm guessing he never got round to reading it.
That's the results of the carbon-dating analysis on the ebony portion of item 14C.
The missing gold amulet.
Скопировать
Иногда, я представляю, что я человек, который придумывает название цветам для каталогов Джей Крю.
выцветшее черное дерево или цвет пыльного булыжника... или неоновая хурма.
- А ты?
Sometimes I imagine being the person who makes up the names for colors in the J.Crew catalogues.
faded ebony or dusty cobblestone, neon persimmon.
- You?
Скопировать
"Йоу, Крис, тебе стоило бы поучаствовать.
Ты не жил полной жизнью, пока не трахнул жену губернатора на полу из черного дерева от Макассара."
В других он описывает все еще более детально.
"Yo Chris, you need to get in on this action.
"You haven't lived life until you've banged a governor's wife on Macassar ebony flooring."
There are others that go into much more explicit detail.
Скопировать
Нет!
Это черное дерево, осел!
Дай сюда!
- No. No.
It's brand-new zebrawood, asshole.
Give it to me.
Скопировать
Это был просто отвал башки.
Я сделал ее из дерева грецкого ореха, с инкрустацией из черного дерева.
Сборка — строго на деревянных штифтах, без единого шурупа.
It was insane.
I mean, I built it out of Peruvian Walnut with inlaid Zebrawood.
It was fitted with pegs, no screws.
Скопировать
Накладка грифа из красного дерева.
Сам гриф и подставка из черного дерева... классического... как у скрипок.
Корпус вида дредноут.
The neck is mahogany.
The fingerboard and bridge is ebony -- classic -- used on violins.
The body is dreadnought.
Скопировать
Вы знаете, мне очень жаль.
Я сказала вашему другу на прошлой неделе, что мы не хотим подписываться на журнал "черное дерево".
Нет, не-не-не.
You know, I'm sorry.
I told your friend last week we don't want a subscription to "ebony" magazine.
No, no, no, no.
Скопировать
Это Scarpello '99 года, ограниченный тираж.
Африканское черное дерево.
Из такого же делают шахматы.
It's a 1999 Scarpello limited edition.
African blackwood.
Made a chess set out of this once.
Скопировать
Знаешь кто еще в нее входит?
Черное дерево и слоновая кость
Нет, нет, нет!
You know who else makes a great team?
Ebony and ivory
No,no,no!
Скопировать
Парни в такой ситуации чувствуют себя неловко.
Эта статуя из черного дерева пригласила тебя на свидание на наших глазах ...
Ему неловко?
Guys in this situation, they're insecure.
The ebony statue that just asked you out
In front of the two of us ... he's insecure?
Скопировать
Слеп как крот и черномазый! ...
Черное дерево и слоновая кость и ...
Я не собираюсь изменять своим принципам только ради перепиха.
Bloody blind and black!
Ebony and ivory and...
I'm not going to change my beliefs for a shag.
Скопировать
Он слепой и черный, идиот.
Черное дерево и слоновая кость.
Почему мы не может держаться друг друга?
Blind and black, you idiot.
Ebony and ivory.
Why can't we all just stick together?
Скопировать
Они были напуганы.
Недалеко от улицы был лес с огромными черными деревьями.
И женщина с темными длинными волосами вышла из леса.
They were afraid.
Beyond the street there was a forest of thick black trees.
And a woman with long dark hair came walking out of the forest.
Скопировать
Это значит, что мне нужно осмотреть тело в одиночку.
Черное дерево, слоновая кость, пошли вон!
Кыш,кыш, кыш.
And that means I need to examine the body alone.
Ebony, Ivory, get out of here!
Shoo, fly, shoo. Git, git, git!
Скопировать
- Нет, я всё понимаю.
Да, мы идеальная пара, ну, понимаешь, черное дерево и слоновая кость.
Но я играю за другую команду, так что...
- Yeah, I mean, I get it.
You know, we're a perfect match, you know, if you go that way, ebony and ivory.
But I play a different instrument, so...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов черное дерево?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы черное дерево для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение