Перевод "Turn-turn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Turn-turn (торнторн) :
tˈɜːntˈɜːn

торнторн транскрипция – 30 результатов перевода

Eric, look!
Turn! Turn!
- They are heading for the fog.
Ёрик, смотри.
Ёто Ёйнар. ѕоворачивай.
ќни плывут в туман.
Скопировать
Faster, faster!
Turn, turn!
Enough, I can't see.
Быстрее, быстрее!
Поворачивайся, поворачивайся!
Хватит, я не вижу.
Скопировать
Turn right hard!
Turn, turn!
Turn, you son of a bitch!
Пошли.
Резко вправо.
Давай, давай.
Скопировать
- Let me turn, so it helps.
Turn, turn, turn!
Faster, faster!
— Давай я повернусь, будет полегче.
Поворачивайся, поворачивайся!
Быстрее, быстрее!
Скопировать
Turn right!
- Turn, turn right!
- Look at that, will you?
Поворот, сукин сын.
Вправо.
- Резко вправо.
Скопировать
Hard to starboard!
Turn! Turn! Steady!
Full astern!
Прямо по курсу! Право руля.
Поворачивайте, поворачивайте!
Полный назад!
Скопировать
Faster... !
Turn...turn, turn !
Go there... Faster !
Быстрей!
Крути, крути!
Говорю же, быстрей!
Скопировать
Everybody, out!
Turn, turn, and stop.
One, two, three.
Все в зал!
Поворот, поворот и стоп.
Раз, два, три.
Скопировать
One, two, three.
Turn, turn, and stop.
One, two, three.
Раз, два, три.
Поворот, поворот, стоп.
Раз, два, три.
Скопировать
- You promise? - Inside.
Turn, turn inside.
- Thanks, Peggy. - Turn within.
Ты обещаешь?
В доме. Ладно, в доме.
Спасибо, Пегги.
Скопировать
Turn the light off!
Turn - Turn it off!
I'm sorry!
Выключите фонарь!
Выключи!
Прости!
Скопировать
Open your hands, turn.
Turn, turn.
5 6 7 8.
Первое - поднять руки и повернуться.
Повернуться, повернуться.
5 6 7 8. сконцентрируйте руки, когда выполняете движения.
Скопировать
A respectable woman won his heart
Turn, turn, my characters turn
The young man pursues her night and day
К порядочной женщине.
Кружатся, кружатся мои персонажи.
Он настойчиво преследует ее.
Скопировать
Yours or mine doesn't matter.
Turn, turn right!
I am turning.
- Сворачивай.
Сворачивай вправо!
- Я сворачиваю.
Скопировать
Oh, no!
Turn, turn!
Yes!
Нет!
Поворачивай, поворачивай!
Да!
Скопировать
Turn now...
Turn-turn...
Stands here and waits...
Поворачивай.
Поворачивай, поворачивай.
Стоит здесь и ждет.
Скопировать
I'm sure there are a lot of people out there who can't turn...
There have got to be some people out there, just like you... who can't turn... turn left.
If you want answers, come to Saint Adonis Cemetery now...
Я уверена, что многие не могут повернуться...
То есть, я хотела сказать, что есть некоторые люди, которые как и ты не могут повернуться... налево.
Если вам нужны ответы, приходите на кладбище Святого Адониса.
Скопировать
- Just like old times, huh?
Turn, turn!
No!
- Прямо как в старые времена, да?
Поворачивай, поворачивай!
Ой!
Скопировать
Those aliens couldn't have just disappeared, could they... have?
And turn, turn... Doug!
Cut!
Не могли же эти пришельцы просто ... просто исчезнуть ведь так ... да?
И поворачивайся, поворачивайся ...
Стоп!
Скопировать
The rest I'll have to owe you.
# Turn, turn, turn
(SHE SINGS ALONG) # Turn, turn, turn... #
Остальное я предоставлю вам.
# Turn, turn, turn
# Turn, turn, turn... #
Скопировать
# Turn, turn, turn
(SHE SINGS ALONG) # Turn, turn, turn... #
So my music's so shit, you feel compelled to do backing vocals?
# Turn, turn, turn
# Turn, turn, turn... #
Значит, моя музыка настолько дерьмова, что ты чувствуешь необходимость подпевать?
Скопировать
Gi Dong, 2 coffee, quick please.
Turn, turn, turn and embrace
Did you say order for 2 coffee?
Ги Дон, два кофе. И побыстрее, пожалуйста.
Поворот, поворот и выпад.
Ты сказал два кофе?
Скопировать
Stop the car, stop the car.
Turn, turn, this way.
Stop, stop the car.
- Он на встречную выскочил! Влево! Тормозите!
К обочине! Влево! Влево!
Тормозите! Штаны обмочил?
Скопировать
She's having fun.
Turn, turn, turn there.
- Let's off road.
Она веселится.
Поверни, поверни тут.
- Рванём по бездорожью.
Скопировать
Turn it off.
- Turn... turn this thing off.
- Okay, okay.
Вьiключи!
Вьiключи запись! Хорошо.
Идём.
Скопировать
That's good.
Alright, we're almost at the turn, turn here
There you go, good, no no no.
Это хорошо.
Правее, мы - перед поворотом, поворачивай здесь
Выходи, он хороший, не бойся, нет, нет.
Скопировать
– Hold on.
Turn, turn!
Watch out!
- Держись.
Поворачивай, поворачивай!
Берегись!
Скопировать
Raped,killed,torturee.
I couldn't turn,turn him over to some scumbag lawyer who was just gonna get him off or... Or...
And i felt... Good.
Он... насиловал, убивал, пытал.
Я не мог просто сдать его... какому-нибудь подлому адвокату, который оправдает его... или... нет, нет... так что я его убил.
И почувствовал себя... хорошо.
Скопировать
Five, six, seven and one... two, three, four, five, six, seven...
One, two, three, four and... turn, turn, turn, hop, turn, turn, turn, hop.
Five, six, seven and one, two, three...
Пять, шесть, семь и раз... два, три, четыре, пять, шесть, семь...
Раз, два, три, четыре, и... поворот, поворот, ап, поворот, поворот, ап.
Пять, шесть, семь и раз, два, три...
Скопировать
Oh, my God.
Balance, balance, chasse, pas de bourree, turn, turn, down, finish.
Turn, turn, spot, spot!
О, боже!
Балансэ, балансэ, шассэ, па де буррэ. Поворот и вниз. Закончили.
Крутись, держи точку!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Turn-turn (торнторн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Turn-turn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торнторн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение