Перевод "Tutti" на русский
Произношение Tutti (тати) :
tˈʌti
тати транскрипция – 30 результатов перевода
What is that, really?
It's tutti-frutti.
Tutti-frutti?
Правда, что это?
Тутти-фрутти.
Тутти-фрутти?
Скопировать
It's tutti-frutti.
Tutti-frutti?
Look, let's not talk about this.
Тутти-фрутти.
Тутти-фрутти?
Давайте не будем об этом.
Скопировать
Saw it in half, not know which half to give away!
Tutti-frutti.
I'll wake up everybody.
Распилить и не знать какую часть выбросить!
Тутти-фрутти.
Я тут всех разбужу.
Скопировать
- Yeah.
The men are tutti-fruttis.
It's a mess back there.
- Да?
- А то! Ведь кругом одни педики.
Да, тяжелая жизнь.
Скопировать
- What's that?
Tutti-fruttis make me sick, too.
Ms. Benedict, you worked for Walsh, Ulmer Brahm.
- B чeм жe?
Пeдики и мeня дocтaли.
Mиcc Бeнeдикт, вы paбoтaли в фиpмe "Уoлш, Алмep и Бpaм"?
Скопировать
When they said, "A blessing for us, too."
He said, "Si, si, tutti-frutti, tutti-frutti."
# They were off and ran for cover # This execution is a brutalizing horror and a dangerous precedent.
Когда его спросили "А нас благословите тоже."
Он ответил, "Си, си тути-фрути тути-фрути."
Это экзекуция ужасающий, жестокий и опасный прецедент.
Скопировать
Like a tomb.
Tutti a bordo, fratello mio.
The sea-- your second home.
Пахнет как в могиле!
Все на борт, брат мой!
Море – твой второй дом.
Скопировать
No. I just stop by the club... to read the complimentary newspaper.
Then who is the kingpin, the capo di tutti capi?
That's the guy.
Нет, я лишь захожу с клуб почитать бесплатную газету.
Так кто у вас главный, Капо ди тутти и Капи?
Вот он.
Скопировать
Well, the last one.
You had a costume with all that stuff, then Vittorio Scraman came... pushed the door open, "Fermi tutti
Then it was his daughter.
Дай подумать Последний.
У тебя был такой костюм с массой разных штучек. Там ещё играл Витторио Гассман. Ты распахиваешь дверь и... " Руки вверх!"
Что смешного?
Скопировать
"How about a card game, gentlemen?"
"Countess Titti Tutti, Count Coke."
"Get lost!"
Как насчет игры в карты, господа?
Графиня Титти Тутти. Граф Кокс.
Проваливай!
Скопировать
The story is they drove it to Bensonhurst but my father told me they only got as far as Poughkeepsie.
Anyway, Carlo Gambino came out of it capo di tutti capi, "boss of all bosses" and that was the last time
I don't like it.
Потом болтали, что они доползли до Бенсонхёрста но папаша говорил мне, что только до Пухкипси.
Короче, Карло Гамбино объявили "капо ди тутти капи"- "боссом всех боссов" а Синдикат больше не пытался собираться до сего дня.
Мне это не нравится.
Скопировать
- Shut up! Shut up!
- Tutti-fucking-fruity!
Tuttifuckingfruity!
- Закройте пасть!
- Тутти - Хуефрутти!
Тутти - Хуефрутти!
Скопировать
# I hope that means that everyone is glad to see
# The lady in the tutti-frutti hat... #
I think we should all celebrate Carmen Miranda, first because she was one of the major singers in Brazilian music and helped launch some of the greatest composers of the '30s.
# Я надеюсь, это означает, что все рады видеть меня,
# Даму в пестрой шляпке... #
Думаю, мы все обязаны отдать должное Кармен Миранде. Она была одной из главных певиц бразильской музыки и способствовала появлению величайших композиторов 30-х.
Скопировать
His dad's really a gangster?
Capo di tutti capi.
What's that mean?
Его отец в натуре бандит?
Capo di tutti capi.
Чё это значит?
Скопировать
I think...
SHE SPEAKS ITALIAN Ma non tutti, ovviamente.
Parla Italiano?
Я думаю,
ГОВОРИТ ПО_ИТАЛЬЯНСКИ (итал.) - Но не все очевидно.
(по-итальянски) - Вы говорите по итальянски?
Скопировать
ll napoletano deve chiedere scusa all'egiziano.
Gli ha detto che puzza come tutti gli africani.
Ouesta è una cucina democratica!
Неаполитанец должен извиниться перед египтянином.
Он сказал ему, что тот дурно пахнет, как все африканцы.
У нас демократичная кухня!
Скопировать
L'egiziano puzza come il napoletano e il napoletano come il romano.
- Oui puzziamo tutti!
- Allora lui chiede scusa.
Египтянин так же дурно пахнет, как неаполитанец, неаполитанец как римлянин, а римлянин как испанец.
- Тут все дурно пахнут!
- Тогда тем более нужно извиниться.
Скопировать
Why does she play it and not you?
Only one person can play the solo, the rest are just "Tutti."
- What?
Почему она, а не ты?
Только один человек может играть соло, остальные - это "тутти".
- Что?
Скопировать
- What?
- Tutti.
It means "all," the opposite of solo.
- Что?
- Тутти.
Это означает "все", противоположность к "соло".
Скопировать
And I have something else for you.
This is a Tutti.
Look what I brought for you.
И еще у меня тут кое-что для тебя.
Это - Тутти.
Смотри, что я тебе принесла.
Скопировать
Yeah.
- You're going to need Tutti for this one.
If there's a dead body out here, Tutti will find it.
Ага...
Для этого тебе понадобится Тутти Тутти?
Если здесь где-нибудь мертвое тело. Тутти найдет его
Скопировать
- You're going to need Tutti for this one.
If there's a dead body out here, Tutti will find it.
Maybe Tutti's gotten smart, right, and realized it's best... just to avoid dead body smell altogether.
Для этого тебе понадобится Тутти Тутти?
Если здесь где-нибудь мертвое тело. Тутти найдет его
Может Тутти понимает что происходит. И понимает что лучше избегать запаха трупа вцелом
Скопировать
- No.
That's how Tutti indicates.
Now who's lying down where those murder body parts are parked, huh?
Нет.
Так Тутти показывает, что если вы будете копать здесь, то найдете останки или мое имя не Магги Маггрегор.
Кто у нас тут лежит на мертвых останках?
Скопировать
Maybe there are two bodies out here.
No, I scoured this whole area with Tutti- you know, the cadaver dog.
Well, all we can do is hope that Molly Braverman is out there somewhere... hiding from her homicidal maniac husband.
Может здесь два тела.
Нет, мы все прочесали с Тутти поисковой собакой.
Все что мы сейчас можем сделть это надееться что Молли Браверман где то там прячется от своего одежмого муженька-маньяка
Скопировать
- [Whimpers]
- So... that's it for Tutti?
- That's all she got?
(хныкает)
Так... Это все на что она способна?
Это все что она нашла?
Скопировать
D'you want some chewing gum?
Tutti-frutti?
I like it.
Хочешь жвачку?
Тутти-фрутти?
Я ее люблю.
Скопировать
We'll cheer for you.
You can't cheer for me, I'm Tutti.
Why don't you just play the solo.
Мы будем тебе аплодировать.
Вы не можете аплодировать мне, Я - тутти.
- А почему ты не играешь соло?
Скопировать
My technique needs work, but you don't have to call me uptight!
Anyway, you're only Tutti.
- Stop.
Мне нужно много репетировать, чтобы поддерживать технику игры!
Так или иначе, ты - всего лишь тутти.
- Прекрати.
Скопировать
No need to thank me, I only saved your hands.
Anyway, you're only Tutti.
Yes?
Не надо меня благодарить. Я всего лишь спас твои руки.
Так или иначе, ты - только тутти.
Да?
Скопировать
What are you doing?
Tutti-frutti !
Ladies and gentlemen of Great Britain.
Что ты делаешь?
Тутти-фрутти!
Леди и джентльмены из Великобритании.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tutti (тати)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tutti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
