Перевод "Twanging" на русский

English
Русский
0 / 30
Twangingгнусавость
Произношение Twanging (тyанин) :
twˈaŋɪŋ

тyанин транскрипция – 9 результатов перевода

That end bit isn't really authentic, is it?
But just to tail off the whole piece, so I started twanging him into trees!
And it gets a big laugh, and then I carry on...
Этот конец не очень аутентичный, да?
Просто чтобы закончить эту тему. Я начал хуячить его об дерево.
А все смеются, и я поэтому продолжаю:
Скопировать
Which means my reputation is on the line.
So, there will be no hiccups between now and the twanging of the royal hymen.
Apparently, she was the only posh virgin they could find.
ј это значит, что на кону мо€ репутаци€.
"ак что осечек быть не должно. — этого момента и до бубнени€ королевского гимна, пон€тно?
—уд€ по всему, она единственна€ девственница, что они смогли найти среди аристократок.
Скопировать
We'll tell Shasta in the morning.
[twanging]
- Deputy.
Хорошо скажем Шасте утром.
[Брякает]
- Депути.
Скопировать
Well, I play the blues harp.
It's a little metal thing you put in your mouth and makes a twanging sound. Very musical.
Yes, yes.
Я играю на варгане.
Это металлическая штуковина, которую надо засовывать в рот.
Она издает такой гнусавый звук.
Скопировать
Plain white. We surrender.
And this menu - this twanging laminated card - big as a riot policeman's shield.
Hmm. At first glance, pizzas by the yard.
Простое белое полотно - "сдаёмся".
Меню- дребезжащийламинированныйлист, размером с полицейский щит.
Х-м, на первый взгляд - сплошные пиццы.
Скопировать
"the isle is full ofnoises,Sounds and sweet airs, that give delight, and hurt not.
Sometimes a thousand twanging instruments Will hum about mine ears;
and sometimes voices,That, if then I had waked after long sleep,Will make me sleep again:"
".. остров полон звуков - и шелеста, и шепота, и пенья; Они приятны, нет от них вреда.
Бывает, словно сотни инструментов Звенят в моих ушах;
а то бывает, что голоса я слышу, пробуждаясь, и засыпаю вновь под это пенье. "
Скопировать
You'll know when the moment is right.
♪ Two and a Half Men 8x06 ♪ Twanging Your Magic Clanger Original Air Date on October 25, 2010
Hey, Alan.
Ты будешь знать, когда наступит подходящий момент.
Два с половиной человека 8 сезон 6 серия
Эй, Алан.
Скопировать
I thought you were planning on bringing her back here.
And yet you were twanging your magic clanger right in the middle of the living room.
I lost track of time.
Я думал, ты собирался привести ее сюда.
И тем не менее ты звенел своими волшебнымы колокольчиками прямо посреди гостиной.
Я потерял ход времени.
Скопировать
You'd run the gauntlet every time you walked through t'CID office.
They'd have their hands up your skirts, twanging your suspenders to see if you were sharp or flat.
- And you just took it!
Каждый раз приходилось подвергаться унижению в кабинете начальника.
Он запускал руки под юбку, и щелкал подвязками пояса для чулок, чтобы проверить, громко ли ты завизжишь.
И ничего было не сделать!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Twanging (тyанин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Twanging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyанин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение