Перевод "Twats" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Twats (тyотс) :
twˈɒts

тyотс транскрипция – 30 результатов перевода

Poke a girl before you go, Doc?
Well, change off rummaging their twats.
I hope you ain't connected with them new Chinese prostitutes.
Девочку не хочешь, Док?
Не всё ж их пёзды осматривать.
Надеюсь, по китайским шлюхам ты не в теме.
Скопировать
- Why not!
Let's give these twats a slap in the face!
Go!
- Почему бы нет!
Давайте, покажем этим стервятникам!
Давай!
Скопировать
Oh, wait, he's on the wrong list.
He should be under "Liars" rather than "Twats".
At last I get a chance to shine, to stand out.
Погоди, он не в том списке.
Он должен быть в списке лжецов, а не придурков.
Наконец-то выдался шанс блеснуть и выступить.
Скопировать
'We smoke a fatty boom-batty on the way 'so we're munted when we order our first drink.
'We stay a few hours, where, if all goes to plan, 'we'll end up laughing like a couple of twats.
'We relocate to a high-street pub 'with an eclectic jukebox and keep drinking until we 'A: Fall over, B:
Выкурим огромный, сносящий башку, косяк по пути, чтобы мы были уже в отрубе к тому моменту, как закажем первую рюмку.
Мы останемся там на несколько часов, и если все идет по плану закончим, хихикая, как парочка уродов.
Мы переместимся в паб на главной улице с эклектичным музыкальным автоматом и будем бухать пока мы А) не свалимся, Б) не проблюемся С) не свалимся и проблюемся
Скопировать
And since you've been so generous with the friendly advice, here's some for you:
If I hear that you and your PTA twats have been talking shit about my daughter there will be more than
Enjoy the fair, Marjorie.
И раз уж ты так щедра на дружеские советы, вот и тебе один.
Если я услышу, как ты или другие бляди из родительского комитета обливают грязью мою дочь тут многие будут ходить с травмами.
Наслаждайся ярмаркой, Марджори.
Скопировать
I can't believe Conor. Is he deliberately trying to make us look like twats?
We already look like twats.
We look fucking brilliant.
Не пойму, Конор что пытается выставить нас идиотами?
- Мы и так как идиоты.
- Мы выглядим отпадно!
Скопировать
Like, from Japan.
Is he deliberately trying to make us look like twats?
We already look like twats.
Прям как из Японии.
Не пойму, Конор что пытается выставить нас идиотами?
- Мы и так как идиоты.
Скопировать
I want you punk twats...
"Punk rock twats." Please continue.
I want you punk rock clowns to stop playing that song about me.
Я хочу, чтобы вы прекратили свой панковский бред...
"Панк-рокерский бред". Дальше.
Короче, панк-рокеры недоделанные, прекратите петь песню обо мне.
Скопировать
I've been looking at these drawings that Grant did of the manuscript.
What are you twats doing?
Grant did drawings? Yeah, just a few.
Вы не поверите!
Я просмотрел рисунки, которые Грант скопировал с рукописи.
Придурки, чем вы тут занимаетесь?
Скопировать
What do we do?
Don't get too comfortable in there, you twats.
A couple of fucks and you're back on this beach.
И что нам делать?
Сильно не расслабляйтесь.
По паре перепихонов и обратно на пляж.
Скопировать
Are you not a fan of Port and Policy Night?
Full of twats who think it's a free pass into the cabinet.
Local councillors of the future.
Вы не любитель ужинов Портвейн и Политика "7
Сборище идиотов, решивших таким образом попасть в правительство.
Советники будущего.
Скопировать
Do you like it?
Parasitic twats?
Do you like it?
Тебе нравится?
Паразитические пёзды?
Тебе нравится?
Скопировать
No.
Isn't that basically you calling them twats? No, I...
Bell-ends then?
Нет.
По сути, вы называете их придурками?
Нет, я... Тогда идиотами?
Скопировать
It's fantastic the way Waldo puts the piss up Monroe.
You know, all those twats, it's punk, it's...it's...
'Jack?
У Уолдо отлично получилось выставить Монро идиотом.
Есть ещё много таких напыщенных мудаков, и...
Джек?
Скопировать
- They'll look like a pair of...
- Twats. Now, how is he going to make a speech about you?
Well actually, I've written it for him.
- Придурка.
И какую речь он будет говорить про тебя?
Вообще-то я ее для него написал.
Скопировать
More people want to insult me.
I want you punk twats...
"Punk rock twats." Please continue.
Не представляешь, сколько еще людей хотят меня оскорбить.
Я хочу, чтобы вы прекратили свой панковский бред...
"Панк-рокерский бред". Дальше.
Скопировать
I'm sorry!
And that goes for you two twats, as well.
Sorry.
Извини!
Прости!
И вы, два мудака, тоже. Извини.
Скопировать
Well, let me know how you get on.
Even if I do come through this all in one piece, I don't think I can stand working for this bunch of twats
I know.
Хорошо, дай мне знать, как все прошло.
Даже если мне удасться пройти через всё это, я не уверена что снова смогу работать с этими козлами.
Понимаю.
Скопировать
Whoever it was.
Whichever bunch of twats - including you - made this decision.
So stop trying to wriggle off the hook.
Кто бы они ни были.
Какая бы кучка уродов, включая тебя, не приняла то решение.
Так что перестань пытаться слезть с крючка.
Скопировать
As I said, I'm very sorry.
can't refuse a mosque cos little fat skinheads march from one dole office to another, the bald little twats
That went well.
Как я сказала, мне очень жаль.
Они не могут закрыть мечеть из-за того, что жирные скинхеды маршируют от одного пособия по безработице до другого, ублюдки лысые.
Неплохо все прошло.
Скопировать
Same again?
Computer fraud - I stole it from some banker twats and give it to charity instead - technically I should've
You gave it your granny.
Повторите?
Компьютерное мошенничество - я своровал деньги у одного мерзкого банкира и отдал все в благотворительность.
Ты перечислил их своей бабушке.
Скопировать
It means that the person in charge gets second-guessed by every clever little twat with a mouth.
But if he starts second-guessing himself, that's the end-- for him, for the clever little twats, for
This is not the end.
Это значит, что твои решения подвергает сомнению любой трепливый засранец.
Но если лидер начинает сомневаться в себе, это конец... для него, для трепливых засранцев, для всех.
Но это не конец.
Скопировать
Steve, go and turn the heating off. I wanna get it colder in here.
Will you two twats get the fuck out of my studio?
- All right.
- Стив, мы не можем сюда это втащить, если хотим купить...
- Да ладно, давайте сделаем! - Вы, два засранца, валите из моей студии!
- Валите нахрен.
Скопировать
For God's sake.
Twats!
What happened?
Блин.
Долботрахи!
Что случилось?
Скопировать
Only time to save a'one of you!
] Aah, you fucking twats!
Yeah!
Я могу спасти только одну из вас!
Ааа, вы ёбаные пёзды!
Посмотри на себя!
Скопировать
But she bakes!
This is why shit always rises to the top cos people like you give talentless twats opportunities they
I promised!
Но она умеет печь!
Вот поэтому-то дерьмо всегда всплывает, потому что такие, как ты, дают бездарным задницам возможности, которых они не заслуживают.
Я обещал!
Скопировать
As soon as you're outside, they're gone, as if they're too embarrassed to be seen with you.
Cats are twats.
So, what about you?
И как только вы выходите, они исчезают, как будто очень тебя стесняются.
Кошки - гады.
А как насчёт тебя?
Скопировать
Drop what you're doing.
Twats that drink in here.
Threaten them.
Брось это делать.
Мы знаем кто сделал это.Пиздюки, которые тут постоянно напиваются.
Угрожайте им.
Скопировать
Some people get Pick Of The Pops.
Not me, I get Pick Of The Twats!
In the car!
Некоторые люди тащатся от попсы.
Не я, я тащусь от пизды! В машину!
Быстро!
Скопировать
Who scored?
Fucking twats.
How many times I told you about fucking about with shit?
Кто забил?
Гребаные засранцы.
Сколько раз я тебе говорил не страдать этой херней?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Twats (тyотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Twats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение