Перевод "Twin sister" на русский

English
Русский
0 / 30
sisterсестра
Произношение Twin sister (тyин систе) :
twˈɪn sˈɪstə

тyин систе транскрипция – 30 результатов перевода

She gave birth to her brother's triplets.
Her twin sister used to do porn.
- We're trying to dial down the crazy.
Она родила тройняшек своему брату.
Её сестра-близнец снималась в порно.
- Я не хочу, чтоб он считал меня сумасшедшей.
Скопировать
That's not your business.
Her twin sister, Julia, was murdered by vampires.
You lost family.
Это не твое дело.
Ее сестру-близнеца Джулию убили вампиры.
Ты потеряла семью.
Скопировать
Just coming to this group has really... (party music)
When my sister... my twin sister um... was killed, it was just the sort of guilt, I think, of feeling
Ho-ho-ho-ho!
Посещения этой группы сделали очень...
Когда моя сестра... моя сестра-близнец была... была убита, у меня появилось какое-то чувство вины, словно это должно было...
О-го-го!
Скопировать
I have the exact same blouse.
This is Michael's twin sister, Lindsay.
I like it better on him.
На нём блузка, как у меня.
Это Линдси, сестра-близнец Майкла.
Ему она больше идёт.
Скопировать
Momoko Kuramoto!
She's Riki's twin sister.
You remember her from Parent's Day, correct?
Курамото Момоко.
Это сестра-двойняшка Рики.
Вы наверняка её помните: она приходила на открытый урок.
Скопировать
Guys! Good luck!
That girl is Riki's twin sister.
What's that weird thing she's got up her nose?
Играйте хорошо!
Это сестра-двойняшка Рики?
Что это у неё за ерунда к носу прилеплена?
Скопировать
Right now I'm not sure what I know.
- You don't have a twin sister, do you?
- Not that I know of.
Теперь я даже не знаю, чему верить.
- У тебя случайно нет сестры-близнеца?
- О которой я бы знала - нет.
Скопировать
I'll surely go crazy.
Didn't I tell you that I have a twin sister?
I'm sure I told you about her.
я могу слететь с катушек.
Ты разве не в курсе, что у меня сестра-близнец?
Я уверена, что говорила тебе.
Скопировать
Well, what do you know?
There goes my identical twin sister!
Just walking along, looking like me.
Опа, кто бы мог подумать?
А вот идёт моя однояйцевая сестра-близнец!
Просто прогуливается вся такая, похожая на меня.
Скопировать
-Zoot!
-I am Zoot's identical twin sister, Dingo.
-Where are you going?
- Зyт!
- Я cecтpa-близнeц Зyт, Дингo.
- Кyдa вы?
Скопировать
A boy.
And he has no twin sister.
Is there anything to this circus?
Мальчика.
И у него нет сестры близнеца.
Что за цирк!
Скопировать
She doesn't need to know I fooled her.
Neither I nor my twin sister will bother her again.
- Bye.
Ей не нужно знать, что я обманул её.
Не один я, Моя сестра близнец будет беспокоить её снова.
-До свидания.
Скопировать
So, before he became author of this novel, he'd never written
- No, it was his twin sister.
- That doesn't exist.
Поэтому, он никогда ничего не писал до этого романа.
-Нет, это была его сестра близнец.
-Её не существует.
Скопировать
It's a she.
It's his twin sister.
He just put his name there to protect her...
Это она.
Это его сестра близнец.
Он просто дал своё имя, чтобы защитить её...
Скопировать
Ugh, no, not him - that's a bloke!
Grab her twin sister, she's lovely.
Cool, cool, play it cool.
Ох, нет, не его - это парень!
Обхвати ее близняшку, она милашка.
Круто, круто, будь крутым.
Скопировать
Who are you?
Yubaba's older twin sister.
Thanks to you I've had a nice tour of the place.
Вы кто?
Сестра Парилки.
Спасибо, что помогла мне сюда войти. Забавно живет сестрица!
Скопировать
I think that now I'm very beautiful.
I went to the botanic garden with my twin sister.
She was so naive, so lovely and pretty, but nobody ever saw that.
Думаю, что сейчас я очень красива.
Я ходила в ботанический сад со своей сестрой-близняшкой.
Она была такой наивной, такой милой и красивой, но никто этого не видел.
Скопировать
Is everything all right?
My twin sister, Ava, and I came here five years ago from Romania.
She was always bossing me around.
Всё в порядке?
Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии.
Она всегда мной командовала.
Скопировать
OK. ls there something else about me and my life that I might want to know about?
Are you two waiting to take me on a talk show to let me know I have a twin sister who's a duchess?
You have a cousin who's a contessa.
Да? ! Есть еще что-то про мою жизнь, что мне хотелось бы знать?
Ток-шоу, где бы мне сказали, что у меня есть сестра-близнец, которая является герцогиней?
Твоя двоюродная сестра- графиня.
Скопировать
Yoda spoke of another.
The other he spoke of is your twin sister.
But I have no sister.
Йода говорил о другой.
Другая надежда, о которой он говорил, - это твоя сестра.
Но у меня нет сестры.
Скопировать
Your feelings for them are strong... especially for... sister.
So you have a twin sister.
Your feelings have now betrayed her too.
Твои чувства к ним сильны... особенно... к сестре.
Так у тебя есть сестра.
Твои чувства теперь выдали и ее тоже.
Скопировать
Yes, I'm just so happy
Lastel was my twin sister.
I should have been with her..
Да. От радости.
Мы с Растелль были близнецы.
Эх, окажись я там...
Скопировать
Am I right in saying that these photographs are of yourselves?
No, no, this is Tiffany, Lisa's identical twin sister, posing with my identical twin, Neil, for the Identical
– Of course it's us!
Если я не ошибаюсь, это ваши фотографии?
Нет, нет, это Тиффани, однояйцевый близнец Лисы, позирующая с моим однояйцевым близнецом Нилом, для Гаражного Календаря Однояйцевых Близнецов, 1998.
– Конечно это мы!
Скопировать
Wasn't she big business?
Most of her tricks relied on the fact she had a twin sister.
- Don't be ridiculous.
Разве она не из богачей?
Большинство ее трюков основывались на факте существования у нее сестры-близнеца.
- Не будь смешным.
Скопировать
Do we still have our contact in airport security?
Yeah, I've got a twin sister.
She's nothing like me.
У нас остались связи со службой безопасности аэропорта?
- Да-да, у меня есть сестра-близняшка.
Но я с ней не общаюсь.
Скопировать
"filing nuisance lawsuits.
"I share an apartment with my twin sister. "Enclosed is a photo of us on a tandem bike.
I forget which one I am. "
Я живу вместе со сестрой-близнецом.
Высылаю наше фото на двухместном велике.
Не помню, где там я.
Скопировать
OK.
You had a twin sister, stillborn, strangled by your umbilical cord.
Your first hit.
Хорошо.
У тебя должна была родиться сестренка-близняшка, но ее задушило твоей пуповиной.
Она - твоя первая жертва.
Скопировать
Oh, right... so you're not really friends, you know his girlfriend through the art world.
Yeah, plus, she's my twin sister.
What?
А, точно... так значит вы не друзья, ты просто знаешь его подружку через мир искусства.
Да, а еще она моя сестра-близнец.
Что?
Скопировать
You have a sister?
Twin sister, and, yeah, kinda trippy at first, but not really anymore.
Okay, so I know that I'm grounded but would it be okay if Madison came in?
У тебя есть сестра.
Близняшка, и, да, сначала было немного странно, но потом уже нет.
Ладно, я знаю, что наказана, но можно Мэдисон войдет?
Скопировать
It was the other baby in the bathtub.
Boone's twin sister.
Well, tell me.
Был еще один ребенок в ванной.
Сестра-близнец Буна.
Ну, расскажи мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Twin sister (тyин систе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Twin sister для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyин систе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение