Перевод "Uganda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Uganda (югандо) :
juːɡˈandə

югандо транскрипция – 30 результатов перевода

To put in a memoir? surviving spring break on 10 bucks a day?
He was a child soldier in Uganda.
He never knew his father.
Как он провел весенние каникулы на 10 долларов в день?
Он был ребенком-солдатом в Уганде.
Он не знал своего отца.
Скопировать
Oh, I'm so sorry I missed the funeral. Mm-hmm.
We were in Uganda doing a lot of work with the Al DS crisis there and...
Al DS?
Мне очень жаль, что я пропустил похороны
Мы были в Уганде, много работали с тамошним кризисом СПИДа и...
СПИД?
Скопировать
What's all this, then?
Maybe it's all the stuff Amin wouldn't let them take out of Uganda.
They must have hidden them.
И что это такое?
Возможно, это всё вещи, которые Амин не позволил бы им вывезти из Уганды.
Они, должно быть, спрятали их.
Скопировать
If that's not you, I can't let...
Miss Mars, had it not been for the war, I never would have left Uganda.
I came to New York, A place where I had no friends, no family, As a means of survival.
Если вы не такой, я не могу позволить...
Мисс Марс, если бы не война, я никогда не покинул бы Уганду.
Я приехал в Нью-Йорк, в город, где у меня нет ни друзей, ни семьи, с одной целью - выжить.
Скопировать
It is the crowd of the sixties, the ebb and tide of our century, who still need religion, desperately, to give meaning to their panic, their mistakes, their hopes.
Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers
for popes, sons of yellow fishermen, dead of the cold in Fireland?
Это толпа шестидесятых, отлив и прилив нашего века, которые все еще нуждаются в религии, отчаянно, придавая смысл своей панике,
Будет ли это белым дымом для пап, сыновей крестьян Ганы, или Уганды, сыновей работников полей Индии, умерших от распространения мора в Ганге.
для пап, сыновей желтых рыбаков, замерзших насмерть в Фаэрлэнде?
Скопировать
Hello.
Welcome to Uganda.
He's gonna kill us, they're putting a bomb there.
-Здравствуйте.
Добро пожаловать в Уганду.
Они убьют нас, они кладут там бомбу.
Скопировать
-l don't give a shit about that.
Shuki, Uganda is not a small village of natives, it's a sovereign state, you can't walk in with soldiers
Hold on, I have a suggestion for you.
Знаешь, куда ты можешь засунуть мнение мирового сообщества?
Шуки, Уганда - это не просто негритянская деревня. Это независимое государство. Мы не можем ввести туда войска...
Что независимое... -Секунду, у меня есть предложение.
Скопировать
"The laundry doesn't help.
"They tell in Uganda,
"That I'm just a floozy.
"Даже стирка не поможет"
"Знают все, аж до Уганды"
"Что я просто загуляла"
Скопировать
Gentlemen, I have some news for you.
They've landed in Uganda.
-Uganda?
Господа, сообщение для вас:
самолет приземлился в Уганде.
-Уганде?
Скопировать
They've landed in Uganda.
-Uganda?
But Israel has no diplomatic relations with Uganda.
самолет приземлился в Уганде.
-Уганде?
Но у Израиля нет дипломатических отношений с Угандой.
Скопировать
-Uganda?
But Israel has no diplomatic relations with Uganda.
Yes, you're right, but the Foreign Minister is on it right now, trying to reach Amin through the French authorities.
-Уганде?
Но у Израиля нет дипломатических отношений с Угандой.
Вы правы. Мы пытаемся связаться с Амином через французов.
Скопировать
Escape into the jungle?
This is Uganda. Here's Entebbe.
This is Lake Victoria and Kenya's here.
У драть в джунгли?
Это Уганда, вот здесь Энтеббе.
Это озеро Виктория, а это Кения.
Скопировать
You haven't even listened to me.
-No, this is Uganda here, I am president, it is my country, I say I'll talk to them now!
-But we have to... -Leave it.
Но Вы даже не выслушали меня.
-Нет, это Уганда, я ее президент, это моя страна. Я поговорю с ними сейчас! Но мы должны...
-Оставь.
Скопировать
That is not up to me.
-But we're in Uganda, this is your country, not theirs.
I am sorry, I want to help you, but it is up to my very good friend, General Rabin.
Это не зависит от меня.
-Но мы в Уганде, это ваша страна, а не их.
Сожалею, я хочу вам помочь, но это зависит не от меня, а от моего друга, генерала Рабина.
Скопировать
Over.
Just for a couple of minutes to some doctor in Uganda.
He said, whatever it was, the Central Africa was hit bad.
Приём?
Общался пару минут с доктором из Уганды.
Он сообщил, что положение в Центральной Африке критическое.
Скопировать
Where is Denys?
Uganda.
Some potentate.
Где Денис?
В Уганде.
С коронованной особой.
Скопировать
This country no longer has a president.
It has a scared father whose little girl is in a shack in Uganda with a gun to her head!
Do you get it?
Потому что в стране больше нет главнокомандующего.
А есть отец, который сходит с ума из-за того что его маленькая девочка где-то в хижине в Уганде с приставленным к виску пистолетом!
Понимаешь это!
Скопировать
And now we're off!
You're tied to a chair in a shack in Uganda.
I'm told I have 72 hours to get Israel to free 460 terrorist prisoners.
И гонка закончилась!
И вот ты привязана к стулу в хижине где-то в Уганде.
И мне говорят, что у меня 72 часа, чтобы освободить Израиль от 460 заключенных террористов.
Скопировать
The next thing I know, caution has obviously been thrown to the winds.
We're at the Portabella retrospective in Berlin, visiting his old friends in Uganda, Sarajevo, Montréal
Impulse marriage at the Chelsea registry office.
...А потом всякая осторожность была полностью отброшена.
Mы были в Портабеле, перед этим в Берлине. Посещали друзей в Уганде, Сараево, Монреале.
Импульсивный брак в ЗАГСе "Челси". Это было...
Скопировать
So... how about you do the honors?
to be about family and being together and thanking God that we were born rich in America and not in Uganda
But modern Thanksgiving, at least in the Swenson family, is basically a Tinder date.
Поэтому... как на счет оказать честь?
Я понимаю, что День благодарения предполагает быть в кругу семьи и быть вместе, и благодарить Бога, что мы родились богатыми в Америке а не в Уганде или Венесуэле или любой из этих других африканских стран.
Но современный День благодарения, по крайней мере, в семье Свенсонов это практически свидание в Тиндере.
Скопировать
- How was she different?
- She would just disappear, and then we'd get a postcard from, like, Turkey or Uganda or some random
She brought a guy back once.
- Как отличалась?
- Она могла просто исчезнуть, и потом мы получали открытку, например, из Турции или Уганды, или ещё какого-то случайного места.
Однажды она вернулась с парнем.
Скопировать
Our mate Seth had just come back from Africa and he had quite a story to tell.
So we end up travelling to Uganda.
And we're in this village and some kid wanders into a minefield, ends up standing on a mine.
Наш приятель Сет только вернулся из Африки и у него было много чего нам рассказать.
Так что мы уже добрались до Уганды.
И мы уже в этой деревне, и какой-то сосунок, игравшийся на минном поле, в конце-концов наступил на мину.
Скопировать
- That was my friend from the Beverly Hills Country Club.
She said Barbara Peltier and her husband moved to Uganda two years ago to perform lifesaving surgeries
- The book launch is tomorrow, so I guess Author X will remain anonymous after all.
– Моей подруге из Загородного клуба Беверли-Хиллз.
Она сказала, что Барбара Пелтьер с мужем переехали в Уганду два года назад проводить операции, спасая жизни неблагополучных людей, а значит она не могла написать книгу.
– Презентация книги завтра, поэтому, полагаю, Автор Х все-таки останется неизвестным.
Скопировать
I just hope no-one sees me doing it.
'As we headed further West, we discovered that rural Uganda 'is the world capital of the speed hump.'
Oh, God!
Надеюсь, никто не застанет меня за этим.
Проехав дальше на запад, мы обнаружили, что сельские районы Уганды - это всемирная столица лежачих полицейских.
Боже мой !
Скопировать
I can't wait to meet him.
Why did you fly to Uganda?
I pitched a story about the hundred US combat troops that were sent to hunt for Joseph Kony, who's the leader of the Lord's Resistance Army.
Я не могу дождаться встречи с ним.
Почему вы полетели в Уганду?
Я пыталась продвинуть историю про сотни наших солдат которые были посланы на охоту за Джозефом Кони лидером Повстанческой армии Господа.
Скопировать
The night of September 30.
How do you get to Uganda?
Practice.
Ночью тридцатого сентября.
Каким путём добрались в Уганду?
Практичным.
Скопировать
_
My friend's plane is about to take off for Uganda.
Why is she going to Africa?
-
Самолёт моего друга вылетает в Уганду.
Зачем она едет в Африку?
Скопировать
They don't want champagne.
Are you saying Maggie didn't tell you what happened in Uganda?
No.
Не хотят они шампанского.
Хочешь сказать, Мэгги не рассказала про Уганду?
Нет.
Скопировать
And I'm not green and neither is Gary.
- Who's the president of Uganda?
- Yoweri Museveni.
И я не новичок, Гарри тоже.
- Кто президент Уганды?
- Йовери Мусевени.
Скопировать
'Cause I was raised by sheep.
- So, Uganda.
- Mmm-hmm.
Потому что я был воспитан овцой.
- Значит Уганда.
- Угу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Uganda (югандо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Uganda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить югандо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение