Перевод "Mong" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mong (монг) :
mˈɒŋɡ

монг транскрипция – 30 результатов перевода

He finished with me.
I looked a complete mong.
He laughed in my face.
- Эстелла, принеси лед, положим ему на лоб.
- Да-да-да.
- Знаете, я не хотел бы торопиться, но у меня на три часа назначены близнецы.
Скопировать
Sir Bernard Dodge and some gentlemen to see you, Commander.
Show them in, Shi-Mong.
Then take my bag and unpack it, will you?
Сэр Бернард Додж и другие господа пришли к вам.
Пропустите их, Ши-Монг.
А затем распакуйте мой чемодан.
Скопировать
And women too, but innocent and pure;
No marrying 'mong his subjects?
None, man; all idle;
Ни женщины . Но были бы чисты .
А можно будет подданным жениться?
Нет, это тоже труд. Все будут праздны :
Скопировать
- Mornin'. - All right?
Fuckin' mong.
Get stuffed.
Доброе утро.
- Чурка долбанутая!
- Пошел ты!
Скопировать
Bastard, you said you wouldn't show anyone!
Mong boy!
Czech Television Total HelpArt T.H.A. Film Company present
Ах ты, гад!
Ты же обещал никому не показывать!
Чешское телевидение и Тотап ГеппАрт
Скопировать
I had hoped that once our child grew up, he would help accomplish the great cause that Hae Mo-Su had been unable to complete. I had also hoped that he would be able to take revenge on the BuYeo... that pushed you towards the path of death.
The child's name, in hopes that he would inherit your legendary archery skills... is Ju-Mong.
Ju-Mong... [Literal meaning: Legendary Archer]
Я растила ребенка с надеждой, что он воплотит в реальность вашу мечту, возьмет власть в Пуё в свои руки.
Я назвала его Жумонгом, чтобы он стал таким же героем, как его отец Хэ Мо Су.
Жумонг...
Скопировать
Ju-Mong is... really my child?
Do you know Ju-Mong?
The prison cave which... Ju-Mong hid in... I was locked up in that place for 20 years.
Жумонг мой сын?
Вы виделись с Жумонгом?
Я просидел 20 лет в тюрьме, в которую Жумонг пришел прятаться.
Скопировать
Do you know Ju-Mong?
Ju-Mong hid in... I was locked up in that place for 20 years.
Forgive me...
Вы виделись с Жумонгом?
Я просидел 20 лет в тюрьме, в которую Жумонг пришел прятаться.
Простите...
Скопировать
My reappearance will only be a huge threat to BuYeo.
For you, For Ju-Mong, and also, for the person who took care of you two... Geum-Wa...
Hae Mo-Su...
В империи Пуё разразится скандал, если люди узнают, что я жив.
Мне нужно исчезнуть ради вас, Жумонга, ради Гымуа, который заботился о вас.
Хэ Мо Су...
Скопировать
I, am not qualified to tell you to stop crying.
Go and find Ju-Mong.
Bring him back to the palace.
Я не в состоянии попросить вас прекратить плакать.
Идите и найдите Жумонга.
Верните его во дворец.
Скопировать
What don't you understand?
The royal family of BuYeo has already given up on Prince Ju-Mong.
Investing in a non-lucrative business is a very stupid thing to do.
Что ты не понимаешь?
Принца Жумонга изгнали из дворца.
Это в голове не укладывается - тратить деньги на бесполезного человека.
Скопировать
Only you ladies need to know this,
I'm BuYeo's third Prince, Ju-Mong.
If you're a Prince, then I must be BuYeo's Princess!
Я... Скажу только вам.
Я - младший принц императора Пуё Жумонг.
Если ты - принц, то я - дочь императора Пуё!
Скопировать
He drinks and makes merry the whole day at the tavern.
But a person like Ju-Mong. Wait...
You're wrong, Mu-Song.
Играет в игорном доме, да и выпивать стал.
Сколько лет играю в эту игру, но никогда не видел человека, который выигрывал так, как ты.
Ты преувеличиваешь.
Скопировать
Brought to you by D-Fansubs D r a m a F a n s u b s
Miss, I am Ju-Mong.
Come in
Эпизод 16
Госпожа, это я, Жумонг.
Заходите.
Скопировать
Yes, I will.
Ju-Mong,
Take this along with you on your journey.
Хорошо.
Жумонг!
Забери это с собой.
Скопировать
Yes?
Did you know that Ju-Mong learned his martial arts skills from Hae Mo-Su?
Yes.
Да.
Ты знала, что Хэ Мо Су учил Жумонга?
Да.
Скопировать
I have something to ask you.
Does Ju-Mong know that... Hae Mo-Su is actually his father?
Since Ju-Mong wanted to learn from him he must have stayed with him for quite a while.
Я хотел у вас кое о чем спросить.
Жумонг знает, что Хэ Мо Су его отец?
Если он научился у Хэ Мо Су владеть мечом, значит, они провели вместе немало времени.
Скопировать
Does Ju-Mong know that... Hae Mo-Su is actually his father?
Since Ju-Mong wanted to learn from him he must have stayed with him for quite a while.
Do you think he knows the truth already?
Жумонг знает, что Хэ Мо Су его отец?
Если он научился у Хэ Мо Су владеть мечом, значит, они провели вместе немало времени.
Он знает, что Хэ Мо Су его отец?
Скопировать
That... is a big relief.
If Ju-Mong were to find out about this, It will be a major blow to him.
If it were to happen, I'm afraid it will cause him to blunder in his quest.
Если так, то хорошо...
Если Жумонг узнает о своем отце, ему будет очень тяжело.
Нет надобности сейчас говорить ему, что Хэ Мо Су его отец.
Скопировать
Preacher man costume's there.
Wear it out in mong land.
You've gone to piddle.
Костюм проповедника там.
Носи его в стране дураков.
Ты сбрендил.
Скопировать
If you get into trouble by your father, it's not my problem.
Don't go, Mong-ryong.
You weren't sleeping?
Но если у тебя сложности с отцом, это не моя проблема.
Мун Рён, не уходи.
Ты не спишь?
Скопировать
You think this shows your love?
- Mong-ryong got the part of nanny?
- That's the only part that was left.
По-вашему, в ваших словах есть любовь?
- Мун Рён играет Кормилицу?
- Все остальные роли уже были разобраны.
Скопировать
Was the play at 8?
But what part is Mong-ryong playing?
I don't know, he won't say.
Начало в восемь?
А в какой роли играет Мун Рен?
Не знаю, он не сказал.
Скопировать
She used to live next door to us in Seoul.
She and Mong-ryong grew up like brother and sister.
Oh, really.
А, это наша бывшая соседка из Сеула.
Она и Мун Рен выросли вместе, как брат и сестра.
О, правда.
Скопировать
What an extreme couple you two are!
Hey, Mong-ryong!
Are you going to make noise while your wife gets her award?
Какая вы контрастная парочка!
Эй, Мун Рён!
Ты собираешься шуметь, когда твоя жена получает награду?
Скопировать
Chun-hyang 1st place.
Mong-ryong, 298th place...
So there is a difference of 30 cm between you two...
Чхун Хян - первое место.
Мун Рён - 298 место...
Между вами расстояние в 30 сантиметров...
Скопировать
Then you want Chun-hyang to go down?
I told you make the difference to 20 cm, which means Mong-ryong should be within the 200th place.
That's really too much.
Ты хочешь, чтобы Чхун Хян сползла вниз?
Я сказал уменьшить разницу до 20 сантиметров. Это значит, что Мун Рён должен быть не ниже 200 места.
Это уже слишком.
Скопировать
Honey!
Our Mong-ryong went to school very early this morning to study.
What's so special about that?
Дорогой!
Наш Мун Рён сегодня отправился в школу необыкновенно рано.
Ну и что в этом особенного?
Скопировать
What's so special about that?
- Mong-ryong, are you getting home now?
- I'm home.
Ну и что в этом особенного?
- Мун Рён, ты уже вернулся?
- Я дома.
Скопировать
Hey!
Mong-ryong...
Thanks.
Эй!
Мун Рён...
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mong (монг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение