Перевод "Джош Бролин" на английский
Произношение Джош Бролин
Джош Бролин – 31 результат перевода
Бровастого.
Это не Джош Бролин, но похож на Бролина.
– Ничего подобного.
Uh... With the eyebrows.
It's not Josh Brolin, but it's like Josh Brolin.
- Nothing like Josh Brolin.
Скопировать
Бровастого.
Это не Джош Бролин, но похож на Бролина.
– Ничего подобного.
Uh... With the eyebrows.
It's not Josh Brolin, but it's like Josh Brolin.
- Nothing like Josh Brolin.
Скопировать
— Святые угодники, распелся!
И это была Джоши Пауэлл прелестнейшая дебютанка в Дублине.
Помните тот Рожденственский Бал?
- Ah, yes! You even seem a saint!
Josie Powell was the most beautiful debutante in Dublin.
Remember the party Christmas Eve?
Скопировать
Ладно, ребята, мы закончили.
- Джош, до встречи на шоу. - Хорошо, до вечера.
- Привет, Джош, всё в порядке?
Okay guys, we've finished.
George, I'll meet you at the show.
Hi Josh, everything okay?
Скопировать
- Джош, до встречи на шоу. - Хорошо, до вечера.
- Привет, Джош, всё в порядке?
- Привет, как прошёл кастинг?
George, I'll meet you at the show.
Hi Josh, everything okay?
-Hi Patricia, how's the casting going?
Скопировать
"Идеалы в консервах" будут иметь успех, после того, как люди заговорят об этом!
Джош, где Ники?
Я думала, он будет здесь сегодня.
'Ideals in a can' will be a success, after Macbeth people will be talking about it!
Where's Nicky?
I thought he'd be here this afternoon.
Скопировать
- Я попробую догнать его. Пойдём.
- Прощай, Джош.
Увидимся на премьере. - Пока.
-I'll try and catch up with him.
Goodbye, Josh.
See you on opening night.
Скопировать
где его преследует запах людей.
Джош. киска в виде волка.
в питомник.
- I don't see him wandering any place he catches wind of men.
Josh. a pussycat kind of wolf.
that wolf just might end up back here at the kennels.
Скопировать
-Немедленно.
Входи в игру, Джош.
Легко бросать, когда тебя не атакуют.
- But, Dad ?
Check in, Josh.
A lot easier when the pressure's off, isn't it ?
Скопировать
Как бы там ни было, я здесь долго жила вместе с дедушкой и бабушкой.
И мне кажется, переезд сюда пойдёт нам на пользу, особенно Джошу.
Понимаю. И я уверена, что ему здесь понравится.
I used to spend a lot of time around here because my grandparents lived here.
So I thought that the move would really be the best thing for us, especially for Josh.
I'm sure he's going to do very well here.
Скопировать
Нам надо обсудить факультативные программы.
У Джоша есть какие-нибудь интересы или хобби?
Да, когда-то он очень любил играть в баскетбол с отцом.
But tell me about extracurricular programs.
Does Josh have any interests or hobbies ?
Well, he used to like to play basketball with his dad, but he's lost interest in that too.
Скопировать
-Когда вы начнёте работать?
Джош, пожалуйста, доешь до конца.
Тебе нравится баскетбол?
Weren't you guys supposed to start wallpapering today ?
-Josh, would you eat something, please ?
You like basketball ?
Скопировать
- Оставь их.
Джош?
Джош? Hет.
- Let 'em be.
Josh?
Josh?
Скопировать
Джош?
Джош? Hет.
Ещё.
Josh?
Josh?
More.
Скопировать
Парк Си-Пойнт?
Джош!
Hе спеши!
- Sea Point Park?
Josh!
- Hey!
Скопировать
Вот.
Джош!
Джош!
Here.
Josh!
Josh!
Скопировать
Джош!
Джош!
Дома увидимся!
Josh!
Josh!
See you back home!
Скопировать
Tы его знаешь?
Ты знаешь Джоша?
- Да.
Do you know him?
You know Josh? Yeah.
Yeah.
Скопировать
Хочу снова стать ребёнком.
- Джош?
- Сюзан.
I wish I was a kid again.
- Josh?
- Susan.
Скопировать
- Мам, это я.
Джош?
Джош?
- Ma, it's me.
- Josh?
Josh?
Скопировать
Джош?
Джош?
Джош!
- Josh?
Josh?
Josh!
Скопировать
Джош?
Джош!
Боже мой!
Josh?
Josh!
Oh, my God!
Скопировать
- В парке?
Это Джош,
Элли и Олли.
Getting her into bed.
Look, it's simple.
You've got to get her back to your place.
Скопировать
Привет, ребята!
Это Джош.
Джош, это мои друзья.
Hi, guys!
This is Josh.
Josh, these are my friends.
Скопировать
Это Джош.
Джош, это мои друзья.
А это Росс.
This is Josh.
Josh, these are my friends.
And that's Ross.
Скопировать
Привет, это я. И суп.
Я видела Джоша.
Он очень аппетитно выглядит в твоей кожаной куртке.
Hi, it's me... and soup.
I just saw Josh.
He looked so yummy in your leather jacket.
Скопировать
Стой здесь.
Джош, я дома.
Бадди, стой здесь и никуда не уходи, пока я не вернусь.
- Stay, buddy.
- Buddy, stay.
And don't move until I come back.
Скопировать
У меня есть идея.
Джош, пожалуйста, подойди ко мне.
Бадди, тебе придётся подождать.
I got an idea.
Josh, would you come in here, please ? Uh-oh.
Buddy, you gotta stay here, okay ?
Скопировать
Мама, это бесчеловечно - оставлять его под дождём.
В том-то и дело, Джош, что он не человек, а собака.
Бездомная.
- Mom, we can't leave him out in the rain. - That's totally inhuman.
- That's just the point, Josh. He's not human.
He's a stray.
Скопировать
-2 с половиной.
-Джош! До рождества 2 недели и несколько дней.
Ты не можешь вышвырнуть его перед Рождеством.
- Christmas.
That's like two weeks and a couple days, right ?
That's perfect. We can't dump him before Christmas.
Скопировать
Клянусь, в один прекрасный день ты станешь адвокатом.
Джош, ты не видел мою газету?
Нет. Доброе утро, мама.
I swear, you're gonna grow up to be a lawyer someday.
- Josh, did you see my newspaper ? - No, Mom !
Morning, Mom !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джош Бролин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джош Бролин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
