Перевод "nitric acid" на русский
Произношение nitric acid (найтрик асид) :
nˈaɪtɹɪk ˈasɪd
найтрик асид транскрипция – 25 результатов перевода
What can I use to fill up the room with plenty of smoke?
Nitric acid and copper?
Oh. Tri-nitro-di...
Чем я могу основательно подымить в комнате?
Азотная кислота и медь?
А, три-нитро-ди...
Скопировать
What is that?
It's nitric acid.
Pretty much destroy anything.
Что это?
Азотная кислота.
Очень хорошо все уничтожает.
Скопировать
- Good night.
(Bolton's Voice] This experiment will test the properties... of a strange gas... prepared with nitric
(Hissing]
- Спокойной ночи.
[ Голос Болтона ] Этим экспериментом мы проверим свойства странного газа полученного в результате реакции азотной кислоты с гранулированным цинком.
[ Шипение ]
Скопировать
Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin.
Add nitric acid, you got nitroglycerin.
If you then add sodium nitrate and sawdust, you got dynamite.
Когда сало затвердеет, мы снимем глицерин.
А добавим азотной кислоты, будет нитроглицерин.
А если потом добавим азотнокислый натрий и опилки, то получим динамит.
Скопировать
So let's mix us up a batch.
And fill it up to the 13ml level with red hot fuming nitric acid.
The field phone.
Итак! Давайте повторим вместе.
Берем мензурку 75-тью миллилитрами глицерина и доливаем до 130-ти миллилитров нагретую азотную кислоту... 98-ми процентной концентрации.
Полевой телефон.
Скопировать
Both had defaced serial numbers and no ballistic matches.
The liquid in the tub was homemade nitric acid, and victim had been in there for two days.
Then all of a sudden outta the blue, we get called to the house to do a spot check?
На обоих стёрты серийные номера и нет баллистических совпадений.
Жидкость в ванной была кустарной азотной кислотой, и жертва провела там два дня.
А потом, ни с того, ни с сего, нас отправляют проверить этот дом?
Скопировать
Unbelievable.
They have nitric acid next to hydrazine?
Permanganates on top of acetone?
Невероятно.
Они хранят азотную кислоту рядом с гидразином?
Соли марганцевой кислоты над ацетоном?
Скопировать
I accidentally threw a bunch of triple-A batteries into the garbage disposal.
And I know they contain sulfuric and nitric acid...
And because Einstein over here didn't tell me that he put batteries down the drain,
I accidentally threw a bunch of triple-A batteries into the garbage disposal.
And I know they contain sulfuric and nitric acid...
And because Einstein over here didn't tell me that he put batteries down the drain,
Скопировать
I thought it was clogged instead of jammed, so, I took liquid drain cleaner, which also contains...
- Sulfuric and nitric acid.
-...
I thought it was clogged instead of jammed, so, I took liquid drain cleaner, which also contains...
- Sulfuric and nitric acid.
-...
Скопировать
Pindy, this isn't funny at all yet.
Turns out, uh, nitric acid, which is in some of my, uh, personal cleaning supply, uh, becomes very unstable
Pindar.
Пинди, пока это еще не смешно
Оказывается, азотная кислота, которая содержится в моих личных средствах для чистки, становится очень нестабильной когда контактирует с фосфином, который...
Пиндар.
Скопировать
I'm scared to see it.
"Nitric acid, acetone, pentaerythritol, sodium carbonate."
PETN.
Даже взглянуть страшно.
"Азотная кислота, ацетон, пентрит, углекислый натрий".
Пентолит.
Скопировать
A shopping list.
"Nitric acid, acetone, pentaerythritol..."
This is where he makes the bombs.
Список покупок.
"Азонтая кислота, ацетон, пентрит..."
Здесь он делает бомбы.
Скопировать
But otherwise...
Neither nitric acid nor aqua regia corrode it... just cool it down a bit.
Heating it does not cause a gas to form... nor any other signs of decomposition.
Но в остальном...
Не реагирует ни на азотную кислоту, ни на царскую водку... Они лишь едва охлаждают его.
Нагревание не приводит к выделению газа... Никаких признаков реакций разложения.
Скопировать
Hey, what happened?
I was pouring nitric acid, and some splashed onto my arm.
Grab the ammonia.
Эй, что случилось?
Я переливала азотную кислоту, и немного попало на мою руку.
- Подай аммиак.
Скопировать
I think I found the smoking gun.
Nitric acid turns the skin yellow; ammonia turns it orange.
Killer would've had these stains on their hands.
По-моему, я вышла на верный след.
Азотная кислота, от нее кожа желтеет, от аммиака - становится оранжевой.
У убийцы будут эти пятна на руках.
Скопировать
What are you talking about?
Talking about the reaction on your hands to nitric acid.
From when you sabotaged Kevin's parachute.
О чем вы говорите?
Я говорю о реакции на ваших руках на азотную кислоту.
Когда Вы вывели из строя парашют Кевина.
Скопировать
I'm your lead.
How did you know to use nitric acid, Mrs. Ramsey?
Well...
Я ваша версия.
Как вы научились пользоваться азотной кислотой, миссис Ремси?
Ну..
Скопировать
Well, yeah, but only long enough to destroy this lab.
That's nitric acid, not safrole.
It'll melt all this into mush, destroy this equipment.
Да, но только для того, чтобы уничтожить эту лабораторию
Это азотная кислота, а не сафрол.
Это расплавит здесь всё, уничтожит это оборудование.
Скопировать
We'll need to talk to them all.
Because if there's any cyanide present, once we add the nitric acid... the liquid will turn...
There was cyanide in this glass, headmaster.
Нам нужно с ними со всеми поговорить.
- В случае присутствия любого цианида, как только мы добавим азотной кислоты... эта жидкость превратится в... берлинскую лазурь.
В этом стакане был цианид, директор.
Скопировать
Yes, combining glycerin plus small amounts of drain cleaner and rust remover also found on the ship.
Which contain sulfuric acid, nitric acid and phenol.
You add those four together, and you get TNP.
Да, соединив глицерин с небольшим количеством чистящих средств для труб и от ржавчины также обнаруженные на судне.
Которые содержат серную и азотную кислоты, и фенол.
Смешиваем все эти четыре компонента и получаем ТНП.
Скопировать
GLICERINA
NITRIC ACID
Get out.
Глицерин Серная Кислота
Азотная Кислота
Выйти.
Скопировать
- It's not.
You just mix mercury with concentrated nitric acid and add the resulting aqueous mercury nitrate to ethanol
- So anyone could do it?
-Не очень.
Надо просто смешать обычную ртуть с концентрированной азотной кислотой, и добавить полученный жидкий нитрат ртути в этанол. Всё просто.
-Так, кто угодно может это сделать?
Скопировать
Well, temperature would be an issue.
Hey, it could be nitric acid.
Nothing exploded.
Температура может стать проблемой.
Это может быть азотная кислота.
Ничего взрывного.
Скопировать
If you don't approve of me steadying my nerves with Madeira, then perhaps you should consult the directory of the Royal College of Physicians, see you know many others of them will agree to carry out this kind of work.
I intend to mix the contents of his stomach with potassium oxide, calcium oxide and nitric acid.
I'll know in 20 minutes.
Если вы не одобряете мой метод успокоения нервов Мадерой, тогда возможно вам стоит обратиться к справочнику медиков Королевского Университета, и тогда посмотрите сколько врачей согласятся проделать подобное.
Я собираюсь смешать содержимое его желудка с окисью калия, окисью кальция и азотной кислотой.
Все узнаю через 20 минут.
Скопировать
You have it?
I couldn't get ahold of fulminic acid, so I combined two parts nitric acid, two parts alcohol.
You'll still need to combine it with one part mercury.
Принёс?
Я не смог получить фульминовую кислоту, так что смешал две доли азотной, и две доли алкоголя.
Вам всё ещё нужно добавить одну долю ртути.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nitric acid (найтрик асид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nitric acid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найтрик асид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение