Перевод "Wilhelm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wilhelm (yилхэлм) :
wˈɪlhɛlm

yилхэлм транскрипция – 30 результатов перевода

"District court Frankfurt am Main has decided the following:
the seamstress Anni Münch, daughter of Wilhelm Münch, is to be sterilised."
"She is requested to present herself within two weeks at one of the hospitals mentioned below."
"Суд Франкфурта-на-Майне постановил:
"швея Анни Мюнх, дочь Вильгельма Мюнха, обязана пройти стерилизацию.
"Ей необходимо явиться в течение двух недель "в одну из перечисленных больниц.
Скопировать
Come in.
-Wilhelm.
-Mr. Steinbrenner I am very concerned about George Costanza.
Заходите.
- Вильгельм.
- Мистер Штейнбреннер я очень обеспокоен по поводу Джорджа Костанцо.
Скопировать
Easy, Big Stein, get it together.
-Okay, Wilhelm.
-Yes, sir.
Тише, Большой Штейни, держись.
- Так, Вильгельм.
- Да, сэр.
Скопировать
Gotta get back to business.
-Back to business, Wilhelm.
-Yes, sir.
Надо возвращаться к делам насущным.
- Возвращаться к делам, Вильгельм.
- Да, сэр.
Скопировать
- The payroll project.
Wilhelm?
Big, big payroll project.
- Связанным с фондом заработной платы.
Вильгельм?
Большой, большой проект, связанный с фондом заработной платы.
Скопировать
You can't come back here.
Wilhelm.
If you have a problem, you just take it up with him.
Вам сюда нельзя.
Я получил прямой приказ от мистера Вильгельма.
Если у вас проблемы, разбирайтесь с ним.
Скопировать
Then you can tell me.
Wilhelm, this is Lafarge in Payroll.
There's a Costanza here, says he's working on some project.
А потом вы скажете мне.
Мистер Вильгельм, это Лафардж из фонда заработной платы.
У меня тут Костанцо, говорит, что работает над каким-то проектом.
Скопировать
I'm very interested to see how this thing turns out.
Wilhelm, do you really think...?
Well...
Очень интересно посмотреть, как всё обернётся.
Простите, мистер Вильгельм, вы действительно думаете...?
Ну...
Скопировать
Thanks.
Wilhelm, about the project, sir.
That's what I came to talk about.
Спасибо.
Мистер Вильгельм, о проекте, сэр.
О нём я и пришёл поговорить.
Скопировать
Come in.
Wilhelm gave me this project you worked on.
- Yes, sir.
Заходи.
Вильгельм передал мне проект, над которым ты работал.
- Да, сэр.
Скопировать
To clean up the coffee stain left by Jerry Seinfeld.
Wilhelm, what...?
What are you doing here?
Очистить кофейное пятно, что оставил Джерри Сайнфелд.
Мистер.... мистер Вильгельм, что...?
Что вы здесь делаете?
Скопировать
What's he got that I don't have?
Wilhelm, you've been abducted.
Mr. Wilhelm, you gotta listen to me.
Что в нем есть, чего нет у меня?
Мистер Вильгельм, вас обработали.
Мистер Вильгельм, вы должны меня выслушать.
Скопировать
Mr. Wilhelm, you've been abducted.
Wilhelm, you gotta listen to me.
Wilhelm?
Мистер Вильгельм, вас обработали.
Мистер Вильгельм, вы должны меня выслушать.
Вильгельм?
Скопировать
Mr. Wilhelm, you gotta listen to me.
Wilhelm?
My name is Tanya.
Мистер Вильгельм, вы должны меня выслушать.
Вильгельм?
Mеня зовут Таня.
Скопировать
-George.
Wilhelm.
I'm sorry to interrupt you, but Mr. Steinbrenner and I want you to know we appreciate all the hours you've been putting in.
- Джордж.
- Мистер Вильгельм.
Прости, что прерываю, но мы с мистером Штейнбреннером хотим, чтобы ты знал, что мы очень признательны за все те часы, что ты посвятил Янкиз.
Скопировать
Good morning, sir.
Good morning, Wilhelm.
Anyway, his car is in the parking lot, the front end is bashed in and there's blood in the car, and we can't find him anywhere.
Доброе утро, сэр.
Доброе утро, Вильгельм.
Его машина на парковке, весь перед разбит в машине кровь, и мы нигде не можем его найти.
Скопировать
Obviously, he was in some sort of a terrible car accident and trouper that he is, he tried to make it into work, sir.
Wilhelm, listen to me.
I want the stadium scoured.
Очевидно, что он попал в какую-то ужасную автомобильную аварию и учитывая, какой он работяга, он всё-таки пытается работать, сэр.
Вильгельм, слушай меня.
Очистите стадион.
Скопировать
-Yes, sir.
-Find him, Wilhelm.
-Yes, sir.
- Да, сэр.
- Найди его, Вильгельм.
- Да, сэр.
Скопировать
They should be here today.
Wilhelm.
- Yes, George.
Сегодня будут.
- Мистер Вильгельм.
- Да, Джордж.
Скопировать
New office, new salary.
I'm the new Wilhelm.
So who's the new you?
Новый офис, новый оклад.
Я- новый Вильхельм.
А кто там новый ты?
Скопировать
- Morning, George.
Wilhelm.
- I got pool problems, Jerry.
-Доброе утро, Джордж.
-Доброе утро, мистер Вилхельм.
-У меня проблемы с бассейном, Джерри.
Скопировать
-He's just being loyal to me, sir.
Wilhelm, you're fired.
I owe you an apology, Body-Suit Man.
-Он просто был мне предан, сэр.
Вилхельм, ты уволен.
Я должен извиниться, "Мужик в трико".
Скопировать
That's gotta bring in 40 bucks, no problem.
Wilhelm, what was that?
I wanted to get fired.
Должно принести баксов 40, без проблем.
Мистер Вилхельм, что это было?
Я хотел, чтобы меня уволили.
Скопировать
I know what I'm doing.
Wilhelm gave me one of those little stress dolls.
All right.
Я знаю, что делаю.
Более того, мистер Вильгельм дал мне одну из этих маленьких стресс-кукол.
Всё.
Скопировать
We've been talking to a friendly son of bitch in the front office.
-Wilhelm, I think his name is.
-Oh, yeah, yeah, Mr. Wilhelm.
Мы поговорили с очень приветливым сукиным сыном из главного офиса.
- Кажется его зовут Вильгельм.
- Да, да, мистер Вильгельм.
Скопировать
-Wilhelm, I think his name is.
Wilhelm.
He told us George Costanza's gonna be taking us bastards out on the town.
- Кажется его зовут Вильгельм.
- Да, да, мистер Вильгельм.
Он сказал, что Джордж Костанцо покажет нам, ублюдкам, город.
Скопировать
Get ahold of yourself.
Wilhelm.
What's the matter with you?
Держи себя в руках.
- Мистер Вильгельм.
Да что с тобой?
Скопировать
Damn it, I shouldn't have worked out today.
Wilhelm called a big meeting.
I'm gonna be sweating through it.
Черт побери, я не должен был сегодня тренироваться.
Мистер Вилхелм созывает большое заседание.
А я там буду потеть.
Скопировать
I must have been winking down at the office.
Wilhelm was acting so misterioso.
What did he think, you were flirting with him?
Ќаверное € подмигивал и на работе.
ѕоэтому мистер ¬ильгельм так странно себ€ вЄл.
ќн подумал, что ты с ним флиртуешь?
Скопировать
- Mr. Steinbrenner's birthday card.
Wilhelm said you'd have it for me to sign.
Oh, yeah. I'll have that for you right after lunch.
- о дню рождени€ мистера Ўтейнбреннера.
¬ильгельм сказал, что отдал еЄ вам, мне на подпись.
ќ, да. я отдам вам еЄ сразу после обеда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wilhelm (yилхэлм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wilhelm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yилхэлм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение